🔍
검색:
FASHION
🌟
FASHION
@ 이름 [🌏Korean]
-
☆☆
명사
-
1
옷차림이나 외모를 꾸미는 형식과 관련된 분야.
1
FASHION:
A field related with the ways of coordinating clothes or enhancing the looks of people.
-
☆
명사
-
1
모델들이 여러 가지 옷을 입고 나와 관객에게 선보이는 발표회.
1
FASHION SHOW:
A presentation in which models wear various clothes for the audience to see.
-
의존 명사
-
1
말이나 글, 행동 등에서 버릇처럼 굳어지거나 특별하게 나타나는 방식.
1
MANNER; FASHION:
A method which repeats habitually or is noticeable especially in someone's speech, writing, behavior, etc.
-
명사
-
1
멋을 잘 내거나 멋이 있는 사람.
1
BEING FASHIONABLE:
The quality of being stylish or a stylish person.
-
☆
형용사
-
1
매우 수준이 높고 인상이나 분위기가 보기에 좋은 데가 있다.
1
STYLISH; FASHIONABLE:
The image or atmosphere of someone or something being good and sophisticated.
-
형용사
-
1
보기에 옛것과 같은 멋이 있다.
1
ANTIQUE; OLD-FASHIONED:
Looking stylish in an old-fashioned way, or being antique.
-
형용사
-
1
오래되어 예스러운 분위기나 멋이 있다.
1
ANTIQUE; OLD-FASHIONED:
Looking stylish in an old-fashioned way, or being antique.
-
☆☆☆
명사
-
2
전염병이 널리 퍼짐.
2
OUTBREAK:
The state of an epidemic being widely spread.
-
1
무엇이 사람들에게 인기를 얻어 사회 전체에 널리 퍼짐.
1
FASHION; TREND:
The state of something gaining popularity among people and being widely spread to an entire society.
-
형용사
-
1
낡아서 새롭지 못하다.
1
OLD-FASHIONED; TYPICAL:
Old and unoriginal.
-
형용사
-
1
옛스럽고 품위가 있는 고상한 느낌이 있다.
1
REFINED AND OLD-FASHIONED:
Giving the impression that something looks refined, noble, and stylish in an old-fashioned way.
-
동사
-
2
전염병이 널리 퍼지다.
2
BREAK OUT:
For an epidemic to be widely spread.
-
1
무엇이 사람들에게 인기를 얻어 사회 전체에 널리 퍼지다.
1
BE IN FASHION; BE IN:
For something to gain popularity among people and to be spread to an entire society.
-
동사
-
2
전염병이 널리 퍼지게 되다.
2
BREAK OUT:
For an epidemic to be widely spread.
-
1
무엇이 사람들에게 인기를 얻어 사회 전체에 널리 퍼지게 되다.
1
BE IN FASHION; BE IN:
For something to gain popularity among people and to be spread to the entire society.
-
관형사
-
1
오래전부터 내려오던 방식이나 형식을 따르는.
1
CLASSICAL; OLD-FASHIONED:
Following a method or format handed down from a long time ago.
-
2
고전으로서의 가치가 높다고 인정되는.
2
CLASSIC:
Recognized to have value as a classic work.
-
☆☆
동사
-
1
물건이 오래되어 허름하다.
1
OLD; WORN:
An object being old and shabby.
-
2
생각이나 제도 등이 시대에 맞지 않게 뒤떨어진 상태이다.
2
OUTDATED; OLD-FASHIONED:
An idea, system, etc., being obsolete and behind the times.
-
명사
-
1
사람에게서 느껴지는 분위기나 멋.
1
LOOK; IMAGE:
A peculiar mood or flair felt in a person.
-
2
한 시대의 유행과 습관.
2
FASHION; TREND:
A trend and habit of certain times.
-
3
한 시대나 한 집단이 지니는 독특한 문화의 양식이나 형식.
3
MANNERS:
A unique cultural style or form which people of a certain era or group share.
-
명사
-
1
예전부터 내려오는 시대에 뒤떨어진 풍습.
1
OLD CUSTOMS; OLD-FASHIONED PRACTICES:
Customs from old days which are behind the times.
-
명사
-
1
옛날의 풍속.
1
OLD CUSTOMS:
The customs of the old days.
-
2
예스러운 모습이나 분위기.
