🔍
검색:
ASSUMPTION
🌟
ASSUMPTION
@ 이름 [🌏Korean]
-
명사
-
1
어떤 일이 일어나기 전이나 어떤 때가 되기 전에 성급하게 미리 헤아림.
1
GUESS; ASSUMPTION:
An act of rushing to assume something before it happens.
-
☆☆
명사
-
1
어떤 사물이나 현상을 이루기 위하여 먼저 내세우는 것.
1
ASSUMPTION; CONDITION:
Something put forward first in order to form a certain object or phenomenon.
-
☆
명사
-
1
미루어 생각하여 판단하고 정함.
1
ESTIMATION; ASSUMPTION:
An act of thinking about, judging, and deciding something, based on a guess.
-
☆
명사
-
1
눈이나 기계로 자연 현상을 자세히 살펴보아 어떤 사실을 짐작하거나 알아냄.
1
OBSERVATION:
An act of guessing or finding out a fact of natural phenomena by using a machine or observing in detail with eyes.
-
2
어떤 일이나 상황을 자세히 살피어 이후의 일을 짐작함.
2
ASSUMPTION; GUESS:
An act of guessing what will happen after observing in detail a certain fact or situation.
-
☆☆
명사
-
1
사실이 아니거나 사실인지 아닌지 분명하지 않은 것을 임시로 받아들임.
1
ASSUMPTION; SUPPOSITION; PROPOSITION:
The act of temporarily accepting something that is not true, or of which the truth is uncertain.
-
2
논리나 수학에서 어떤 논리를 증명하기 위한 근거로 임시의 조건을 둠. 또는 그 조건.
2
PROPOSITION; ASSUMPTION:
The act of making a temporary assumption to prove a logic in logistics or mathematics, or the assumption.
🌟
ASSUMPTION
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
어미
-
1.
어떤 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정할 때 쓰는 연결 어미.
1.
-EURYEOMYEON:
A connective ending used to assume that one has a purpose or intention of doing a certain act.
-
2.
미래에 일어날 일을 가정할 때 쓰는 연결 어미.
2.
-EURYEOMYEON:
A connective ending used to express the assumption that something will happen in the future.
-
3.
어떤 상황을 가정한 뒤 그 구체적인 상황에 대한 바람을 나타낼 때 쓰는 연결 어미.
3.
-EURYEOMYEON:
A connective ending used to assume the occurrence of a certain situation and then express one's desire for that specific situation
-
품사 없음
-
1.
(두루높임으로) 말하는 사람이 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실에 대해 감탄함을 나타낼 때 쓰는 표현.
1.
-NEYO:
(informal addressee-raising) An expression used to indicate that the speaker is impressed by a fact he/she learned anew from a past personal experience.
-
2.
(두루높임으로) 말하는 사람이 추측하거나 짐작한 내용에 대해 듣는 사람에게 동의를 구하며 물을 때 쓰는 표현.
2.
-NEYO:
(informal addressee-raising) An expression used to ask the listener for a consent about the speaker's guess or assumption.
-
어미
-
1.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미.
1.
-AYA:
A connective ending used when the preceding statement is an essential condition for the following statement.
-
2.
앞에서 가정한 것이 결국에는 아무 영향이 없음을 나타내는 연결 어미.
2.
-AYA:
A connective ending used when the preceding assumption has no influence in the end.
-
의존 명사
-
2.
유사하거나 같은 정도의 뜻을 나타내는 말.
2.
DEUSI:
A bound noun used when the following statement is the same or almost the same as the preceding statement.
-
1.
짐작이나 추측을 나타내는 말.
1.
DEUSI:
A bound noun used to indicate one's guess or assumption.
-
-
1.
해 줄 사람은 생각지도 않는데 미리부터 해 줄 것이라고 알고 행동한다.
1.
DRINK GIMCHI/KIMCHI LIQUID IN ADVANCE EVEN IF THE ONE WHO HAS SOME TTEOK, RICE CAKE, IS NOT THINKING ABOUT GIVING THEM TO OTHERS AT ALL:
To behave based on the hasty assumption that one will get something when the person who has that something is not even thinking about giving it away.
-
어미
-
1.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 어떤 사실에 대하여 말하는 사람의 의문이나 추측을 나타내는 종결 어미.
1.
-EULKKO:
(formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used to indicate the speaker's question or assumption about a certain fact.
-
2.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 어떤 사실에 대하여 말하는 사람 스스로에게나 상대방에게 의사를 물어봄을 나타내는 종결 어미.
2.
-EULKKO:
(formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used when the speaker asks himself/herself or another person about a certain fact.
-
어미
-
1.
(두루낮춤으로) 미루어 짐작하거나 추측함을 나타내는 종결 어미.
1.
-EULGEOL:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate a guess or assumption.
-
2.
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대해 가벼운 뉘우침이나 아쉬움을 나타내는 종결 어미.
2.
-EULGEOL:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate a small sense of remorse for or regret about something.
-
어미
-
1.
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 의문이나 추측을 나타내는 종결 어미.
1.
