🔍
Search:
ОРХИХ
🌟
ОРХИХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Туслах үйл үг
-
1
일을 쉽게 처리하거나 빨리 해 버림을 나타내는 말.
1
ХИЙЖ ОРХИХ:
ажил хэргийг хялбархан зохицуулах, хурдхан хийж орхихыг илэрхийлдэг үг.
-
Үйл үг
-
1
맡아보던 일을 내놓고 자리를 떠나다.
1
АЖЛАА ОРХИХ:
хариуцан хийж байсан ажлаасаа больж, орхиж явах.
-
Нэр үг
-
1
맡아보던 일을 내놓고 자리를 떠남.
1
АЖЛАА ОРХИХ:
хариуцан хийж байсан ажлаасаа больж, орхиж явах явдал.
-
Үйл үг
-
1
하고 있거나 하려던 일을 중간에 그치다.
1
БОЛИХ, ОРХИХ:
хийж байсан болон хийх гэж байсан ажлаа дундаас нь зогсоох.
-
Үйл үг
-
1
잘 보관하지 아니하고 아무렇게나 놓아 두다.
1
ХАЯХ:
сайн хадгалахгүй хамаагүй хаях.
-
2
혼자 있게 남겨 놓다.
2
ОРХИХ, ХАЯХ:
ганцааранг нь үлдээх.
-
Үйл үг
-
1
하던 일이나 하려고 한 일을 그만두다.
1
ХАЯХ, ОРХИХ, БОЛИХ:
хийж байсан зүйл болон хийх гэж байсан зүйлээ болих.
-
Үйл үг
-
1
하던 일이나 행동을 그만두거나, 가지고 있던 재물이나 권리 등을 내놓다.
1
ХАЯХ, ОРХИХ, БОЛИХ:
хийж байсан зүйл юмуу үйлдлээ болих буюу эзэмшиж байсан эд хөрөнгө ба эрх мэдэл зэргээ орхих.
-
-
1
보호하거나 돌보는 사람이 가까이에 없다.
1
ГАНЦААРАНГ НЬ ОРХИХ:
хажууд харж хандах хүнгүй байх,
-
Туслах үйл үг
-
1
앞의 말이 나타내는 행동을 하고 그 결과를 그대로 계속 유지되게 함을 나타내는 말.
1
-Ж ОРХИХ, -Ж БАЙЛГАХ:
өмнө хэлсний дагуу тухайн үйлдлийг гүйцэтгэж, тэр хэвээр нь байлгах.
-
Үйл үг
-
1
하던 일을 중간에 멈추거나 그만두다.
1
ЗОГСООХ, ОРХИХ, БОЛИХ:
хийж байсан ажлаа дунд нь зогсоох болон болих.
-
☆
Нэр үг
-
1
하던 일을 중간에 멈추거나 그만둠.
1
ЗОГСООХ, ОРХИХ, БОЛИХ:
хийж байсан ажлаа дунд нь зогсоох болон болих явдал.
-
☆
Үйл үг
-
1
상당한 기간을 가만히 두어 오래된 상태가 되게 하다.
1
ДАРАХ:
нилээд хугацаанд зүгээр орхин хуучин болгох.
-
2
사용하지 않고 그대로 남겨 두다.
2
АШИГЛАХГҮЙ ОРХИХ:
ашиглахгүй тэр хэвээр нь орхих.
-
Үйл үг
-
1
받아들이거나 포함하지 않고 제외시켜 빼놓다.
1
ХАСАХ, ОРХИХ, ЗАЙЛУУЛАХ:
хамааруулалгүй тусад нь орхих
-
-
1
학교를 졸업하다.
1
СУРАГЧИЙН ШИРЭЭГЭЭ ОРХИХ:
сургуулиа төгсөх.
-
Туслах үйл үг
-
1
앞의 말이 뜻하는 행동을 끝내고 그 결과를 유지함을 나타내는 말.
1
ОРХИХ, ТАВИХ:
өмнөх үгийн илэрхийлж буй үйл хөдлөл аль хэдийн дуусч түүний үр дүн хэвээр байгааг илтгэсэн үг.
-
2
앞의 말이 뜻하는 상태가 계속됨을 강조하는 말.
