🔍
Search:
ТЭГЖ
🌟
ТЭГЖ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
None
-
1
'저러하게'가 줄어든 말.
1
ТЭГЖ:
'저러하게('저러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
None
-
1
'조리하여'가 줄어든 말.
1
ТИЙМ:
'조리하여('조리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
2
'조러하여'가 줄어든 말.
2
ТЭГЖ:
'조러하여('조러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
Үйл үг
-
1
조렇게 하다.
1
ТЭГЖ ХИЙХ:
тэгж хийх.
-
None
-
1
‘그러한데’가 줄어든 말.
1
ТЭГЖ БАЙХ:
'그러한데('그러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
Дайвар үг
-
1
상태, 모양, 성질 등이 저렇게.
1
ТЭГЖ, ТИЙМ:
байр байдал, хэлбэр дүрс, шинж чанар зэрэг тийм байдалтай.
-
Дайвар үг
-
1
말이나 행동을 분명하게 정하지 않고 요렇게 조렇게 되는 대로 하는 모양.
1
ИНГЭЖ ТЭГЖ:
үг хэл, үйл хөдлөлийг тодорхой тогтоохгүйгээр ингэж тэгж болсных нь хэрээр хийх байдал.
-
None
-
1
'조러하게'가 줄어든 말.
1
ТЭГЖ, ТИЙМ:
'조러하게('조러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
None
-
1
'조리하고'가 줄어든 말.
1
ТЭГЖ, ТЭГЭЭД:
'조리하고('조리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
None
-
1
'저리하다가'가 줄어든 말.
1
ТЭГЖ БАЙГААД:
'저리하다가('저리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
Туслах үйл үг
-
1
앞의 말이 뜻하는 행동의 결과나 상태가 유지됨을 나타내는 말.
1
ТЭГЖ:
өмнөх үгийн илэрхийлж буй үйлдлийн үр дүн буюу нөхцөл байдлыг хэвээр хадгалахыг илэрхийлсэн үг.
-
2
앞의 말이 뜻하는 행동이나 상태가 뒤의 말의 원인이나 수단, 이유임을 나타내는 말.
2
ШАЛТГААЛАН:
өмнөх үгийн илэрхийлж буй үйлдэл буюу байр байдал нь дараах үгийн учир ба хэрэгсэл, шалтгаан болохыг илэрхийлсэн үг.
-
None
-
1
'조러하듯이'가 줄어든 말.
1
ТИЙМЭРХҮҮ, ТЭГЖ:
'조러하듯이('조러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
None
-
1
‘고리하고’가 줄어든 말.
1
ТЭГЖ, ТИЙМЭРХҮҮ:
'고리하고('고리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
Үйл үг
-
1
저렇게 하다.
1
ТЭГЭХ, ТЭГЖ ХИЙХ:
тэгж хийх.
-
None
-
1
'저리하여'가 줄어든 말.
1
ТЭГЖ, ТЭГЛЭЭ:
'저리하여('저리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
2
'저러하여'가 줄어든 말.
2
ТИЙМ:
'저러하여('저러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
☆
Дайвар үг
-
1
그렇게 하여.
1
ТЭГЖ, ТЭГЭЭД:
тэгж хийн.
-
2
그러한 이유로.
2
ТЭГЭЭД:
тийм шалтгаанаар.
-
Дайвар үг
-
1
저러한 정도로. 또는 저렇게까지.
1
ТЭГЖ, ТИЙМ ХЭМЖЭЭНД:
тийм хэмжээгээр. мөн тийм болтол.
-
Нэр үг
-
1
어떤 일이나 사물의 여러 가지 면이나 모습.
1
ИНГЭЖ ТЭГЖ, ЭНЭ ТЭР:
ямар нэг ажил болон эд зүйлийн олон тал, дүр төрх.
-
None
-
1
'저리하면서'가 줄어든 말.
1
ТИЙМ БАЙЖ, ТЭГЖ БАЙЖ:
'저리하면서('저리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
☆☆☆
Төлөөний үг
-
1
듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
1
ТЭНД:
сонсч байгаа хүнд ойр байгаа газрыг заадаг үг хэллэг.
-
2
앞에서 이미 이야기한 곳을 가리키는 말.
2
ТЭНД:
өмнө нь хэлсэн газар байрыг зааж нэрлэх үг хэллэг.
-
3
앞에서 이미 이야기한 대상을 가리키는 말.
3
ТЭНД, ТЭГЖ:
өмнө нь ярьж өнгөрсөн зүйлийг заадаг үг хэллэг.
-
4
(낮잡아 이르는 말로) 너 또는 당신.
4
ЧИ:
(энгийн хар ярианы) чи болон та.
-
Үйл үг
-
1
앞에서 일어난 일이나 말한 것과 같이 그렇게 하다.
1
ТЭГЖ, ТЭГЭХ, ТИЙНХҮҮ:
өмнө нь ярьж хэлсэнтэй адилаар.
