🌟 사다
☆☆☆ Үйл үг
🗣️ Дуудлага, Хэрэглээ: • 사다 (
사다
) • 사 () • 사니 ()
📚 Ангилал: эдийн засгийн үйл ажиллагаа📚 Annotation: 주로 '높이 사다'로 쓴다.
🗣️ 사다 @ Үгийн тайлбар
- 뽑다 : 차 등을 새로 사다.
- 구입하다 (購入하다) : 물건 등을 사다.
- 보다 : 시장에 가서 물건을 사다.
- 팔다 : 돈을 주고 곡식을 사다.
- 받다 : 여러 사람에게 팔기 위해 한꺼번에 많은 양의 물건을 사다.
- 떼다 : 장사를 하려고 한꺼번에 많은 물건을 사다.
- 떨다 : 팔다 남은 것을 모두 팔아 버리거나 사다.
- 과소비하다 (過消費하다) : 자신의 소득이나 예상 지출에 비해 돈을 지나치게 많이 쓰거나 물건을 지나치게 많이 사다.
- 쇼핑하다 (shopping하다) : 백화점이나 가게를 돌아다니고 구경하면서 물건을 사다.
- 강매하다 (強買하다) : 강하게 권하는 것을 거절하지 못해 사기 싫은 것을 억지로 사다.
- 팔아먹다 : 돈을 주고 곡식을 사다.
- 매매하다 (賣買하다) : 물건을 팔고 사다.
- 들여오다 : 물건을 사다 놓거나 수입하다.
- 끊다 : 옷감이나 표 등을 사다.
- 사- : (사고, 사는데, 사, 사서, 사니, 사면, 산, 사는, 살, 삽니다, 샀다, 사라)→ 사다
- 구매하다 (購買하다) : 상품을 사다.
🗣️ 사다 @ Жишээ
- 게를 사다. [게]
- 개장국을 사다. [개장국 (개醬국)]
- 호빵을 사다. [호빵]
- 엄마가 내가 사다 드린 옷이 작더라니까 바꾸러 가려고. [-더라니까]
- 알짱알짱 환심을 사다. [알짱알짱]
- 스케이트를 사다. [스케이트 (skate)]
- 연미복을 사다. [연미복 (燕尾服)]
- 암표를 사다. [암표 (暗票)]
- 반찬거리를 사다. [반찬거리 (飯饌거리)]
- 애호박을 사다. [애호박]
- 큰맘으로 사다. [큰맘]
- 단김에 사다. [단김에]
- 집에 사다 놓은 성냥이 한 갑도 없어서 라이터로 초에 불을 붙였다. [갑 (匣)]
- 헤어드라이어를 사다. [헤어드라이어 (hairdrier)]
- 염색약을 사다. [염색약 (染色藥)]
- 아버지 머리에 흰 머리카락이 많이 나서 염색약을 사다가 집에서 직접 염색을 해 드렸다. [염색약 (染色藥)]
- 다이어리를 사다. [다이어리 (diary)]
- 중고차를 사다. [중고차 (中古車)]
- 매표원에게 표를 사다. [매표원 (賣票員)]
- 반창고를 사다. [반창고 (絆瘡膏)]
- 스프레이를 사다. [스프레이 (spray)]
- 반코트를 사다. [반코트 (半coat)]
- 최신형을 사다. [최신형 (最新型)]
- 중을 사다. [중 (中)]
- 돼지꿈을 사다. [돼지꿈]
- 운동복을 사다. [운동복 (運動服)]
- 뻥튀기를 사다. [뻥튀기]
- 불량품을 사다. [불량품 (不良品)]
- 값싸게 사다. [값싸다]
- 쌀집에서 쌀을 사다. [쌀집]
- 연습장을 사다. [연습장 (練習帳)]
- 무를 사다. [무]
- 사과를 사다. [사과 (沙果/砂果)]
- 유아복을 사다. [유아복 (乳兒服)]
- 자몽을 사다. [자몽 (←zamboa)]
- 한과를 사다. [한과 (漢菓)]
- 할아버지 댁에 갈 때 간식으로 무엇을 사다 드리면 좋을까? [한과 (漢菓)]
- 상인에게 사다. [상인 (商人)]
- 비싸게 사다. [비싸다]
- 추석빔을 사다. [추석빔 (秋夕빔)]
- 스낵을 사다. [스낵 (snack)]
- 찬기를 사다. [찬기 (饌器)]
- 그래요? 그럼, 오늘 퇴근하고 집에 올 때 두루마리 휴지 좀 사다 줘요. [휴지 (休紙)]
- 간식거리를 사다. [간식거리 (間食거리)]
- 건조대를 사다. [건조대 (乾燥臺)]
- 월간을 사다. [월간 (月刊)]
- 펜던트를 사다. [펜던트 (pendant)]
- 코트를 사다. [코트 (coat)]
- 한약국에서 약재를 사다. [한약국 (韓藥局)]
- 승마복을 사다. [승마복 (乘馬服)]
- 김칫거리를 사다. [김칫거리]
- 문구점에서 사다. [문구점 (文具店)]
- 책가방을 사다. [책가방 (冊가방)]
- 파운데이션을 사다. [파운데이션 (foundation)]
- 기름종이를 사다. [기름종이]
- 목도리 마저 뜨게 털실 한 뭉치만 더 사다 줘. [뭉치]
- 주방 기구를 사다. [주방 기구 (廚房器具)]
