🔍
Search:
ЗҮТГЭХ
🌟
ЗҮТГЭХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
-
1
남과 서로 자신의 주장을 고집하며 다투다.
1
БУХ ШИГ ЗҮТГЭХ:
бусадтай өөрийн үзэл бодлоор зүтгэж, маргалдах.
-
Үйл үг
-
1
어떤 목적을 이루기 위하여 힘을 들이고 애를 쓰다.
1
ЧАРМАЙХ, ЗҮТГЭХ:
ямар нэгэн зорилгод хүрэхийн тулд хүч гарган хичээх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
억지를 부려 자기의 의견이나 뜻을 고집스럽게 내세우다.
1
ЗҮТГЭХ, ЗӨРҮҮДЛЭХ:
өөрийнхөө санаа бодол, хүслийг хүч тулган зөрүүдлэх.
-
Нэр үг
-
1
(옛날에) 나랏일을 하는 관리로 지내는 것.
1
ТӨРИЙН АЛБАНД ЗҮТГЭХ:
(хуучир.) улсын ажил хийдэг удирдагчийн амьдарлаар амьдрах явдал.
-
-
1
무엇을 매우 열성적으로 하다.
1
МОРЬ НОХОЙ МЭТ ЗҮТГЭХ:
ямар нэгэн ажлыг маш их хичээл зүтгэл гарган хийх.
-
Нэр үг
-
1
(비유적으로) 상황에 적절하지 않은 말을 억지로 끌어 붙여 자기의 주장에 맞춤.
1
ДӨРГҮЙ БУХ ШИГ ЗҮТГЭХ:
(зүйрл.) нөхцөл байдалд үл тохирох үгийг хүчээр тулгаж өөрийн талд нийцүүлэх явдал.
-
Дайвар үг
-
1
자기 생각대로만 하려고 억지를 쓰며 자꾸 우기거나 조르는 모양.
1
ТАС ЗӨРӨХ, ТАГ ЗҮТГЭХ:
зөвхөн өөрийнхөө бодлоор хийх гэж зөрүүдлэн зүтгэх буюу шалах байдал.
-
Үйл үг
-
1
어떤 일을 이루는 데에 많은 정성과 노력을 들이다.
1
ЗҮТГЭХ, ЧАРМАЙХ, ХИЧЭЭХ:
ямар нэг зүйлийг хийж бүтээхийн тулд хүч хөдөлмөр зарцуулах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
남의 뒤를 따라다니다.
1
ДАГАН ЯВАХ:
бусдын араас даган явах.
-
2
어떤 것을 찾거나 얻기 위하여 부지런히 다니다.
2
МЭРИЙХ, ЗҮТГЭХ:
ямар нэгэн зүйлийг хайх буюу олохын тулд идэвхтэй явах.
-
Тэмдэг нэр
-
1
성격이 바르고 곧아 융통성이 없다.
1
ДАДСАН СУРСНААРАА ЗҮТГЭХ:
шулуун зантай, уян хатан чанаргүй хүн.
-
Үйл үг
-
1
자신의 의견이나 신념을 굳게 내세우다.
1
БАТЛАХ, ХАМГААЛАХ, ЗҮТГЭХ:
өөрийн бодол санаа, итгэл үнэмшилдээ баттай зогсох.
-
Үйл үг
-
1
어떤 일을 하느라 힘을 들이고 애를 쓰다.
1
ХӨДӨЛМӨРЛӨХ, ЗҮТГЭХ, ЗОВОХ:
ямар нэг зүйл хийх гэж хүч болон сэтгэл зарцуулах.
-
-
1
단체나 조직에 평생토록 헌신하며 충성하다.
1
БИЕЭ ЗОРИУЛАХ, ҮНЭНЧЭЭР ЗҮТГЭХ:
бүлэг, байгууллагад насан туршдаа зүтгэн үнэнч байх.
-
Нэр үг
-
1
이치에 맞지 않는 것을 억지로 주장하거나 변명하는 것.
1
МУГУЙДЛАХ, ӨӨРИЙНХӨӨРӨӨ ЗҮТГЭХ:
зүйд нийцэхгүй зүйлийг хүчлэн зүтгэж шалтаг тоочих явдал.
-
Дайвар үг
-
1
억지를 쓰며 자꾸 우기거나 조르는 모양.
1
ТАС ГҮРИЙХ:
хүчээр гүрийх юмуу шалах байдал.
-
2
악착스럽게 애쓰는 모양.