🌟
ТЭГЖ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
재료를 사용해서 물건을 만듦. 또는 그렇게 만든 물건.
1.
БАРАА, БҮТЭЭГДЭХҮҮН:
түүхий эд материалыг ашиглан эд зүйл хийх явдал. мөн тэгж хийсэн зүйл.
-
Нэр үг
-
1.
책의 내용이나 형식을 새롭게 한 판. 또는 그렇게 만든 책.
1.
ШИНЭ ХЭВЛЭЛ, ШИНЭ НОМ:
номны агуулга, хэлбэрийг шинээр хийсэн хэвлэл. мөн тэгж хийсэн ном.
-
2.
과거에 있던 사실이나 사람, 작품 등과 꼭 들어맞는 새로운 것.
2.
ШИНЭ ХЭЛБЭР:
өнгөрсөн үед байсан бодит явдал ба хүн, уран бүтээл зэрэгт тохируулсан шинэ зүйл.
-
None
-
1.
이렇게 묻기도 하고 저렇게 묻기도 함을 나타내는 표현.
1.
ингэж ч асууж, тэгж ч асуухыг илэрхийлдэг холбох нөхцөл.
-
Нэр үг
-
1.
거지나 가난한 사람이 음식이나 돈 등을 달라고 비는 일. 또는 그렇게 하여 얻은 것.
1.
ГУЙЛГА:
ядуу гуйлгачин хүн хоол, мөнгө зэргийг гуйх явдал. тэгж олсон зүйл.
-
2.
승려가 사람들에게 시주를 받으러 다니는 일. 또는 그렇게 하여 얻은 것.
2.
БАДАР:
лам хүмүүсээс өглөг авахаар хэрэн явах явдал. тэгж олсон зүйл.
-
Үйл үг
-
1.
이리저리 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
САНЖИГАНАХ, УНЖИГАНАХ, ГАНХАХ:
ийш тийшээ байн байн хөдлөх. мөн тэгж хөдөлгөх.
-
2.
마음이나 생각 등이 단단하지 못해 이리저리 자꾸 망설이다.
2.
ЭРГЭЛЗЭХ, ТЭЭНЭГЭЛЗЭХ:
сэтгэл буюу бодол санаа мэт чигч хатуу бус, ийм тийм гэж байн байн эргэж буцах.
-
Үйл үг
-
1.
자꾸 이리저리 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
САНЖИГА САНЖИГА ХИЙХ, УНЖИГА УНЖИГА ХИЙХ, ГАНХАХ, НАЙГАХ, ХӨДЛӨХ:
байн байн ийш тийшээ хөдлөх. мөн тэгж хөдөлгөх.
-
2.
마음이나 생각 등이 단단하지 못해 이리저리 자꾸 망설이다.
2.
ЭРГЭЛЗЭХ, ТЭЭНЭГЭЛЗЭХ:
сэтгэл буюу бодол санаа мэт чигч хатуу бус, ийм тийм гэж байн байн эргэж буцах.
-
Үйл үг
-
1.
물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ГЯЛБАХ, ГЯЛАЛЗАХ, ГЯЛТГАНАХ:
биет зэрэг дээр ойсон хурц гэрэл үе үе үзэгдэх, мөн тэгж харагдуулах
-
Үйл үг
-
1.
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ГЯЛАЛЗАХ, ГЯЛТГАНАХ:
тод гэрэл ар араасаа хэсэгхэн зуур гарч ирээд алга болох. мөн тэгж гэрэлтүүлэх.
-
Үйл үг
-
1.
탄력 있는 물체가 부드럽고 크게 자꾸 벌어졌다 오므라졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
АНГАС АНГАС ХИЙХ, АНГАС АНГАС ХИЙЛГЭХ, АНГАЛЗАХ, АНГАЛЗУУЛАХ, САРТАЛЗУУЛАХ, САРТАЛЗАХ:
уян хатан зүйл байн байн зөөлөн ихээр ангайж хумигдах. мөн тэгж ангалзуулах.
-
Нэр үг
-
1.
여러 사람이 길게 줄지어 섬. 또는 그런 행렬.
1.
ЖАГСАЖ ЗОГСОХ:
олон хүн урт эгнээ үүсгэн жасгаж зогсох явдал. мөн тэгж жагссан жагсаал.
-
Аялга үг
-
1.
그렇게 하지 말라고 명령할 때 하는 말.
1.
БИТГИЙ, БҮҮ, БОЛОХГҮЙ, БОЛЬ, ДУУГҮЙ БАЙ:
тэгж болохгүй гэж тушаах үед хэрэглэдэг үг.
-
Нэр үг
-
1.
가공한 음식물을 병에 넣어 일정 기간 동안 상하지 않게 밀봉함. 또는 그렇게 한 음식물.
1.
