🔍
Search:
АЯТАЙХАН
🌟
АЯТАЙХАН
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
-
1
은근하고 멋있는 느낌이 있다.
1
ДАЖГҮЙ, АЯТАЙХАН:
нам гүм бөгөөд хээнцэр мэдрэмж төрүүлэх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
거짓이나 꾸밈이 없이 자연스럽고 편안하고 따뜻한 느낌을 주며 멋지다.
1
ГОЁ, САЙХАН, АЯТАЙХАН:
хуурмаг зүйл болон гоёл чимэггүй чөлөөтэй, таатай дулаан мэдрэмж төрүүлсэн сайхан.
-
Тэмдэг нэр
-
1
마음에 들어 만족하다.
1
НИЙЦТЭЙ, ТААЛАМЖТАЙ, АЯТАЙХАН:
сэтгэлд нийцэж, сэтгэл хангалуун байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
겉에 기름이나 물이 묻어서 윤이 나고 미끄럽다.
1
ГЯЛАЙХ, ГЯЛТАЙХ:
гадна талд нь тос, ус хүрч гялалзан гөлийх.
-
2
말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯하다.
2
АЯТАЙХАН, САЙХАН:
үг яриа, үйлдэл, мөн эд юм дорвитой сайн биш зөвхөн гаднаа тийм мэт байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
꽤 예쁘다.
1
АЯТАЙХАН, ЦАРАЙЛАГ, НҮДЭНД ДУЛААХАН:
нилээд хөөрхөн.
-
Тэмдэг нэр
-
1
겉으로 보기에 제법 사실이라고 여길 만하다.
1
ҮНЭМШИЛТЭЙ:
гаднаас нь харахад нилээд итгэл төрөхүйц.
-
2
제법 괜찮다, 제법 훌륭하다.
2
ИХ АЯТАЙХАН, ДАЖГҮЙ, МУНДАГ:
нэлээд дажгүй, их зүгээр.
-
Тэмдэг нэр
-
1
겉에 기름이나 물이 묻어서 윤이 나고 미끄럽다.
1
ТОСЛОГДОН ТОЛИЙХ, ТОС ДААХ:
гадна талд нь тос, ус хүрч гялалзан гөлийх.
-
2
말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯하다.
2
АЯТАЙХАН, САЙХАН:
үг яриа, үйл хөдлөл зэрэг дорвитой сайн биш, зөвхөн гаднаа тийм мэт байх.
-
Дайвар үг
-
1
겉에 기름이나 물이 묻어서 윤이 나고 미끄러운 모양.
1
ТОСЛОГДОН ТОЛИЙН, ТОС ДААН:
гадна талд нь тос, ус хүрч гялалзан гөлгөр болсон байдал.
-
2
말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯한 모양.
2
АЯТАЙХАН, САЙХАН:
үг яриа, үйл хөдлөл зэрэг дорвитой сайн биш, зөвхөн гаднаа тийм мэт харагдах байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
고상하면서 아름답고 보기에 좋게 산뜻하다.
1
ЦЭВЭРХЭН, ЦЭМЦГЭР, АЯТАЙХАН:
тансаг үзэсгэлэнтэй харахад нүд баясам.
-
2
보기에 좋게 자그마하다.
2
ЭВЛЭГХЭН, ЭВТЭЙХЭН:
эвтэйхэн жижигхэн.
-
Тэмдэг нэр
-
1
겉에 기름이나 물이 묻어서 윤이 나고 매끄럽다.
1
ТОСЛОГ, ТОЛИГОР, ГЯЛАЛЗАХ:
гадна тал нь гялалзсан толигор байх.
-
2
말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯하다.
2
АЯТАЙХАН, САЙХАН, ГОЁ:
үг яриа, үйл хөдлөл зэрэг нь бодит байдлаас өөр, гаднаа л тийм мэт харагдах.
-
Дайвар үг
-
1
겉에 기름이나 물이 묻어서 윤이 나고 매끄러운 모양.
1
ТОСЛОГ, ГЯЛАЛЗСАН, ТОЛИГОР:
гадна тал нь гялалзсан толигор байдал.
-
2
말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯한 모양.
2
АЯТАЙХАН, САЙХАН, ГОЁ:
үг яриа, үйл хөдлөл зэрэг нь бодит байдлаас өөр, гаднаа л тийм мэт харагдах байдал.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
먼지나 흠이 없이 환하고 깨끗하게.
