🌟 과녁
☆ Нэр үг
🗣️ Дуудлага, Хэрэглээ: • 과녁 (
과ː녁
) • 과녁이 (과ː녀기
) • 과녁도 (과ː녁또
) • 과녁만 (과ː녕만
)
📚 Ангилал: спорт
🗣️ 과녁 @ Жишээ
- 과녁을 꿰뚫다. [꿰뚫다]
- 나는 방아쇠를 당겨 과녁 한가운데를 꿰뚫었다. [꿰뚫다]
- 응. 쏘는 총알마다 과녁 한가운데를 꿰뚫었어. [꿰뚫다]
- 과녁의 변죽. [변죽 (邊죽)]
- 왕자가 쏜 화살은 과녁 중앙에 명중하지 못하고 변죽에 날아와 꽂혔다. [변죽 (邊죽)]
- 응, 화살을 쏠 때마다 정확하게 과녁 한복판을 맞추더라. [한복판]
- 화살은 윙윙 소리를 내며 날아가 그대로 과녁 중앙에 꽂혔다. [윙윙]
- 맞은 과녁. [맞다]
- 과녁에 맞히다. [맞히다]
- 선수는 활을 쏘아 화살을 정확하게 과녁 한가운데에 맞혔다. [맞히다]
- 그녀는 과녁 한 가운데에 찍힌 작은 점에 화살을 맞힐 정도로 활을 잘 쏘았다. [점 (點)]
- 과녁 겨냥. [겨냥]
- 양궁 선수가 과녁의 정중앙을 향해 집중해서 겨냥을 한다. [겨냥]
- 그 양궁 선수는 과녁 중앙에 모든 화살을 다 명중시킬 정도로 명중률이 높았다. [높다]
🌷 ㄱㄴ: Initial sound 과녁
-
ㄱㄴ (
그날
)
: 앞에서 말한 날.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ТЭР ӨДӨР: өмнө нь ярьсан тэр өдөр. -
ㄱㄴ (
국내
)
: 나라의 안.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ДОТООД: улсын доторх. -
ㄱㄴ (
그냥
)
: 아무 것도 하지 않고 있는 그대로.
☆☆☆
Дайвар үг
🌏 БАЙГАА ХЭВЭЭР НЬ, ТЭР ХЭВЭЭР НЬ: юу ч хийхгүйгээр байгаа хэвээр нь. -
ㄱㄴ (
가난
)
: 돈이 없어서 생활이 어려움. 또는 그런 상태.
☆☆
Нэр үг
🌏 ЯДУУРАЛ, ЯДУУ ЗҮДҮҮ БАЙДАЛ, ЯДУУ ЗҮДҮҮ АМЬДРАЛ: мөнгөгүй учир амьдрал нь хэцүү дорой байх. мөн тийм байдал. -
ㄱㄴ (
건너
)
: 어떤 곳 너머의 맞은편.
☆☆
Нэр үг
🌏 ЭСРЭГ ТАЛ, ЦААД ТАЛ, ӨМНӨӨС ХАРСАН: ямар нэг юмны нөгөө тал, өмнөөс харсан тал. -
ㄱㄴ (
개념
)
: 어떤 사실이나 관념, 사물에 대한 많은 구체적인 예나 특성을 통해 얻은 일반적인 지식이나 생각.
☆☆
Нэр үг
🌏 ОЙЛГОЛТ, УХАГДАХУУН: ямар нэгэн үнэн болон ойлголт, юмсын талаарх нарийн, тодорхой олон жишээ буюу түүний онцлогоор дамжуулан олж авсан ерөнхий мэдлэг, бодол санаа. -
ㄱㄴ (
가능
)
: 할 수 있거나 될 수 있음.
☆☆
Нэр үг
🌏 БОЛОМЖ, БОЛОМЖТОЙ, БОЛОЛЦООТОЙ: хийж болох буюу бүтэх боломжтой байх явдал. -
ㄱㄴ (
그네
)
: 길게 늘어뜨린 두 줄에 발판이나 앉을 자리를 달아 거기에 타서 몸을 앞뒤로 왔다 갔다 흔들게 하는 놀이 기구.
☆☆
Нэр үг
🌏 САВЛУУР: урт унжсан хоёр хос уяанд хөлийн тавиур буюу суух хэсгийг бэхэлж түүн дээр суун биеэ урагш хойш савлан хөдөлгөдөг тоглоомын хэрэгсэл. -
ㄱㄴ (
교내
)
: 학교 안.
