🔍
Search:
ЖИЖИГХЭН
🌟
ЖИЖИГХЭН
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
조금 작거나 적다.
1
ЖИЖИГХЭН:
жаахан жижиг буюу цөөн байх.
-
2
별로 대단하지 않다.
2
ШАЛЬГҮЙ:
тийм ч сүртэй биш байх.
-
Нэр үг
-
1
작고 시시한 물건.
1
ЖИЖИГХЭН, ЖООХОН:
жижигхэн ялихгүй зүйл.
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 어린아이들.
2
(басамж.) балчир хүүхдүүд.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
조금 작거나 적다.
1
ЖИЖИГХЭН:
арай жижиг буюу бага.
-
2
별로 대단하지 않다.
2
ӨЧҮҮХЭН, БАГАХАН:
тийм ч сүрхий биш.
-
Нэр үг
-
1
장난감이나 장식용으로 작게 만든 자동차 모형.
1
ЖИЖИГХЭН МАШИН, БЯЦХАН МАШИН:
тоглоом, гоёл чимэглэлийн зориулалтаар автомашиныг дуурайлган хийсэн жижигхэн загвар.
-
Тэмдэг нэр
-
1
조금 작거나 적다.
1
ЖИЖИГХЭН, ЖААХАН, ӨЧҮҮХЭН, БАГА:
бага зэрэг жижиг буюу өчүүхэн байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
조금 작거나 적다.
1
БАГА, БАГАХАН, ЖИЖИГХЭН, ЖААХАН:
бага зэрэг жижиг буюу бага байх.
-
Нэр үг
-
1
적은 분량이나 적은 정도.
1
БАГА, ЖААХАН, ЖИЖИГХЭН:
бага тоо буюу бага хэмжээ.
-
2
짧은 시간 동안.
2
БАГА ЗЭРЭГ:
богинохон хугацааны турш.
-
Нэр үг
-
1
쇠가 뭉쳐져서 된 덩이.
1
ЖИЖИГХЭН БӨӨН ТӨМӨР:
бөөгнөрч бөөн болсон төмөр.
-
2
(비유적으로) 쇠로 만든 도구나 물건.
2
ТӨМРӨН ХЭРЭГСЭЛ:
(зүйрл.) төмрөөр хийсэн эд зүйл буюу хэрэгсэл.
-
Тэмдэг нэр
-
1
조금 작다.
1
ЖИЖИГХЭН, ЖААХАН:
бага зэрэг жижигхэн байх.
-
2
그리 대단하지 않다.
2
ЯЛИХГҮЙ, ШАЛИХГҮЙ, БАГА ЗЭРЭГ:
тийм ч сүртэй биш байх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
조금 작다.
1
ЖИЖИГХЭН, ЖААХАН:
бага зэрэг жижигхэн байх.
-
2
그리 대단하지 않다.
2
ЯЛИХГҮЙ, ШАЛИХГҮЙ, БАГА ЗЭРЭГ:
тийм ч сүртэй биш байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
작은 것이 동그라미나 공의 모양과 같거나 비슷하다.
1
ЖИЖИГ ДУГУЙ, ДУГАРАГ, ЖИЖИГХЭН ДУГУЙ, ЖИЖИГХЭН ДУГАРАГ:
жижиг эд зүйл бөөрөнхий юм уу бөмбөгний хэлбэртэй адил төстэй байх.
-
-
1
뱃속의 아이가 크고 작음을 걱정하지 말고 낳아서 건강하고 훌륭하게 기르라는 말.
1
(ШУУД ОРЧ.) ЖИЖИГХЭН ХҮҮХЭД ТӨРҮҮЛЭЭД ТОМ БОЛГОЖ ӨСГӨӨРЭЙ:
гэдсэн дотор байгаа хүүхдийн том жижигт санаа зовох хэрэггүй, гарсан хойно нь эрүүл, сайхан хүн болгож өсгөөрэй гэсэн үг.
🌟
ЖИЖИГХЭН
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆
Дайвар үг
-
1.
작고 단단한 물체가 가볍게 서로 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
ТАС НЯС:
жижигхэн хатуу зүйлс хоорондоо мөргөлдөх чимээ. мөн тийм байдал.
-
2.