2
ОРХИХ, ТАВИХ:
өмнөх үгийн илэрхийлж буй нөхцөл байдал үргэлжилсээр байгааг тодотгосон үг.
-
Үйл үг
-
1
소속해 있던 조직이나 단체에서 관계를 끊고 나오다.
1
ГАРАХ, ОРХИХ, ХАЯХ, БОЛИХ:
харьяалагдаж байсан бүлэг буюу байгууллагаас харилцаагаа тасалж гарах.
-
☆
Нэр үг
-
1
다니던 직장을 옮기거나 직업을 바꿈.
1
АЖЛАА ОРХИХ, АЖЛААС ГАРАХ:
ажиллаж байсан ажлаа солих буюу мэргэжлээ солих явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1
소속해 있던 조직이나 단체에서 관계를 끊고 나옴.
1
ГАРАХ, ОРХИХ, ХАЯХ, БОЛИХ:
харьяалагдаж байсан бүлэг буюу байгууллагаас харилцаагаа тасалж гарах явдал.
-
Нэр үг
-
1
포함되어야 할 부분이 목록이나 기록에서 빠짐.
1
ХАЯХ, ОРХИХ, ҮЛДЭЭХ, ХАСАХ:
ямар нэг зүйлийг жагсаалт болон бүртгэлд тэмдэглэлгүй орхиж үлдээх явдал.
-
Үйл үг
-
1
아무렇게나 힘껏 내던지다.
1
ЧУЛУУДАХ, ШИДЭХ:
хамаа намаагүй, хамаг хүчээрээ шидэх.
-
2
어떤 것을 완전히 버리거나 포기하다.
2
ХАЯХ, ОРХИХ:
ямар нэгэн зүйлийг бүрмөсөн хаях буюу орхих.
🌟
ОРХИХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆
Үйл үг
-
1.
어떤 일이 끝나다. 또는 어떤 일을 끝내거나 그만두다.
1.
ДУУСАХ, ДУУСГАХ, ХААХ:
ямар нэгэн ажил хэрэг дуусах. мөн ямар нэгэн ажлыг дуусгах буюу орхих.
-
Үйл үг
-
1.
손가락이나 날카로운 물체로 계속 긁거나 뜯다.
1.
МААЖИХ, БУТЛАХ:
хуруу гараараа буюу хурц иртэй зүйлээр үргэлжлүүлэн маажих ба сийчих.
-
2.
작은 일 하나를 제대로 끝내지 못하고 오랫동안 끌거나 조금 하다가 그만두다.
2.
өчүүхэн жижиг зүйлийг хийсэн шиг хийж чадахгүй удах ба хийж эхлээд орхих.
-
☆
Нэр үг
-
1.
무관심하게 그대로 내버려 둠.
1.
ҮЛ ТООМСОРЛОЛТ, ҮЛ ТООЛТ, ХАЙНГА БАЙДАЛ, ОГООРОЛ, УМАРТАЛ, ЦАЛГАРДАЛ:
анхаарал хайхрамжгүй тэр хэвээр нь орхих явдал.
-
Нэр үг
-
1.
(비유적으로) 확실하게 결말을 내지 않고 잠시 감추거나 흐지부지 덮어 버림.
1.
НУУХ, ДАЛДЛАХ:
(зүйрлэсэн үг) баттай дүгнэлт гаргаж чадахгүй түр нуун далдлах болон ерөнхийд нь хааж орхих явдал.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
손에 든 물건을 팔을 움직여 공중으로 내보내다.
1.
ШИДЭХ, ЧУЛУУДАХ:
гартаа байсан зүйлийг гараа хөдөлгөн агаарт илгээх.
-
2.
자기 몸을 떨어지게 하거나 어떤 곳에 뛰어들다.
2.
БИЕЭ УНАГАХ, ХАРАЙН ОРОХ:
өөрийн биеийг доош унагах юм уу аль нэг газарт харайн орох.
-
12.
어떤 행동을 상대편에게 하다.
12.
ХЭЛЭХ, ҮЗҮҮЛЭХ, ШИДЭХ:
ямар нэг үйлдлийг нөгөө талдаа үзүүлэх.
-
3.
상대에게 웃음, 말, 눈길 등을 보내거나 주다.
3.
ИЛГЭЭХ, ЧУЛУУДАХ:
эсрэг хүндээ инээмсэглэл, үг, харц зэргийг илгээх.