1
ЦЭВЭР, ЦЭМЦГЭР, АЯТАЙХАН, ГАНГАН ДЭГЖИН, СЭТГЭЛ БУЛААМ:
тоос шороо, хир тортоггүй цэвэр цэмцгэр.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
생김새가 단정하고 깨끗하다.
1
ЦЭВЭР, ЦЭМЦГЭР, АЯТАЙХАН:
дүр төрх нь цэвэр нямбай байх.
-
2
성격이나 솜씨가 야무지다.
2
АЯТАЙХАН, ЧАДВАРЛАГ, НАРИЙН НЯГТ:
зан ааш буюу авьяас чадвар нь эв дүйтэй, нягт нямбай байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
말끔하고 깨끗하다.
1
ЦЭВЭР, ЦЭМЦГЭР, ТУНГАЛАГ:
цэвэр цэмцгэр.
-
2
단정하고 세련되다.
2
ЦЭМЦГЭР, АЯТАЙХАН, САЙХАН, БОЛОВСОН:
даруу төлөв, боловсон.
-
Тэмдэг нэр
-
1
먼지나 흠이 없이 환하고 깨끗하다.
1
ЦЭВЭР, ЦЭМЦГЭР, ЦЭЛМЭГ, АЯТАЙХАН, ГАНГАН ДЭГЖИН, СЭТГЭЛ БУЛААМ:
тоос шороо, хир тортоггүй цэвэр цэмцгэр байх.
-
Дайвар үг
-
3
사람의 생김새나 됨됨이 등이 보통을 넘게.
3
ДАЖГҮЙ, АЯТАЙХАН:
хүний зүс царай буюу төлөв байдал зэрэг ердийнхөөс давуу.
-
1
인사나 옷, 음식 등이 제대로 갖추어져 충분하게.
1
ХАНГАЛТТАЙ, БҮРЭН ГҮЙЦЭД:
мэндчилгээ, хувцас, хоол хүнс зэрэг хангалттай бүрэн гүйцэд.
-
2
집안이나 실력 등이 남보다 못하지 않게.
2
ХАНГАЛТТАЙ, ХАНГАЛУУН, ЭЛБЭГ:
гэр орны байдал, чадвар зэрэг бусдаас дутахааргүй.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
볶은 깨나 갓 구운 빵에서 나는 것과 같은 냄새나 맛의 느낌이 있다.
1
АНХИЛУУН ҮНЭР, АЯТАЙХАН ҮНЭР, САЙХАН АМТ:
хуурсан гүнжидийн үр, дөнгөж жигнэсэн талхтай адил сайхан үнэр, амт.
-
2
평소에 미워하던 사람이 잘못되는 것을 보고 속이 시원하고 기분이 좋다.
2
БАХ ХАНАХ, СЭТГЭЛ ХАНАХ. ХОХЬ ГЭХ:
дургүйцэж явдаг хүнээ муу явааг хараад сэтгэл ханамжтай байх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
어떤 곳이 깊숙하여 조용하고 편안하다.
1
НАМУУН, ДӨЛГӨӨН, АЯТАЙХАН, ТАЙВАН, АЯДУУ, СЭМ:
ямар нэгэн газар тогтуун тайван, чимээгүй байх.
-
2
마음에 주는 느낌이 깊고 평안하다.
2
ТАЙВАН, АЯДУУХАН, ДӨЛГӨӨХӨН:
сэтгэлд санаанд өгч буй мэдрэмж алгуур, тайван, дөлгөөн.
-
3
인상이나 느낌이 은근하다.
3
ДӨЛГӨӨХӨН:
аажмаар мэдрэгдэх сайхан мэдрэмж.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
흠이나 다친 곳 등이 없고 아주 온전하다.
1
БҮРЭН БҮТЭН, БҮТЭН, ХЭВИЙН:
өө сэв болон гэмтсэн газар байхгүй өөгүй тэгш байх.
-
2
정신이 아주 맑고 또렷하다.
2
ХЭВИЙН, ЭРҮҮЛ САРУУЛ, ЭРҮҮЛ ЦОВОО:
оюун ухаан эрүүл саруул, хэвийн.
-
3
지저분한 것 없이 아주 말끔하고 깨끗하다.
3
ЦЭВЭР, ЦЭМЦГЭР, АЯТАЙХАН:
бохир заваан зүйлгүй цэвэр цэмцгэр байх.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
맛이나 냄새가 기분 좋게 달다.
1
АМТТАЙ, АНХИЛУУН, АЯТАЙХАН, ЧИХЭР АМТАГДСАН:
сэтгэл сэргэм чихэрлэг сайхан амт үнэртэй байх.