2
ТАС ГҮРИЙХ, ТАС ЗҮТГЭХ:
хүчээр хичээх байдал.
-
Нэр үг
-
1
마음과 힘을 다하여 열심히 함.
1
ЧАРМАЙН ШАМДАХ, ИДЭВХИЙЛЭН ЗҮТГЭХ:
бүх зүрх сэтгэл, бүх хүчээ дайчлан хичээнгүйлэн үйлдэх явдал.
-
Үйл үг
-
1
마음과 힘을 다하여 열심히 하다.
1
ЧАРМАЙН ШАМДАХ, ИДЭВХИЙЛЭН ЗҮТГЭХ:
бүх зүрх сэтгэл бүх хүчээ дайчлах хичээнгүйлэх хийх. .
-
Туслах үйл үг
-
1
앞의 말이 나타내는 행동을 적극적으로 하려고 함을 나타내는 말.
1
ЗҮТГЭХ, ХИЧЭЭХ, МЭРИЙХ:
өмнөх үгийн илэрхийлж буй үйлдлийг идэвхтэйгээр хийх гэсэн явдлыг илэрхийлсэн үг.
-
2
앞의 행동을 재촉하며 몰아붙이듯 함을 나타내는 말.
2
ЗҮТГЭХ, ДАЙРАХ:
өмнөх үйлдлийг яаруулан, шавдуулах явдлыг илэрхийлсэн үг.
-
Үйл үг
-
1
이치에 맞지 않는 것을 억지로 주장하거나 변명하다.
1
МАРГАХ, АРЦАЛДАХ, ӨӨРИЙНХӨӨРӨӨ ЗҮТГЭХ:
зүйд нийцэхгүй зүйлийг хүчлэн зүтгэж шалтаг тоочих.
-
Үйл үг
-
1
덩치가 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 자꾸 팔이나 다리를 내저으며 움직이다.
1
САРВАГАНАХ:
овор багатай зүйл зүүгдэх юм уу газар суун гар хөлөө савчин тасралтгүй хөдөлгөх
-
2
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 매우 애를 쓰다.
2
САРВАЛЗАХ, ТИЙЧИГНЭХ, ЗҮТГЭХ:
(зүйрл) хэцүү байдлаас гарах буюу ямар зүйлийг бүтээх гэж их хичээх.
🌟
ЗҮТГЭХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
생각이나 마음이 달라 따지며 싸우다.
1.
МУУДАЛЦАХ, МАРГАЛДАХ, ТАР ТҮР ХИЙХ:
бодол санаа таарахгүйн улмаас ам зөрөлдөх.
-
2.
어떤 목표를 두고 경쟁하다.
2.
ТЭМЦЭЛДЭХ, БУЛААЛДАХ:
ямар нэгэн зорилгын төлөө тэмцэлдэх.
-
3.
상황이 매우 급박한 상태가 되다.
3.
ТУЛГАМДАХ:
цаг хугацаа тулгамдан яарах.
-
4.
남보다 앞서거나 잘하려고 경쟁적으로 애쓰다.
4.
ТЭМЦЭХ, ӨРСӨЛДӨХ:
бусдаас түрүүлэх буюу сайн хийх гэж өрсөлдөн зүтгэх.
-
Үйл үг
-
1.
사람이나 동물 등을 자라서 점점 커지게 하다.
1.
ӨСГӨХ, БОЙЖУУЛАХ, ТОРНИУЛАХ:
хүн, амьтныг өсгөж бага багаар том болгох.
-
2.
사람이 꾸준히 노력을 하거나 경험을 쌓아 발전된 모습으로 자라게 하다.
2.
ӨСГӨХ, ХӨГЖҮҮЛЭХ:
тасралтгүй зүтгэх буюу туршлага хуримтлуулснаар хөгжин дээшилсэн байдалд хүргэх.
-
3.
사물의 규모나 세력 등을 점점 커지게 하다.
3.
ӨСГӨХ, НЭМЭГДҮҮЛЭХ:
эд зүйлийн хүрээ, хүч нөлөө зэргийг бага багаар томруулах.
-
Үйл үг
-
1.
몹시 고생을 하거나 힘들여서 하다.
1.
ХӨЛС ХҮЧЭЭ ГАРГАХ:
ихэд зовж зүтгэх буюу хэцүүдэх.
-
Үйл үг
-
1.
덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다.
1.