-
7.
빛이나 조명 등을 비추다.
7.
ГЭРЭЛТҮҮЛЭХ, ГИЙГҮҮЛЭХ:
гэрэл гэгээ гийгүүлэх.
-
8.
어떤 화제를 일으키거나 영향을 끼치다.
8.
ҮҮСГЭХ, БИЙ БОЛГОХ, ДЭГДЭЭХ:
ямар нэг дуулиан тарих юм уу нөлөө үзүүлэх.
-
9.
어떤 문제나 질문 등을 제기하다.
9.
ТАВИХ, ДЭВШҮҮЛЭХ:
ямар нэг асуудал, асуулт зэргийг дэвшүүлэх.
-
4.
무엇을 버리듯이 주거나 내밀다.
4.
ЧУЛУУДАХ, ШИДЭХ:
ямар нэг зүйлийг хаях мэт өгөх юм уу түлхэх.
-
5.
함부로 아무 데나 놓거나 버리다.
5.
ОРХИХ, ХАЯХ:
хаа хамаагүй тавих юм уу орхих.
-
6.
목숨이나 재물 등을 아끼지 않고 내놓거나 바치다.
6.
ЗОРИУЛАХ, ГАРГУУНД ГАРГАХ, ЗОЛИОСЛОХ:
амь нас, эд хөрөнгө зэргийг хайрлахгүй гаргуунд нь гаргах юм уу зориулах.
-
11.
일 등을 중도에 그만두다.
11.
ХАЯХ, ОРХИХ:
ажил хэргийг голоос нь хаях.
-
10.
선거 등에서 표를 내다.
10.
САНАЛ ӨГӨХ:
сонгууль мэтийн зүйлд санал өгөх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 곳에 놓다.
1.
ТАВИХ:
ямар нэг газар тавих.
-
2.
어떤 상황이나 상태 속에 놓다.
2.
ТАВИХ:
ямар нэг нөхцөл байдал дунд тавих.
-
3.
가져가거나 데려가지 않고 남기거나 버리다.
3.
ОРХИХ:
авч явах, дагуулж явалгүй үлдээх буюу орхих.
-
4.
기본이 되는 음식에 다른 재료를 섞어 넣다.
4.
ХИЙХ, ХОЛИХ:
үндсэн хоолон дээр өөр материал хольж тавих.
-
5.
이불, 옷 등에 솜이나 털을 넣다.
5.
ТАВИХ, ЗУЛАХ:
хөнжил, хувцас зэрэгт хөвөн ба ноос хийх.
-
6.
사람을 머무르게 하다.
6.
БАЙЛГАХ:
хүнийг саатуулан суулгах.
-
7.
군대의 진영 등을 설치하다.
7.
БАЙРЛУУЛАХ:
цэргийн түр буудаллах газар байрлуулах.
-
8.
직책, 조직, 기구 등을 설치하다.
8.
БИЙ БОЛГОХ, БАЙГУУЛАХ:
албан үүрэг, систем, байгууллага зэргийг байгуулах.
-
9.
어떤 것을 중요하거나 가치 있게 다루다.
9.
ӨГӨХ, ХАНДУУЛАХ:
ямар нэг зүйлийг чухалд тооцон ач холбогдол өгөх.
-
10.
생각 등을 가지다.
10.
БОДОХ:
бодол санаа зэргийг өвөрлөх.
-
11.
인정, 사정 등을 헤아려 주다.
11.
ТАВИХ:
хүнлэг сэтгэл, учир шалтгаан зэргийг бодолцож үзэх.
-
12.
공식적인 직장이나 소속으로 가지다.
12.
ЭЛСЭХ. ОРОХ:
албан ёсны ажлын газар, харьяалалтай болох.
-
13.
어떤 행위의 목표나 근거 등을 만들어 정하다.
13.
ТАВИХ, ҮНДЭСЛЭХ:
ямар нэгэн үйлийн зорилт буюу үндэслэлийг тогтох.
-
14.
어떤 것을 일정한 방향으로 향하게 하다.
14.
ЧИГЛЭХ, ШИРТЭХ, ХАРАХ:
ямар нэгэн зүйлийг тодорхой чиглэлийн дагуу зүглэх.
-
15.
쓰지 않고 보관하거나 간직하다.