ШИЛЭН ЛОНХТОЙ ДАРШ:
боловсруулсан хоол хүнсийг шилэн лонхонд хийж тодорхой хугацаанд муудахгүй байхаар битүүмжлэн савлаж тавих. мөн тэгж хийсэн хоол хүнс.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
무엇을 이루려고 몸이나 정신을 사용하는 활동. 또는 그 활동의 대상.
1.
АЖИЛ ХЭРЭГ:
ямар нэгэн зүйлийг биелүүлэх гэж бие, сэтгэлээ дайчлах үйл ажиллагаа. мөн тэрхүү үйл ажиллагааны объект.
-
2.
어떤 계획과 의도를 가지고 이루려고 하는 대상.
2.
АЖИЛ ҮЙЛС:
ямар нэгэн төлөвлөгөө ба зорилгын дагуу хийхийг хүссэн зүйл.
-
3.
어떤 내용을 가진 상황이나 사실.
3.
ЗҮЙЛ, ЯВДАЛ:
ямар нэг утга агуулга бүхий нөхцөл байдал буюу үнэн.
-
4.
사람이 한 어떤 행동.
4.
АЖИЛ:
хүний үйлдсэн ямар нэг үйлдэл.
-
5.
해결하거나 처리해야 할 문제나 사항.
5.
АЖИЛ:
учрыг нь олох буюу цэгцлэх ёстой асуудал, нөхцөл.
-
6.
처한 형편이나 사정.
6.
ЯВДАЛ, АЖИЛ ҮЙЛС:
учирсан нөхцөл байдал буюу учир холбогдол.
-
7.
과거에 겪은 경험.
7.
УДАА, ЯВДАЛ:
туулж өнгөрүүлсэн туршлага.
-
8.
어떤 행위를 이루는 동작이나 상태를 이르는 말.
8.
ЯВДАЛ, ТОХИОЛДОЛ:
ямар нэг үйл хэргийг хийх хөдөлгөөн буюу байдлыг илэрхийлсэн үг.
-
9.
(완곡한 말로) 똥오줌이나 남녀의 성관계.
9.
НӨГӨӨ АЖИЛ, НӨГӨӨ АЖЛАА ХИЙХ, МӨР ГАРГАХ, МОРЬ ХАРАХ:
(эерүүл.) баас шээс ба эр эмийн ажил.
-
10.
마땅히 그렇게 하여야 함.
10.
АЖИЛ, ЗҮЙЛ:
тэгж хийх ёстой зүйл.
-
Нэр үг
-
1.
형태나 성질이 바뀌거나 달라질 수 있음. 또는 형태나 성질을 바꾸거나 달라지게 할 수 있음.
1.
ӨӨРЧЛӨГДСӨН, ХУВИРСАН:
хэлбэр төрх, шинж чанар зэрэг нь өөрчлөгдөн хувирсан, мөн тэгж өөрчилсөн.
-
Үйл үг
-
1.
탄력 있는 물체가 부드럽고 크게 벌어졌다 오므라졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
АНГАЛЗАХ, АНГАЛЗУУЛАХ, САРТАЛЗАХ, САРТАЛЗУУЛАХ:
уян хатан зүйл зөөлөн ихээр ангайж хумигдах. мөн тэгж ангалзуулах.
-
Нэр үг
-
1.
두 사람 이상이 함께 음식을 먹을 수 있도록 차린 상이나 그렇게 차려 먹는 것.
1.
ХОЁР ХҮНИЙ ХООЛНЫ ШИРЭЭ, ХАМТ ХООЛЛОХ:
хоёроос олон хүн хамт хооллож болохоор зассан хоолны ширээ буюу тэгж засан хооллох явдал.
-
Нэр үг
-
1.
이렇게도 저렇게도 하지 못하는 매우 곤란하고 어려운 처지.
1.
ТӨВӨГТЭЙ БАЙДАЛ, ЯАХ Ч АРГАГҮЙ БАЙДАЛ, МУХАРДМАЛ БАЙДАЛ:
ингэж ч тэгж ч чадахгүй байх туйлын хүнд, хэцүү нөхцөл байдал.
-
None
-
1.
그렇게 하나 그렇게 하지 않으나 다름이 없는 상황임을 나타내는 표현.
1.
тэгж хийсэн ч хийгээгүй ч адилхан болохыг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
Нэр үг
-
1.
이미 짜여진 구성이나 조직을 다시 만듦. 또는 그렇게 만든 것.
1.
ШИНЭЧЛЭЛ, ДАХИН ЗОХИОН БАЙГУУЛАЛ:
нэгэнт зохион хийсэн бүтэц, байгууламжийг дахин хийх явдал. мөн тэгж хийсэн зүйл.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 일이나 목표를 위해 매우 애쓰거나 노력하다.
1.
ХИЧНЭЭН ЗҮТГЭСЭН Ч:
ямар нэгэн зүйл буюу зорилгын төлөө маш ихээр зовох буюу зүтгэх.
-
2.
이렇게 저렇게 계속 생각해 보다.
2.
ХИЧНЭЭН БОДСОН Ч:
ингэж, тэгж үргэлж бодох.