자물쇠 등의 장치가 잠기거나 열리는 소리. 또는 그 모양.
2.
ЧАГ ЧУГ, ТАС НЯС:
цоож цуурга зэрэг хэрэгсэл цоожлогдох буюу онгойх чимээ. мөн тийм байдал.
-
3.
단단한 물체가 서로 부딪쳐 붙거나 걸리는 소리. 또는 그 모양.
3.
ЧАГ ЧУГ, ТАС НЯС:
хатуу зүйлс хоорондоо мөргөлдөн тээглэх чимээ. мөн тийм байдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
주로 사람이 사는 곳 근처에 살며, 몸은 갈색이고 배는 회백색인 작은 새.
1.
БОЛЖМОР:
голдуу хүн амьдарч буй газрын орчимд амьдардаг, бие нь бор, гэдэс нь цагаан саарал өнгийн жижигхэн шувуу.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
보잘것없이 아주 작고 약하다.
1.
СУЛ ДОРОЙ, ДОРОЙ БУУРАЙ:
маш жижигхэн бөгөөд сул дорой байх.
-
Нэр үг
-
1.
사람이 겨우 들어가 살 만큼 작고 초라한 집. 또는 그런 집에서 사는 사람.
1.
УРЦ, ОВООХОЙ, УРЦАНД АМЬДРАГЧ:
хүн арайхийн орж амьдрах хэмжээний жижигхэн урцан гэр. мөн тийм гэрт амьдардаг хүн.
-
2.
낡고 초라한 작은 집에서 살아가는 일.
2.
УРЦНЫ АМЬДРАЛ:
жижигхэн хуучин овоохойд амьдрах явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
작은 사물이 단번에 부러지거나 잘려 나가는 모양.
1.
ЯАХ ИЙХИЙН ЗУУРГҮЙ:
жижигхэн эд зүйл тэр дороо салж унах буюу тасарч унасан байдал.
-
Үйл үг
-
1.
작고 단단한 돌을 손에 쥐고, 팔을 힘껏 흔들어 멀리 던지다.
1.
ШИДЭХ, ЧУЛУУДАХ:
жижигхэн хатуу чулууг гартаа атгаж гарынхаа хамаг хүчээр хол шидэх.
-
2.
(비유적으로) 어떤 사람을 욕하거나 비난하다.
2.
ШҮҮМЖЛЭХ, БУРУУТГАХ:
(зүйрл.) хэн нэг хүнийг хараах буюу шүүмжлэх.
-
Нэр үг
-
1.
둥글고 작은 알갱이.
1.
ҮРЭЛ, ҮРЛЭН:
жижигхэн бондгор зүйл.
-
Дайвар үг
-
1.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
ГЯЛС:
жижигхэн гэрэл гэнэт харагдаад алга болох байдал.
-
2.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2.
ГЭНЭТ:
ямар нэгэн бодол гэнэт санаанд орж ирэх байдал.
-
3.
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3.
ГЭНЭТ:
хоромхон зуур сэтгэл санаагаа төвшитгөх байдал.
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지는 모양.
4.
ГЭНЭТ, ГЯЛС:
эд зүйл, хүн, хэрэг явдал зэрэг нэг гарч ирээд хурдан алга болох байдал.
-
5.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
5.
СОРТОС:
ямар нэгэн үг яриа гэнэт сонирхол татах байдал.
-
7.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이는 모양.
7.
ЗУРСХИЙН ХАРАГДАХ:
ямар нэг зүйлийг хоромхон зуур тодорхой харуулах байдал.
-
8.
잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
8.
НОЙРГҮЙ ХОНОХ:
унтахгүйгээр нойргүй хонох байдал.
-
Нэр үг
-
1.
작고 초라해짐. 또는 그렇게 만듦.
1.
БАГАСГАХ, СУЛ ДОРОЙ БОЛОХ, ДОРОЙТУУЛАХ:
жижигхэн бөгөөд сул дорой болох явдал. мөн тийм болгох явдал.
-
Нэр үг
-
1.
잎이 둥글고 두꺼우며 봄철에 작은 꽃이 피는 특이한 향기가 있는 나무.
1.
ЛАВРЫН МОД:
навч нь зузаан, дугуй хэлбэртэй, хавар цагт жижигхэн цэцэг дэлбээлдэг, онцгой үнэртэй мод.