САРВАГАНАХ, ГУЛЖИГАНАХ, МАХИЛЗАХ:
бие томтой хүн, амьтан зууралдан зүүгдэх юмуу хэвтэж суун хөл гараа гозгонуулан хөдөлгөх.
-
2.
(비유적으로) 힘들고 고통스러운 상황에서 벗어나기 위해 몹시 애를 쓰다.
2.
ТЭМЦЭХ:
(зүйрл.) хүнд бэрх байдлыг давж гарахын төлөө амь тэмцэн зүтгэх.
-
Дайвар үг
-
1.
자기 생각이나 주장을 굽힐 줄 모르고 굳게 버티는 태도로.
1.
ЗӨРҮҮДЛЭН, ГӨЖҮҮДЛЭН, ӨӨРИЙНХӨӨРӨӨ ЗҮТГЭН:
өөрийн санаа бодлоосоо няцахгүйгээр өөрийнхөөрөө зүтгэх байдлаар.
-
Нэр үг
-
1.
예전에 상대편에게 져서 부끄러웠던 마음을 없애기 위해 이기려고 나서는 싸움이나 경기.
1.
ДААГАА НЭХЭХ ТОГЛОЛТ:
урьд нь өрсөлдөгчдөө ялагдан ичиж байсан сэтгэлээ дарахын тулд ялах гэж зүтгэх тэмцэл, уралдаан тэмцээн.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
그릇 등에 담겨 있는 액체나 물질이 밖으로 나오게 하다.
1.
АСГАХ, ЦУТГАХ, ЮҮЛЭХ:
аяга сав зэрэгт савласан шингэн зүйл гадагшаа асгарах.
-
2.
정성을 다해 어떠한 일에 열중하거나 집중하다.
2.
ДАЙЧЛАХ, ТӨВЛӨРҮҮЛЭХ, ЗОРИУЛАХ:
ямар нэгэн зүйлд бүх хүчээ дайчлан шимтэх буюу мэрийн зүтгэх.
-
3.
마음속에 품고 있는 생각이나 말을 밖으로 표현하다.
3.
СЭТГЭЛЭЭ НЭЭХ, ОНГОЙЛГОХ, УУДЛАХ:
сэтгэлдээ тээж явсан бодол санаа, үгээ гадагш нь илэрхийлэн гаргах.
-
4.
눈물이나 땀, 피 등을 한꺼번에 많이 몸 밖으로 내보내다.
4.
АСГАХ, ЦУТГАХ, ГООЖУУЛАХ:
нулимс, хөлс, цус зэргийг нэгэн зэрэг, ихээр биеэсээ гаргах.
-
5.
햇빛이 강하게 비치거나 눈이나 비가 한꺼번에 많이 내리다.
5.
ЦУТГАХ, ТУСАХ:
нарны туяа хүчтэй тусах буюу цас, бороо гэнэт ихээр орох.
-
Үйл үг
-
1.
둘 사이에서 양쪽의 일이 잘 진행되게 힘쓰다.
1.
ТАНИЛЦУУЛАХ:
хоёр хүний хооронд хоёр талын ажил хэрэг бүтэмжтэй байхаар зүтгэх.
-
2.
서로 모르는 사람들 사이에서 양쪽이 알고 지내도록 관계를 맺어 주다.
2.
ЗУУЧЛАХ, ТАНИЛЦУУЛАХ:
бие биесээ танихгүй хүмүүсийг хооронд нь танилцуулан холбоо тогтоож өгөх.
-
3.
잘 알려지지 않았거나, 잘 모르는 사실이나 내용을 잘 알도록 설명하다.
3.
МЭДЭГДЭХ, ТАНИЛЦУУЛАХ, ТАЙЛБАРЛАХ:
өргөн танигдаагүй буюу мэдэхгүй зүйл ба утга агуулгыг сайн танилцуулж тайлбарлах.
-
Үйл үг
-
1.
덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다.
1.
САРВАГАНАХ, МАХИЛЗАХ, ГУЛЖИГАНАХ:
бие томтой хүн, амьтан зүүгдэж зууралдах юмуу хэвтэж суун хөл гараа сэгсрэн, гозгонуулах..
-
2.
(비유적으로) 힘들고 고통스러운 상황에서 벗어나기 위해 몹시 애를 쓰다.
2.
ТЭМЦЭХ:
( зүйрл.) хүнд бэрх байдлыг давж гарахын төлөө амь тэмцэн зүтгэх.
-
-
1.