15.
ХАДГАЛАХ:
хэрэглэхгүй хадгалж хамгаалах.
-
16.
어떤 일을 처리하지 않고 미루다.
16.
ХОЙШЛУУЛАХ:
ямар нэгэн ажлыг хийлгүй хойшлуулах.
-
17.
시간적으로 여유를 가지거나 공간적으로 간격을 주다.
17.
АЗНАСХИЙХ, ХҮЛЭЭСХИЙХ, ЗАЙТАЙ:
ямар нэгэн зүйлийг түр зуур хүлээх, хийх ажлаа түр зогсоох
-
18.
어떤 상황이 어떤 기간 동안 이어지다.
18.
ТУРШ, ҮРГЭЛЖЛҮҮЛЭН:
ямар нэгэн нөхцөл байдал тодорхой хугацаанд үргэлжлэх.
-
19.
사람을 데리고 쓰다.
19.
АЖИЛЛУУЛАХ, БОЛГОХ:
хэн нэгнийг хажуудаа ажиллуулах.
-
20.
어떤 사람을 가족이나 친척, 친구 등으로 가지다.
20.
БОЛОХ, БОЛГОХ:
хэн нэгнийг гэр бүл, хамаатан садан, найзаа болгох.
-
21.
어떤 것을 이야기, 논쟁 등의 대상으로 삼다.
21.
ТАЛАА:
ямар нэгэн зүйлийг яриа, хэлэлцүүлгийн сэдэв болгох.
-
22.
앞의 것을 부정하고 뒤의 것을 긍정하거나 선택하다.
22.
ОРХИХ, БОЛИХ:
өмнөх зүйлийг үгүйсгэн дараагийн зүйлийг дэмжих буюу сонгох.
-
23.
바둑이나 장기 등의 놀이를 하다. 또는 그 알을 놓거나 말을 쓰다.
23.
ТАВИХ, ТОГЛОХ:
даам, шатар зэрэг тоглоом тоглох. мөн шатар, даамны хүү нүүх.
-
24.
세상이나 사람들과 가까운 관계를 갖지 않고 떨어져 있다.
24.
ЗАЙ БАРИХ:
хорвоо дэлхий, хүн амьтантай ойр дотно бус хол байх.
-
25.
어떤 대상을 일정한 상태로 있게 하다.
25.
ОРХИХ:
ямар нэгэн зүйлийг тодорхой байдалд байлгах.
-
-
1.
관심 밖으로 두다.
1.
ХОЙШ ТАВИХ:
сонирхохгүй байх, тоомсорлохгүй орхих.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
안에 든 것을 없애 속을 비게 하다.
1.
ХООСЛОХ:
дотор нь байсан зүйлийг байхгүй болгож хоосон болгох.
-
2.
어떤 장소에 아무도 없게 하다.
2.
ЭЗЭНГҮЙ ОРХИХ:
ямар нэгэн байр сууцыг ямар ч хүнгүй байлгах.
-
3.
자신이 맡은 자리나 직책을 잠시 벗어나다.
3.
АЛГА БАЙХ, ЭЗЭНГҮЙ БАЙХ:
өөрийн хариуцсан байр суурь болон ажлын байрандаа хэсэгхэн байхгүй байх.
-
4.
시간을 자유롭게 하다.
4.
ЦАГ ГАРГАХ:
зав чөлөө гаргах.
-
5.
욕심이나 집착을 버리다.
5.
ХООСЛОХ:
шунал буюу улангасан татагдах сэтгэлээ орхих.
-
Нэр үг
-
1.
절망에 빠져서 스스로 자신을 돌보지 않고 모든 일을 포기함.
1.
БИЕЭ ГАРГУУНД НЬ ГАРГАХ:
гутарч цөхрөн өөрийгөө хайхрахгүй бүх зүйлийг орхих явдал.
-
Тодотгол үг
-
1.
고요한 마음으로 사물이나 현상을 관찰하거나 깊이 생각하는.
1.
ЭРЭГЦҮҮЛСЭН, ДЭНСЭЛСЭН, ЦЭГНЭСЭН, БЯСАЛГАСАН:
юм үзэгдлийг тогтуун, тайвнаар ажиглах буюу гүнзгий бодох.
-
2.