2
ANTIQUE STYLE; OLD FASHION:
The appearance or atmosphere in an old-fashioned way.
-
명사
-
1
패션에 관련된 일을 하는 사람들의 활동 분야.
1
FASHION INDUSTRY; THE WORLD OF FASHION:
The arena of activities for those who have fashion-related jobs.
-
명사
-
1
오래전부터 내려오던 방식이나 형식을 따르는 것.
1
BEING CLASSICAL; BEING OLD-FASHIONED:
An act of following a method or format handed down from a long time ago.
-
2
고전으로서의 가치가 있다고 인정되는 것.
2
BEING CLASSIC:
An act of being recognized to have value as a classic work.
-
명사
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 아주 오래되어 시대에 뒤떨어진 생각 또는 사람.
1
OUTDATED PERSON; OUTDATED IDEA:
(disparaging) An out-of-date idea or an old-fashioned person disdained for being archaic.
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 아주 오래되어 시대에 뒤떨어진 사물.
2
OLD-FASHIONED OBJECT:
(disparaging) An out-of-date object which is past its time.
🌟
FASHION
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
☆☆☆
명사
-
1.
추위를 막거나 장식을 하기 위해 머리에 쓰거나 목에 감는 얇고 긴 천.
1.
SCARF:
A long, thin piece of fabric put on the head or wrapped around the neck for warmth or fashion.
-
☆☆
동사
-
1.
물건 등을 줄지어 벌여 놓다.
1.
ARRANGE; DISPLAY:
To put things, etc., in a row.
-
3.
여기저기에 어수선하게 두다.
3.
SCATTER; PUT IN DISORDER:
To put things here and there disorderedly.
-
4.
여러 가지 일을 한꺼번에 어수선하게 벌여 놓다.
4.
ATTEMPT VARIOUS TASKS; EXTEND ONE'S BUSINESS IN ALL DIRECTIONS:
To get many things going in a disorderly fashion.
-
2.
중요하지 않은 말이나 글 등을 길게 말하거나 쓰다.
2.
HARP ON THE SAME STRING; SPEAK AT LENGTH:
To speak or write something unimportant in a lengthy manner.
-
동사
-
1.
여러 건물이나 기관, 단체 등이 질서 없이 세워지다.
1.
MUSHROOM; BE JUMBLED UP CLOSE TOGETHER:
For buildings, institutions, organizations, etc., to be built in an disorderly fashion.
-
어미
-
1.
(옛 말투로) 어떤 상황에 대한 말하는 사람의 추측을 나타내는 어미.
1.
-EURI-:
(old-fashioned) An ending of a word used to indicate the speaker's guess about a certain situation.
-
2.
(옛 말투로) 어떤 일을 하겠다는 말하는 사람의 의향이나 의지를 나타내는 어미.
2.
-EURI-:
(old-fashioned) An ending of a word used to indicate the speaker's intention or will to do something.
-
어미
-
1.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 감탄을 나타내는 종결 어미.
1.
-RODA:
(formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used to express admiration.
-
어미
-
1.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 현재의 사실에 대해 점잖게 묻거나 꾸짖어 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미.
1.
-EUN-GO:
(formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used to politely ask about or criticize a fact of the present.
-
2.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 자기 자신에게 묻는 물음이나 추측을 나타내는 종결 어미.
2.
-EUN-GO:
(formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used to ask oneself something or guess about something.
-
형용사
-
1.
(옛 말투로) 예쁘다.
1.
BEAUTIFUL; LOVELY:
(old-fashioned) Pretty.
-
부사
-
1.
(옛 말투로) 어찌.
1.
HOW; WHY:
(old-fashioned) How.
-
어미
-
1.
(옛 말투로) 앞에 오는 말을 인정하면서 그것이 뒤에 오는 말의 전제나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
-GEONI:
(old-fashioned) A connective ending used when recognizing the truth of the preceding statement and indicating that it is the premise or condition of the following statement.
-
2.
반대되는 두 동작이나 상태가 반복됨을 나타내는 연결 어미.
2.
-GEONI:
A connective ending used when two contrasting actions or states are repeated.
-
3.
어떤 사실을 추측하여 그것을 인정함을 나타내는 연결 어미.
3.
-GEONI:
A connective ending used when assuming a certain fact and recognizing it.