-
Нэр үг
-
1.
빨간 주머니 모양의 껍질 안에 빨갛고 동그란 열매가 들어 있고 그 속에 작은 씨들이 들어 있는 식물. 또는 그 열매.
1.
ХАШГАНА, ХЯТАД ДЭНЛҮҮ:
улаан өнгөтэй уут хэлбэрийн хальсан дотроо бөөрөнхий улаан үр жимстэй, түүн дотроо жижигхэн үрнүүдтэй ургамал. мөн тийм үр жимс.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
나이가 적다.
1.
БАГА БАЛЧИР, НАСАНД ХҮРЭЭГҮЙ:
нас бага байх.
-
2.
나이가 비교 대상보다 적다.
2.
ДҮҮ, ЗАЛУУ:
нас нь харьцуулж буй зүйлээс бага байх.
-
3.
동물이나 식물 등이 난 지 얼마 되지 않아 작고 약하다.
3.
НЯЛХ:
амьтан, ургамал зэрэг гараад удаагүй бөгөөд жижигхэн, сул дорой байх.
-
4.
생각이 모자라거나 경험이 적거나 수준이 낮다.
4.
БОЛООГҮЙ, ГҮЙЦЭД БИШ, ДУТУУ, НЯЛХААРАА:
бодол санаа нь дутах ба туршлага, түвшин бага байх.
-
Үйл үг
-
1.
작고 초라해지다. 또는 그렇게 만들다.
1.
БАГАСГАХ, СУЛ ДОРОЙ БОЛОХ, ДОРОЙТУУЛАХ:
жижигхэн бөгөөд сул дорой болох. мөн тийм болгох.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
매우 작다.
1.
БЯЦХАН, ӨЧҮҮХЭН:
маш жижигхэн байх.
-
Нэр үг
-
1.
속눈썹이 난 자리에 균이 들어가서 생기는 작은 염증.
1.
НҮДНИЙ ӨВДӨГ:
сормуус ургасан газар нян орж үүссэн жижигхэн өрөвсөл.
-
Нэр үг
-
1.
작고 둥근 몸과 붉은 바탕에 검은 점 무늬의 단단한 날개를 가진 곤충.
1.
АЛТАН ЦОХ, ЦОХ ХОРХОЙ, НҮҮДГЭЙ:
жижигхэн, бөөрөнхий биетэй, улаан өнгийн дэвсгэр дээр хар толбон хээтэй хатуу далавчтай шавьж.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
규모나 크기가 작으면서도 갖출 것은 다 갖추어 귀엽고 깜찍하다.
1.
ЭГДҮҮТЭЙ, ЭГДҮҮ ХҮРЭМ:
жижигхэн хэдий ч байх ёстой зүйл нь бүгд байгаа өхөөрдөм гоёхон.
-
Үйл үг
-
1.
작은 새가 가볍고 빠르게 날개를 치다.
1.
ДЭВЭХ, НИСЭХ:
жижигхэн шувуу хөнгөн бөгөөд хурднаар далавчаа дэвэх.
-
2.
작은 물고기가 가볍고 빠르게 꼬리를 치다.
2.
СЭЛҮҮРДЭХ, СЭЛЭХ:
жижигхэн загас хөнгөн бөгөөд хурднаар сүүлээ сэлүүрдэх.
-
Нэр үг
-
1.
참새와 비슷하게 생긴, 몸집이 작은 새.
1.
ЦАГААН ХЭВЭЛТ ХӨМРӨГ:
болжмортой төстэй, жижигхэн биетэй шувуу.
-
2.
(비유적으로) 말이나 행동이 가볍거나 방정맞은 사람.
2.
БОЛЖМОР:
(зүйрлэсэн үг) үг яриа, үйл хөдлөл нь хөнгөмсөг, болчимгүй хүн.
-
Нэр үг
-
1.
아주 작은 티끌이나 먼지. 또는 작고 변변치 못한 물건.
1.
ӨЧҮҮХЭН ТООС, ШОРОО, ХУМХИЙН ТООС, ӨЧҮҮХЭН ЮМ:
маш жижигхэн тоос, шороо. тийм жижиг, өчүүхэн зүйл.