행동하지 않지 않고 사물이나 현상을 무관심하게 보거나 그대로 두는.
2.
ХЭНЭГГҮЙ, ХАЙХРАМЖГҮЙ:
юм үзэгдлийг үл тоомсорлон тэр хэвээр нь орхих.
-
Нэр үг
-
1.
타일러서 마음을 달램.
1.
ТАЙВШРУУЛАХ, ЭВИЙГ НЬ ОЛОХ, АРГАДАХ:
эвийг нь олж аргадах явдал.
-
2.
분쟁이나 사건 등을 분명히 해결하지 않고 대충 덮어 버림.
2.
ДАРАХ, ХААХ, ХАЛХЛАХ:
зөрчил тэмцэл, хэрэг явдал зэргийг бүрэн шийдвэрлэхгүй ерөнхийд нь хааж орхих явдал.
-
Үйл үг
-
1.
아무렇게나 힘껏 내던지다.
1.
ЧУЛУУДАХ, ШИДЭХ:
хамаа намаагүй, хамаг хүчээрээ шидэх.
-
2.
어떤 것을 완전히 버리거나 포기하다.
2.
ХАЯХ, ОРХИХ:
ямар нэгэн зүйлийг бүрмөсөн хаях буюу орхих.
-
Нэр үг
-
1.
농작물을 거두고 난 뒤, 흘리거나 빠뜨려 땅에 떨어져 있는 나머지를 줍는 일.
1.
газар тариалангийн ургацыг хураасны дараа, орхих буюу хоцорч газар унасан үлдэгдлийг түүх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
다른 사람을 위해 자리나 물건 등을 내주거나 넘겨주다.
1.
НАЙР ТАВИХ, ЗАЙ ТАВИХ, ТАВЬЖ ӨГӨХ:
бусад хүний төлөө суудал буюу эд зүйл зэргийг, тавьж өгөх юм уу шилжүүлж өгөх.
-
3.
다른 사람을 위해 자기 자신의 이익을 포기하다.
3.
БУУЛТ ХИЙХ, БУУЛТ, НАЙР ТАВИХ, ТАВЬЖ ӨГӨХ.:
бусдын төлөө өөрөө өөрийнхөө үзэл бодлыг орхих.
-
2.
자신의 생각이나 주장을 굽혀 남의 의견을 따르다.
2.
БУУЛТ, БУУЛТ ХИЙХ:
өөрийнхөө бодол юм уу байр суурийг найр тавин бусдын үзэл бодлыг дагах.
-
Үйл үг
-
1.
달려 있거나 붙어 있는 것을 두드리거나 흔들어서 떼어 내다.
1.
СЭГСРЭХ:
зүүлттэй буюу наалттай байгаа зүйлийг цохих юм уу сэгсэрч салгах.
-
2.
돈이나 물건을 모두 써서 없애다.
2.
СЭГСРЭХ:
мөнгө, эд барааг бүгдийг хэрэглэж дуусгах.
-
3.
생각이나 감정을 없애다.
3.
ДАРАХ:
бодол санаа, сэтгэлийн хөдөлгөөнөө дарах.
-
4.
팔다 남은 것을 모두 팔아 버리거나 사다.
4.
ЗАРЖ ДУУСГАХ:
зарж байгаад үлдсэн барааг бүгдийг зарж орхих буюу худалдаж авах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
가지고 있을 필요가 없는 물건을 내던지거나 쏟거나 하다.
1.
ХАЯХ:
хэрэг байхгүй эд зүйлээ гаргаж чулуудах болон асгаж үгүй хийх.
-
2.
나쁜 성격이나 버릇을 없애다.
2.
ЗАСАХ, ОРХИХ, БОЛИХ:
муу зан ааш, зуршлаа байхгүй болгох.
-
3.
가정, 고향, 나라 등을 떠나 관계를 끊다.
3.
ОРХИН ОДОХ, ОРХИН ЯВАХ, ХАЯЖ ЯВАХ:
гэр орон, нутаг ус, эх орноо орхин харилцаагаа таслах.
-
4.
하던 일이나 직업을 그만두다.
4.
БОЛИХ, ОРХИХ, ХАЯХ, ГАРАХ, ОРХИН ОДОХ:
хийж байсан ажил мэргэжлээ орхих.
-
5.