☆☆
Нэр үг
🌏 СУРГУУЛЬ ДОТОР, СУРГУУЛИЙН ДОТООД: сургууль доторх. -
ㄱㄴ (
그늘
)
: 빛이 어떤 물체에 가려져 생긴 어두운 부분.
☆☆
Нэр үг
🌏 СҮҮДЭР: гэрэлд халхагдсан газар туссан бараан дүрс. -
ㄱㄴ (
금년
)
: 이번 해.
☆☆
Нэр үг
🌏 ЭНЭ ЖИЛ: энэ жил. -
ㄱㄴ (
기념
)
: 훌륭한 인물이나 특별한 일 등을 오래도록 잊지 않고 마음에 간직함.
☆☆
Нэр үг
🌏 ДУРСГАЛ, ТЭМДЭГЛЭЛ: алдартай хүн буюу онцгой явдал зэргийг удаан хугацааны турш мартахгүй, сэтгэлдээ хадгалах явдал. -
ㄱㄴ (
기능
)
: 어떤 역할이나 작용을 함. 또는 그런 역할이나 작용.
☆☆
Нэр үг
🌏 АЖИЛЛАГАА, ҮЙЛЧЛЭЛ: ямар нэгэн үүрэг буюу үйлчлэл үзүүлэх явдал. мөн тийм үүрэг ба үйлчлэл. -
ㄱㄴ (
그녀
)
: 앞에서 이미 이야기한 여자를 가리키는 말.
☆☆
Төлөөний үг
🌏 ТЭР ЭМЭГТЭЙ, ТЭР БҮСГҮЙ: өмнө нь дурдсан эмэгтэйг заадаг үг. -
ㄱㄴ (
겨냥
)
: 어떤 사물을 활이나 총 등으로 맞추려고 겨눔.
☆
Нэр үг
🌏 ОНЬ, ХАРАА: ямар нэгэн зүйлийг нум сум буюу буу зэргээр онох гэж онилох явдал. -
ㄱㄴ (
고난
)
: 매우 괴롭고 어려움.
☆
Нэр үг
🌏 ЗОВЛОН, БЭРХШЭЭЛ: маш хүнд сэтгэлийн зовлон, бэрхшээл. -
ㄱㄴ (
과녁
)
: 주로 총이나 활 등을 쏠 때 표적으로 세우는 것.
☆
Нэр үг
🌏 БАЙ: ихэвчлэн буу болон нум сумаар харвах бай болгон бсогосон зүйл. -
ㄱㄴ (
관념
)
: 어떤 일에 대한 견해나 생각.
☆
Нэр үг
🌏 ҮЗЭЛ ОЙЛГОЛТ: ямар нэгэн зүйлийн талаарх үзэл бодол. -
ㄱㄴ (
가늠
)
: 목표나 기준 등에 맞는지 안 맞는지를 살핌. 또는 살피는 목표나 기준.
☆
Нэр үг
🌏 БАГЦАА, БАРИМЖАА: зорилго буюу жишигт тохирсон эсэхийг ажиглах явдал. мөн тийм зорилго буюу жишиг. -
ㄱㄴ (
기내
)
: 비행기의 안.
☆
Нэр үг
🌏 ЗОРЧИГЧДЫН БҮХЭЭГ: нисэх онгоцны доторх.
• чөлөөт цагаа өнгөрөөх (48) • олон нийтийн соёл (82) • газарзүйн мэдээлэл (138) • гэмт хэрэг, осол, байгалийн гамшгийн талаар тайлбарлах (43) • гүн ухаан, ёс суртахуун (86) • олон нийтийн соёл (52) • цаг агаар, улирал (101) • хүн хоорондын харилцаа (52) • соёлын харьцуулалт (78) • долоо хоногийн өдрийн тухай илэрхийлэх (13) • хувцаслалт тайлбарлах (110) • талархал илэрхийлэх (8) • танилцуулга(гэр бүлээ) (41) • урих, зочилох (28) • хобби (103) • спорт (88) • нийгмийн тогтолцоо (81) • хоол хэрхэн хийх тухай тайлбарлах (119) • уучлал хүсэх (7) • утсаар ярих (15) • хэл (160) • урлаг (76) • танилцуулга(өөрийгөө) (52) • ажил мэргэжил, ирээдүй (130) • үерхэх, гэр бүл болох (19) • цаг агаарын тухай илэрхийлэх (59) • түүх (92) • сургуулийн амьдрал (208) • нийгмийн асуудал (67) • олон нийтийн мэдээлэл (47)