1
말하는 사람이 듣는 이에게 자신이 말한 내용을 친근하게 표현할 때 쓰는 조사.
1
GEURYEO:
A postpositional particle used when the speaker talks about what he/she says to the listener in a friendly manner.
1
(아주낮춤으로) 부드럽게 허락하거나 완곡하게 명령함을 나타내는 종결 어미.
1-EURYEOM:
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to permit gently or order mildly.
1
(아주낮춤으로) 상대방이 어떤 행동을 할 의사가 있는지를 친근하게 물을 때 쓰는 표현.
1-EURYEON:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to ask the listener in a friendly manner if he/she intends to do a certain act.
1
(아주낮춤으로) 상대방을 위하여 할 의사가 있는 행동을 상대방이 받아들일 것인지 친근하게 물을 때 쓰는 종결 어미.
1-EURYEON:
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask the listener in a friendly manner if he/she intends to accept a certain act which will be done for him/her.
1
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 기대나 추측을 가볍게 물을 때 쓰는 종결 어미.
1-EURYEONA:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask casually about the expectation or assumption of an event.
1
어떤 행위의 의도를 나타내면서 그것이 뒤에 오는 말의 배경이나 전제임을 나타내는 표현.
1-EURYEONI:
An expression used to indicate the intention of a certain act, which is the background or condition for the following situation.
1
뒤에 오는 말의 이유나 근거로 어떤 행동을 할 마음이 있거나 어떤 일이 일어날 것 같은 상황을 들 때 쓰는 표현.
1-EURYEOGIE:
An expression used to describe the situation in which one intends to do a certain act for the reason or basis for the following statement, or something is likely to happen.
1
어떤 조건이 갖추어진 상황을 기대하며 가정하지만 뒤에 오는 말이 나타내는 실제 상황은 그렇지 않음을 나타내는 연결 어미.
1-EURYEONMAN:
A connective ending used when the speaker anticipates and assumes a certain situation of which some conditions are met, but the following content is not so.
1
(아주낮춤으로) 과거에 장차 일어나려고 하던 일을 말하는 사람이 직접 보고, 듣는 이에게 알릴 때 쓰는 표현.
1-EURYEODEORA:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to inform the listener of the incident the speaker witnessed, that was about to happen in the past.
1
(아주높임으로) 말하는 사람이 앞으로 할 행동에 대해 의사를 표현할 때 쓰는 종결 어미.
1-EURYEOMNIDA:
(formal, highly addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker expresses his/her intention to do something in the future.
1
여러 가지 의도하는 사실이나 상황 중 어떤 것을 선택해도 상관없음을 나타내는 표현.
1-EURYEODEUNJI:
An expression used to indicate that it does not matter whether any of many possible incidents or situations may occur.
1
다른 사람이 어떤 행위를 하려는 의도가 있는지를 확인하려고 듣는 사람에게 물어봄을 나타내는 표현.
1-EURYEODEONGA:
An expression used to ask the listener if someone has an intention to do a certain act.
1
(아주높임으로) 듣는 사람이 앞으로 어떤 행동을 할 의사가 있는지 물을 때 쓰는 종결 어미.
1-EURYEOMNIKKA:
(formal, highly addressee-raising) A sentence-final ending used to ask whether the listener intends to do a certain act in the future.
1
(아주높임으로) 앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는지 물을 때 쓰는 표현.
1-EURYEOMNIKKA:
(formal, highly addressee-raising) An expression used to ask whether the listener has the intention or wish to do the act mentioned in the preceding statement.
1
앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정함을 강조할 때 쓰는 표현.
1-EURYEOMYEONYA:
An expression used to assume the case in which one has the intention or wish to do the act mentioned in the preceding statement.