가까운 사람과의 관계를 끊고 돌보지 않다.
5.
ХАЯХ, ОРХИХ, ҮЛ АНХААРАХ, САНАА ТАВИХГҮЙ БАЙХ, ХАРЖ ХАЛАМЖЛАХГҮЙ БАЙХ:
ойр дотны хүнээсээ харилцаагаа тасалж харж хамгаалахгүй байх.
-
6.
마음속에 가졌던 생각을 스스로 잊다.
6.
ХАЯХ, ОРХИХ, БОЛИХ:
сэтгэл дотроо агуулж байсан бодол санаагаа өөрөө мартах.
-
7.
상하게 하거나 더럽혀서 쓰지 못하게 망치다.
7.
ЭВДЭХ, БАЛЛАХ, СҮЙТГЭХ:
муутгах юм уу бохирдуулан хэрэглэж чадахааргүй сүйтгэх.
-
8.
건강이나 인격을 상하게 하다.
8.
ХАЯХ, ОРХИХ, ЗОЛИОСЛОХ, ГАРГУУНД ГАРГАХ, ГЭЭХ:
эрүүл мэнд юм уу хүн чанараа гээх.
-
Нэр үг
-
1.
정년이 되기 전에 스스로 직장을 그만둠. 또는 그런 일.
1.
САЙН ДУРААРАА АЖЛААС ГАРАХ:
тэтгэвэрт гарахаасаа өмнө өөрийн хүслээр ажлаа орхих явдал. мөн тэрхүү ажил.
-
☆
Үйл үг
-
1.
상당한 기간을 가만히 두어 오래된 상태가 되게 하다.
1.
ДАРАХ:
нилээд хугацаанд зүгээр орхин хуучин болгох.
-
2.
사용하지 않고 그대로 남겨 두다.
2.
АШИГЛАХГҮЙ ОРХИХ:
ашиглахгүй тэр хэвээр нь орхих.
-
Нэр үг
-
1.
(옛날에) 노인을 산 채로 구덩이 속에 버려 두었다가 죽은 뒤에 장례를 치렀다는 일.
1.
ӨТГӨСИЙГ УУЛ ХАД ТҮШҮҮЛЭХ ЗАНШИЛ:
(хуучирсан) өндөр настай хөгшдийг амьдаар нь нүхэнд аваачиж хийгээд нас барсных нь дараа оршуулдаг байсан заншил.
-
2.
집안의 노인을 돌보지 않고 다른 곳에 버리거나 혼자 죽게 두는 것.
2.
НАСТНЫГ ХАЯХ:
гэрийнхээ өндөр настныг анхаарч халамжлалгүй, өөр газар аваачиж орхих ба ганцааранг нь үхэхээр орхин явах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
어떤 것의 안과 겉을 서로 바꾸다.
1.
ЭРГҮҮЛЭХ:
ямар нэг зүйлийн дотор, гадна талыг солих.
-
2.
어떤 것의 위와 아래를 서로 바꾸다.
2.
ЭРГҮҮЛЭХ:
ямар нэг зүйлийн дээд, доод талыг солих.
-
3.
일 등의 순서나 형세를 바꾸다.
3.
СОЛИХ:
ажил хэрэг мэт зүйлийн дэс дараалал, нөхцөл байдлыг солих.
-
4.
이미 하던 일이나 계획된 일을 틀어지게 하다.
4.
НУРААХ, ОРВОНГООР НЬ ЭРГҮҮЛЭХ:
аль хэдийн хийж байсан ажил үйл юм уу төлөвлөгдсөн зүйлийг эвдэх.
-
5.
기존의 체제, 제도, 학설 등을 뒤엎다.
5.
ЭВДЭХ, ӨӨРЧЛӨХ:
өмнө нь байсан систем тогтолцоо, судалгааны онол зэргийг эргүүлж орхих.
-
6.
조용하던 것을 시끄럽고 어지럽게 하다.
6.
ЭМХ ЗАМБАРААГҮЙ БОЛГОХ, ОРВОНГООР НЬ ЭРГҮҮЛЭХ:
нам жим, байсан зүйлийг чимээ шуугиантай, эмх замбараагүй болгох.
-
7.
눈을 아주 크게 뜨다.
7.
ЭРГЭЛДҮҮЛЭХ:
нүдээ маш том болгох.