- 휴대 전화를 사다. [휴대 전화 (携帶電話)]
- 저금으로 사다. [저금 (貯金)]
- 여름옷을 사다. [여름옷]
- 돼지머리를 사다. [돼지머리]
- 주름치마를 사다. [주름치마]
- 탄복을 사다. [탄복 (歎服/嘆服)]
- 아랫집을 사다. [아랫집]
- 제과점에서 사다. [제과점 (製菓店)]
- 해열제를 사다. [해열제 (解熱劑)]
- 껌을 사다. [껌 (←gum)]
- 엽서를 사다. [엽서 (葉書)]
- 밥을 사다. [밥]
- 액세서리를 사다. [액세서리 (accessory)]
- 재료는 지수가 사다 놓았다네. [-다네]
- 조끼를 사다. [조끼 (←chokki)]
- 헌책을 사다. [헌책 (헌冊)]
- 유과를 사다. [유과 (油菓)]
- 스커트를 사다. [스커트 (skirt)]
- 드라이어를 사다. [드라이어 (drier)]
- 저자에서 사다. [저자]
- 에누리 없이 사다. [에누리]
- 니트를 사다. [니트 (knit)]
- 헌책방에서 사다. [헌책방 (헌冊房)]
- 재래시장에서 사다. [재래시장 (在來市場)]
- 티를 사다. [티 (T)]
- 장터에서 사다. [장터]
- 토시를 사다. [토시]
- 운동화를 사다. [운동화 (運動靴)]
- 의심을 사다. [의심 (疑心)]
- 베스트셀러를 사다. [베스트셀러 (bestseller)]
- 정말 지독히 감기에 걸렸네. 약 사다 줄까? [지독히 (至毒히)]
- 실로폰을 사다. [실로폰 (xylophone)]
- 동동주를 사다. [동동주 (동동酒)]
- 부인복을 사다. [부인복 (婦人服)]
- 고물상에서 사다. [고물상 (古物商)]
- 장화를 사다. [장화 (長靴)]
- 실내화를 사다. [실내화 (室內靴)]
- 턱받이를 사다. [턱받이]
- 흥분제를 사다. [흥분제 (興奮劑)]
- 어제 라면이 똑 떨어져서 사다 놔야 해. [똑]
- 저녁거리를 사다. [저녁거리]
- 통닭을 사다. [통닭]
- 구내매점에서 사다. [구내매점 (構內賣店)]
- 순두부를 사다. [순두부 (순豆腐)]
- 책장을 사다. [책장 (冊欌)]
🌷 ㅅㄷ: Initial sound 사다
-
ㅅㄷ (
싣다
)
: 무엇을 운반하기 위하여 차, 배, 비행기 등에 올려놓다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 АЧИХ, АЧААЛАХ: ямар нэг зүйл тээвэрлэхийн тулд автомашин, усан онгоц, нисэх онгоц зэрэг дээр гаргаж тавих. -
ㅅㄷ (
심다
)
: 풀이나 나무 등의 뿌리나 씨앗을 흙 속에 묻다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ТАРИХ, СУУЛГАХ: өвс ургамал, мод зэргийн үндэс болон үрийг шороонд булах. -
ㅅㄷ (
쉬다
)
: 피로를 없애기 위해 몸을 편안하게 하다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 АМРАХ: ядаргаагаа гаргахын тулд биеэ амраах. -
ㅅㄷ (
식다
)
: 더운 기운이 없어지다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ХӨРӨХ: халуун уур нь гарах. -
ㅅㄷ (
세다
)
: 힘이 크다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 ХҮЧТЭЙ: хүч ихтэй байх. -
ㅅㄷ (
살다
)
: 생명을 지니고 있다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 АМЬДРАХ, АЖ ТӨРӨХ: амьд сэрүүн байх. -
ㅅㄷ (
서다
)
: 사람이나 동물이 바닥에 발을 대고 몸을 곧게 하다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ЗОГСОХ: хүн, амьтан нь газарт хөлөө тулан биеэ цэхлэх. -
ㅅㄷ (
섞다
)
: 두 가지 이상의 것을 한데 합치다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ХОЛИХ, ХУТГАХ: хоёроос дээш төрлийн зүйлийг нэг болгон нэгтгэх. -