-
4.
(아주낮춤으로) 경험을 바탕으로 어떤 사실을 인정함을 나타내는 종결 어미.
4.
-GEONI:
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used when recognizing the truth of a certain fact based on experience.
-
어미
-
1.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 어떤 사실을 설명함을 나타내는 종결 어미.
1.
-RA:
(formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used when explaining a certain fact.
-
어미
-
1.
(아주낮춤으로)(옛 말투로) 일반적인 진리나 경험에서 나온 당연한 사실을 가르쳐 줄 때 쓰는 종결 어미.
1.
-EUNIRA:
(formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used to teach someone a common truth or fact learned from the speaker's experience.
-
동사
-
1.
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이다.
1.
BE RESTLESS:
To move frequently in a disordered and noisy fashion.
-
명사
-
1.
미친 듯이 어지럽게 날뜀.
1.
CRAZE; FRENZY:
The act of behaving or running about in a crazy, giddy fashion.
-
☆
부사
-
1.
전혀 망설이지 않고 선뜻선뜻 행동하는 모양.
1.
QUICKLY WITHOUT HESITATION:
In the manner of doing a certain act swiftly and without hesitation.
-
2.
일이 막힘이 없이 아주 잘되어 가는 모양.
2.
EASILY:
In the state of something going smoothly without any problems.
-
3.
질서 있게 조화를 이루어 행동하는 모양.
3.
STEADILY:
In an orderly and systematic fashion.
-
명사
-
1.
쓰고 남은 찌꺼기.
1.
LEFTOVER; REMNANT; RESIDUE:
That which remains after something has been used.
-
2.
과거의 낡은 사고방식이나 생활 양식의 찌꺼기.
2.
RESIDUE; VESTIGE; HANGOVER:
A remnant of the past's old-fashioned way of thinking or living.
-
어미
-
1.
(옛 말투로) 공손함을 나타내는 어미.
1.
-EUO-:
(old-fashioned) An ending of a word used to express politeness.
-
어미
-
1.
(옛 말투로) 말하고자 하는 내용을 주저하지 않고 말함을 나타내는 종결 어미.
1.
-NEUNDODA:
(old-fashioned) A sentence-final ending used when one says something that one wants to say without hesitation.
-
2.
(옛 말투로) 어떤 사실을 감탄하듯이 말함을 나타내는 종결 어미.
2.
-NEUNDODA:
(old-fashioned) A sentence-final ending used when saying something as if admiring a certain fact.
-
형용사
-
1.
다른 꿍꿍이가 있어서 거짓으로 남의 비위를 맞추려는 성질이 있다.
1.
CUNNING; SLY:
Tending to please someone deceitfully while having hidden intentions.
-
2.
기분이 좋지 않을 정도로 붙임성이 지나치고 과하게 아양을 떠는 성질이 있다.
2.
INGRATIATING:
Tending to approach and flatter someone in a displeasing and excessive fashion.
-
부사
-
1.
물이 흐르는 모양이 막힘이 없고 힘차게.
1.
WITHOUT RESTRICTION:
In the state of flowing powerfully and freely.
-
2.
말하는 모양이 힘차고 거침이 없이.
2.
CONFIDENTLY; PROUDLY:
In the manner of speaking powerfully and straightforwardly.
-
4.
유행, 사상, 세력 등이 빠르게 퍼져서 걷잡을 수가 없이.
4.
PREVALENTLY:
In a state in which a fashion, ideology, force, etc., spreads fast and thus, uncontrollably.
-
3.
감정이 한껏 고조되어 매우 즐겁게.
3.
EXCITEDLY; DELIGHTEDLY:
In the state of being highly animated due to the uprush of a feeling.
-
☆☆
동사
-
1.
앞사람과 거리가 떨어져 뒤에 있다.
1.
FALL BEHIND; LAG BEHIND:
To remain far behind someone who is ahead.
-
2.
다른 사람이나 다른 것보다 능력이나 수준이 모자라다.
2.
FALL BEHIND; BE INFERIOR:
For an ability or level to fall behind someone or something else.
-
3.
시대나 사회의 흐름이나 유행에 맞지 않고 뒤쳐지다.
3.
BE BEHIND; BE OUTDATED:
To not fit in with the trends or fashions of one's times or society, and fall behind.