어떤 것을 위해 죽을 각오로 일하다. 충성하다.
1.
АМЬ НАСАА ӨРГӨХ:
үйл хэрэгт амь насаа дэнчин тавин үнэнчээр зүтгэх.
-
Нэр үг
-
1.
(속된 말로) 어떤 상황에서도 끝까지 견디는 힘이나 고집.
1.
ШАЗУУР:
(бүдүүлэг.) ямар ч нөхцөлд эцсээ хүртэл тэвчих тэвчээр буюу өөрийнхөөрөө зүтгэх явдал.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1.
물기가 거의 없이 마르거나 줄어드는 모양.
1.
ТАГ, ТАС:
ус чийггүй хатаж жижгэрсэн байдал.
-
2.
매우 가까이 달라붙거나 다가가는 모양.
2.
ТАС:
наалдах мэт ойрхон очих байдал.
-
3.
갑자기 늘거나 주는 모양.
3.
ОГЦОМ:
гэнэт ихсэх юм уу багасах байдал.
-
4.
몹시 우기는 모양.
4.
ТАС ЗӨРҮҮДЛЭХ, ТАГ ГӨЖИХ:
байдгаараа зөрж зүтгэх байдал.
-
5.
아주 긴장하거나 몹시 힘을 주는 모양.
5.
АГШААХ:
сандарч түгшсэндээ биеэ хураах байдал.
-
6.
몸이 매우 마른 모양.
6.
ЧӨРИЙХ, ЯС АРЬС БОЛОХ:
маш их турж эцсэн байдал.
-
7.
무슨 일을 거침없이 빨리 끝내는 모양.
7.
ГЯЛС:
ажлыг хурдан хийж дуусгах байдал.
-
Нэр үг
-
1.
문제를 해결하거나 목표를 이루기 위해서 있는 힘을 다하여 노력함.
1.
ШУРГУУ ТЭМЦЭЛ:
ямар нэгэн асуудлыг шийдвэрлэх, зорьсондоо хүрэхийн тулд бүх хүчээ дайчлан зүтгэх явдал.
-
Нэр үг
-
1.
힘들여 수고하고 애씀.
1.
ХҮНД АЖИЛ, ХҮЧИР ХӨДӨЛМӨР:
ядарч зүдэрч, хүчлэн зүтгэх явдал.
-
-
1.
욕심을 부려 한꺼번에 여러 가지 일을 하려 하면 모두 제대로 이루지 못한다.
1.
ХОЁР ТУУЛАЙ ХӨӨГӨӨД ХООСОН ХОЦРОХ:
нэг дор олон зүйл хийх гэж шунаглан зүтгэх юм бол алийг нь ч олигтой гүйцэтгэж чадахгүй.
-
Үйл үг
-
1.
씨름 경기를 하다.
1.
БАРИЛДАХ:
бөх барилдааны тэмцээн хийх.
-
2.
어떤 일을 이루기 위하여 온 힘을 쏟고 끈기 있게 달라붙다.
2.
БАРИЛДАХ, ЗУУРАЛДАХ:
ямар нэг зүйлийг биелүүлэхийн тулд бүх хүчээ дайчлан шантралгүй зүтгэх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
몸과 마음을 바쳐 모든 정성과 노력을 다함.
1.
БИЕ СЭТГЭЛЭЭ ЗОРИУЛАХ, АМЬ БИЕЭ ХАЙРГҮЙ ЗҮТГЭХ:
бие сэтгэлээ зориулан чин сэтгэлээсээ хичээн зүтгэх явдал.
-
-
1.
어떤 일에 몸을 아끼지 아니하고 뛰어들다.
1.
МӨРӨӨРӨӨ ТҮРЭХ:
ямар ч ажилд амь бие хайргүй зүтгэх.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
자기의 생각이나 주장을 굽히지 않고 버팀.
1.
ЗӨРҮҮД, ГӨЖҮҮД:
өөрийн санаа бодлоосоо няцахгүйгээр өөрийнхөөрөө зүтгэх.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 일이나 목표를 위해 매우 애쓰거나 노력하다.
1.
ХИЧНЭЭН ЗҮТГЭСЭН Ч:
ямар нэгэн зүйл буюу зорилгын төлөө маш ихээр зовох буюу зүтгэх.
-
2.
이렇게 저렇게 계속 생각해 보다.
2.
ХИЧНЭЭН БОДСОН Ч:
ингэж, тэгж үргэлж бодох.