-
2
느낌이 좋고 기분이 좋다.
2
ТААЛАМЖТАЙ, АМТТАЙХАН, БАЛЫН АМТАТ:
сайхан мэдрэмж, сэтгэгдэл төрүүлсэн.
-
3
편안하고 포근하다.
3
АМТАТ, ТААТАЙ:
ая тавтай, тухтай.
🌟
АЯТАЙХАН
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
어떤 대상에 대하여 느끼는 좋은 감정.
1.
САЙХАН СЭТГЭГДЭЛ:
ямар нэгэн объектын талаар мэдрэх аятайхан сэтгэгдэл.
-
Нэр үг
-
1.
모범이 되거나 자랑할 만한 점.
1.
ҮЛГЭР ДУУРИАЛТАЙ, СЭТГЭЛ ТАТАХ БАЙДАЛ:
үлгэр жишээ болох буюу бахархмаар тал.
-
2.
보기에 좋은 옷차림이나 모양새.
2.
БИЕЭ ГОЁ АВЧ ЯВАХ БАЙДАЛ:
харахад аятайхан хувцаслалт буюу галбир төрх.
-
Дайвар үг
-
1.
작지만 아담하고 깨끗이.
1.
ЭНГИЙН, ДАРУУ, ЦЭМЦГЭР:
жижигхэн ч аятайхан цэвэр.
-
2.
행동이나 행실 등이 깔끔하고 얌전히.
2.
ДАРУУ, ТӨЛӨВ, ЭНГИЙН:
үйл хөдлөл, зан байдал зэрэг цэвэр цэгцтэй, даруу төлөв.
-
3.
외모나 모습 등이 깨끗하고 멋이 있게.
3.
ЦЭВЭР, ЭНГИЙН, ЦЭМЦГЭР:
гадаад үзэмж, төрх байдал зэрэг цэвэр цэмцгэр, хээнцэр ганган.
-
4.
조용하고 간단하게.
4.
НАМУУН, ЭНГИЙН, ХЯЛБАР, ТОВЧХОН:
чимээгүй, товчхон.
-
Нэр үг
-
1.
옷, 화장, 액세서리 등으로 몸을 보기 좋게 꾸밈.
1.
ГОЁХ, ХУВЦАСЛАХ:
хувцас, гоёлын зүйл, будаг шунхаар биеэ аятайхан гоёж чимэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
사물을 배치하거나 새로 갖추다.
1.
БАЙРЛУУЛАХ, ЗАСАХ:
эд зүйлийг байрлуулах буюу шинээр янзлах.
-
2.
열을 가하여 머리카락를 말아 머리 모양을 보기 좋게 다듬다.
2.
СЭНСДЭХ:
үсээ халуун сэнсээр хэлбэр оруулж аятайхан болгон янзлах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
사람의 얼굴 생김새가 훌륭하다.
1.
ЦАРАЙЛАГ:
хүний зүс царай сайхан байх.
-
2.
모양이 번듯하여 보기에 좋다.
2.
САЙХАН, ЗӨВ:
хэлбэр дүрс өөгүй тэгш, аятайхан.
-
☆
Үйл үг
-
1.
냄새, 빛, 색깔 등이 아늑하게 스며들다.
1.
ШИНГЭХ:
үнэр танар, гэрэл туяа, өнгө зэрэг аятайхан шингэх.
-
2.
생각이나 감정 등이 어리거나 스미다.
2.
ШИНГЭХ:
бодол санаа буюу сэтгэл хөдлөл зэрэг орох буюу шингэх.
-
Нэр үг
-
1.
듣기 좋은 말이나 행동으로 다른 사람을 속이거나 부추겨서 자기가 바라는 대로 하게 하는 일.
1.
АРГА, ОВ МЭХ:
бусдыг аятайхан үгээр аргадаж, ая тавыг нь дагуулж байж хуурч мэхлэх буюу хөөргөж байгаад өөрийн хүссэн зүйлээ хийлгэж авах явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
보기 좋고 그럴듯하게 만드는 것 없이 있는 그대로 진실되다.
1.
ГОЁЖ ЧИМЭЛГҮЙ, БАЙГАА ХЭВЭЭР:
харахад гоё сайхан, аятайхан болгож өөрчилсөн зүйлгүй тухайн байгаа хэвээрээ байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
작지만 아담하고 깨끗하다.
1.