ㅅㄷ (
속도
)
: 물체가 움직이거나 일이 진행되는 빠르기.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХУРД: биет хөдлөх юмуу ажил явагдах хурд. -
ㅅㄷ (
식당
)
: 건물 안에 식사를 할 수 있게 만든 방.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ГАЛ ТОГОО, ГАЛ ТОГООНЫ ӨРӨӨ, ХООЛНЫ ӨРӨӨ: барилга байшин дотор хоол унд идэж болохоор засаж янзалсан өрөө. -
ㅅㄷ (
싫다
)
: 마음에 들지 않다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 ТААЛАГДАМЖГҮЙ, СЭТГЭЛД НИЙЦЭХГҮЙ, ДУРГҮЙ: сэтгэлд нийцэхгүй байх. -
ㅅㄷ (
신다
)
: 신발이나 양말 등의 속으로 발을 넣어 발의 전부나 일부를 덮다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ӨМСӨХ: оймс болон гутланд хөлөө хийж хөлийг бүгдийг нь юмуу хэсгийг нь далдлах. -
ㅅㄷ (
쉽다
)
: 하기에 힘들거나 어렵지 않다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 АМАР, ХЯЛБАР: хийхэд хүнд биш буюу хэцүү биш байх. -
ㅅㄷ (
시다
)
: 맛이 식초와 같다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 ИСГЭЛЭН: амт нь цагаан цуу мэт. -
ㅅㄷ (
사다
)
: 돈을 주고 어떤 물건이나 권리 등을 자기 것으로 만들다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ХУДАЛДАЖ АВАХ: үнэ хөлс төлөн ямар нэгэн эд зүйл, эрх мэдлийг өөрийн болгох. -
ㅅㄷ (
쉬다
)
: 코나 입으로 공기를 들이마시고 내보내다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 АМЬСГАЛАХ: хамар амаар агаар татаж гаргах.
• урлаг (23) • цаг агаарын тухай илэрхийлэх (59) • газарзүйн мэдээлэл (138) • хэвлэл мэдээлэл (36) • эд зүйлс худалдан авах (99) • орон байран дахь аж амьдрал (159) • нэг өдрийн амьдрал (11) • ажлын байран дээрх амьдрал (197) • цаг хугацааг илэрхийлэх (82) • хууль (42) • уучлал хүсэх (7) • гадаад төрх (121) • долоо хоногийн өдрийн тухай илэрхийлэх (13) • барилга байшин (43) • эмийн сангаар үйлчлүүлэх (10) • ажил мэргэжил, ирээдүй (130) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (59) • хэл (160) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (8) • шашин (43) • сэтгэл хөдлөлөө илэрхийлэх (41) • хувцаслалт тайлбарлах (110) • гэр бүлийн баяр (57) • хүн хоорондын харилцаа (255) • байр, байршил тайлбарлах (70) • гэр бүлийн баяр (Уламжлалт баяр ёслол) (2) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (имигрэйшн) (2) • байгаль орчны асуудал (226) • аялал (98) • сэтгэл зүй (191)