-EULKKA:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate a question or assumption about something.
-
2.
(두루낮춤으로) 듣는 사람의 의사를 물을 때 쓰는 종결 어미.
2.
-EULKKA:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask for the listener's opinion.
-
어미
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 부정적인 사실을 인정하면서 그와 반대되는 다른 사실을 이어 말할 때 쓰는 연결 어미.
1.
-EULMANGJEONG:
A connective ending used when recognizing the truth of the preceding negative fact, and adding another fact that is the opposite of it.
-
2.
어떤 부정적인 상황을 가정하여 나타내면서 그와 반대되는 뒤의 말을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
2.
-EULMANGJEONG:
A connective ending used to express the assumption that a certain negative situation will occur, and emphasize the following statement that is the opposite of it.
-
☆☆
명사
-
1.
사실이 아니거나 사실인지 아닌지 분명하지 않은 것을 임시로 받아들임.
1.
ASSUMPTION; SUPPOSITION; PROPOSITION:
The act of temporarily accepting something that is not true, or of which the truth is uncertain.
-
2.
논리나 수학에서 어떤 논리를 증명하기 위한 근거로 임시의 조건을 둠. 또는 그 조건.
2.
PROPOSITION; ASSUMPTION:
The act of making a temporary assumption to prove a logic in logistics or mathematics, or the assumption.
-
어미
-
1.
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 의문이나 추측을 나타내는 종결 어미.
1.
-L-KKA:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate a question or assumption about something.
-
2.
(두루낮춤으로) 듣는 사람의 의사를 물을 때 쓰는 종결 어미.
2.
-L-KKA:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask for the listener's opinion.
-
어미
-
1.
미래의 일이나 추측을 나타내는 어미.
1.
-GET-:
An ending of a word referring to a future event or assumption.
-
2.
말하는 사람의 의지를 나타내는 어미.
2.
-GET-:
An ending of a word referring to the speaker's will.
-
3.
가능성이나 능력을 나타내는 어미.
3.
-GET-:
An ending of a word referring to a possibility or ability.
-
4.
완곡하게 말하는 태도를 나타내는 어미.
4.
-GET-:
An ending of a word referring to an attitude of speaking indirectly.
-
5.
헤아리거나 따져 보면 그렇게 된다는 뜻을 나타내는 어미.
5.
-GET-:
An ending of a word that conveys the meaning, "if one considers or examines something, it will become a certain way."
-
어미
-
1.
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 기대나 추측을 가볍게 물을 때 쓰는 종결 어미.
1.
-RYEONA:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask casually about the expectation or assumption of an event.
-
어미
-
1.
(두루낮춤으로) 미루어 짐작하거나 추측함을 나타내는 종결 어미.
1.
-LGEOL:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate a guess or assumption.
-
2.
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대해 가벼운 뉘우침이나 아쉬움을 나타내는 종결 어미.
2.
-LGEOL:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate a small sense of remorse for or regret about something.
-
어미
-
1.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 어떤 사실에 대하여 말하는 사람의 의문이나 추측을 나타내는 종결 어미.
1.
-L-KKO:
(formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used to indicate the speaker's question or assumption about a certain fact.
-
2.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 어떤 사실에 대하여 말하는 사람 스스로에게나 상대방에게 의사를 물어봄을 나타내는 종결 어미.
2.
-L-KKO:
(formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used when the speaker asks himself/herself or another person about a certain fact.
-
명사
-
1.
말하는 내용이 가정이나 바람임을 문법적으로 나타내는 문장 표현법.
1.
SUBJUNCTIVE MOOD:
A mood in grammar, indicating that the spoken or written content is an assumption or a wish.
-
어미
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 부정적인 사실을 인정하면서 그와 반대되는 다른 사실을 이어 말할 때 쓰는 연결 어미.
1.
-LMANGJUNG:
A connective ending used when admitting to the preceding negative fact and adding another fact that is the opposite of it.
-
2.
어떤 부정적인 상황을 가정하여 나타내면서 그와 반대되는 뒤의 말을 강조할 때 쓰는 연결 어미.
2.
-LMANGJUNG:
A connective ending used to express the assumption that a certain negative situation will occur and emphasize the following statement that is the opposite of it.
-
어미
-
1.
어떠한 추측에 대한 막연한 의문을 갖고 그것을 뒤에 오는 말이 나타내는 사실이나 판단과 관련시킬 때 쓰는 연결 어미.
1.
-LJI:
A connective ending used when having a doubt about a certain assumption and relating that to the fact or judgment of the following statement.
-
2.
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 막연한 의문을 나타내는 종결 어미.
2.
-LJI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate the speaker's vague doubt.
-
부사
-
1.
기대했던 것이나 일반적인 생각과는 반대되거나 다르게.
1.
INSTEAD; ON THE CONTRARY:
In the manner of being against or contrary to one's expectation or a general assumption.
-
어미
-
1.
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 기대나 추측을 가볍게 물을 때 쓰는 종결 어미.
1.
-EURYEONA:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask casually about the expectation or assumption of an event.