ЭНГИЙН, ЦОМХОН:
жижигхэн хэдий ч аятайхан цэвэр.
-
2.
행동이나 행실 등이 깔끔하고 얌전하다.
2.
ЭНГИЙН, ДАРУУ, ТӨЛӨВ:
үйл хөдлөл, зан байдал зэрэг цэвэр цэгцтэй, даруу төлөв.
-
3.
외모나 모습 등이 깨끗하고 멋이 있다.
3.
ЭНГИЙН, ЦЭВЭР, ЦЭМЦГЭР:
гадаад үзэмж, төрх байдал зэрэг цэвэр цэмцгэр, хээнцэр ганган.
-
4.
조용하고 간단하다.
4.
ЭНГИЙН, АВСААРХАН, БАГАХАН, ЦОМХОН, ДАРУУХАН:
чимээгүй, товчхон.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
어떤 내용을 일정한 형식과 순서에 따라 보기 좋게 나타낸 것.
1.
ХҮСНЭГТ:
ямар нэгэн агуулгыг тогтсон загвар ба дэс дарааллын дагуу харахад аятайхан байдлаар илэрхийлсэн зүйл.
-
2.
겉으로 드러나는 표시나 흔적.
2.
УЛ МӨР:
ил харагдах тэмдэглэгээ буюу ул мөр.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
볶으면 고소한 맛과 냄새가 나서 음식의 맛을 내기 위해 넣거나 기름을 짜서 먹는 노란빛의 씨앗.
1.
ГҮНЖИД:
хуурахад тааламжтай аятайхан үнэр гардаг, хоолонд амт оруулахын тулд хийх буюу тос гарган хэрэглэдэг шар өнгийн үр.
-
Нэр үг
-
1.
옷을 입은 후 매고 여며서 단정하게 하는 일.
1.
ХУВЦАСЛАЛТ:
хувцас өмссөний дараа зүүж, тохируулан, аятайхан болгох явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
1.
ЁРДОЙН, ЁНХОЙН, ШОВОЙН, СЭРТИЙН, СОРТОЙН, БУЛТАЙН:
хэд хэдэн зүйл дотогшоо гүн орох болон гадагшаа товойн гарч ирсэн байдал.
-
2.
자꾸 쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2.
СУГА СУГА, САЙТАР ГЭГЧ НЬ:
байн байн амархан түлхэн оруулах ба сугалах байдал.
-
3.
자꾸 빠지거나 터지는 모양.
3.
СУГА СУГА, МЭЛТЭС МЭЛТЭС, ДЭЛБЭ ДЭЛБЭ:
байн байн сугарах ба гэнэт гарч буй байдал.
-
4.
기운이나 살이 자꾸 줄어드는 모양.
4.
ОГЦОМ:
хүч тэнхээ барагдах буюу мах мяраа шуугдаж буй байдал.
-
5.
어떤 일이나 집단에 있어야 할 것이 자꾸 포함되지 않는 모양.
5.
ООГ ЦООГ, ӨМ ЦӨМ:
ямар нэг ажил хэрэг, хамт олон бүлэгт байх ёстой зүйл хамаарагдахгүй байх байдал.
-
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6.
ОР МӨРГҮЙ, ХУУ:
хир буртаг цэвэрлэгдэн устах байдал.
-
7.
자꾸 함부로 말하며 나서는 모양.
7.
САВ Л ХИЙВЭЛ:
байн байн хамаа намаагүй юм ярьж хошуу дүрэх байдал.
-
8.
여럿의 겉모습이 다 매끈하게 좋은 모양.
8.
ЦЭХ, ШУЛУУН, ТЭВХИЙСЭН:
хэсэг хүмүүсийн гадаад төрх маш аятайхан сайхан байх байдал.
-
9.
자꾸 쑤시는 것처럼 아픈 모양.
9.
ЁГ ЁГ ХИЙТЭЛ:
байн байн хатгуулж буй мэт өвдөх байдал.
-
10.
기억이나 인상에 아주 분명하게 남는 모양.
10.
ТОДХОН:
дурсамж болон дүр төрх нь маш тод үлдсэн байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 불록하게 내미는 모양.
1.
ЁРДОЙН, ЁНХОЙН, ШОВОЙН, СЭРТИЙН, СОРТОЙН, БУЛТАЙН:
хэдэн зүйлс дотогшоо гүн орох ба гадагшаа товойн гарч ирсэн байдал.
-
2.
자꾸 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2.
СУГА СУГА:
байн байн түлхэн оруулах буюу сугалах байдал.
-
3.
자꾸 빠지거나 터지는 모양.
3.
СУГА СУГА, ДЭЛБЭ ДЭЛБЭ, МЭЛТЭС МЭЛТЭС:
байн байн сугарах буюу гэнэт гарч буй байдал.
-
4.
기운이나 살이 자꾸 줄어드는 모양.
4.
ОГЦОМ:
хүч тэнхээ барагдах буюу мах мяраа шуугдаж буй байдал.
-
5.
어떤 일이나 집단에 있어야 할 것이 자꾸 포함되지 않는 모양.
5.
ООГ ЦООГ, ӨМ ЦӨМ:
ямар нэг ажил хэрэг буюу хамт олон бүлэгт байх ёстой зүйл хамаарагдахгүй байх байдал.
-
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6.
ОР МӨРГҮЙ, ХУУ:
хир буртаг цэвэрлэгдэн устах байдал.
-
7.
자꾸 함부로 말하며 나서는 모양.
7.
САВ Л ХИЙВЭЛ:
байн байн хамаа намаагүй юм ярьж хошуу дүрэх байдал.
-
8.
여럿의 겉모습이 다 매끈하게 좋은 모양.
8.
ЦЭХ, ШУЛУУН, ТЭВХИЙСЭН:
хэсэг хүмүүсийн гадаад төрх маш аятайхан сайхан байх байдал.
-
9.
자꾸 쑤시는 것처럼 아픈 모양.
9.
ЁГ ЁГ ХИЙТЭЛ:
байн байн хатгуулж буй мэт өвдөх байдал.
-
10.
갑자기 많이 올라가거나 내려가는 모양.
10.
СҮН СҮН:
гэнэт өндөрт хөөрөх буюу доошоо буух байдал.
-
11.
앞으로 자꾸 나아가거나 갑자기 앞에 자꾸 나타나는 모양.
11.
СУГА СУГА:
байн байн урагшлах буюу гэнэт өмнө гарч ирэх байдал.
-
12.
갑자기 많이 커지거나 자라는 모양.
12.
СУГА СУГА:
гэнэт ихээр томрох буюу ургах байдал.
-
Нэр үг
-
1.
남에게 잘 보이기 위해서 자신의 원래 모습과는 다르게 말과 행동을 꾸미는 것.
1.
НЭРЭЛХЭХ, МУУ САНААЛАХ, ДҮР ЭСГЭХ:
бусдад аятайхан харагдах гэж өөрийн уг зан чанараасаа өөрөөр ярьж хэлэх болон үйлдэх явдал.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 것을 보기 좋고 그럴듯하게 만드는 것.
1.
ГОЁХ, ЧИМЭХ:
юмыг харахад гоё сайхан, аятайхан болгож янзлах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
식물이 잘 자라도록 보살피다.
1.
УРГУУЛАХ, ТОРДОХ:
ургамлыг сайн ургуулахаар арчлан тордох.
-
2.
외모를 보기 좋게 꾸미거나 좋은 상태로 유지하다.
2.
АРЧЛАХ, ГОЁХ, ЯНЗЛАХ:
гадаад төрх байдлаа аятайхан харагдахаар янзалж тордох буюу гоё сайхан байлгах.
-
3.
어떠한 것을 좋게 만들다.
3.
ТОРДОХ:
ямар нэгэн газрыг аятайхан сайхан харагдахаар засч янзлах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 물건을 무엇의 위쪽에 옮겨다 두다.
1.
ГАРГАЖ ТАВИХ, ТАВИХ:
ямар нэгэн эд зүйлийг өөр юман дээр гарган тавих.
-
2.
어떤 곳에 무엇을 적어 넣다.
2.
ТЭМДЭГЛЭН ТАВИХ, БИЧИЖ ТАВИХ:
ямар нэгэн газарт юм бичин хийх.
-
3.
계급이나 신분, 성적 등이 높아지게 하다.
3.
ӨРГӨМЖЛӨХ:
зэрэг дэв, нийгмийн зиндаа, дүн үзүүлэлт зэргийг дээшлүүлэх.
-
4.
어떤 상태나 조건을 좋게 만들다.
4.
НЭМЭХ, ДЭЭШЛҮҮЛЭХ, ӨСГӨХ:
ямар нэгэн байдал буюу болзолыг аятайхан болгох.
-
5.
값을 비싸게 하다.
5.
ӨСГӨХ, НЭМЭГДҮҮЛЭХ:
үнэ ихтэй болгох.