🔍
Search:
ХҮРЭМ
🌟
ХҮРЭМ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
깃과 고름이 없고 단추가 달려 있는, 한복 저고리 위에 입는 웃옷.
1
ХҮРЭМ:
зах, бүчгүй, товчтой, солонгос үндэсний хувцас ханьбугны жогурины гадуур өмсдөг хувцас.
-
Нэр үг
-
1
품이 넉넉해 웃옷 위에 덧입기 좋고 활동하기에도 편한 겉옷.
1
ХҮРЭМ, КУРТИК:
цээжээрээ уужим, хувцсан дээр давхарлан өмсдөг, хөдлөхөд эвтэйхэн гадуур хувцас.
-
Нэр үг
-
1
옛날 조선 시대에 남자들이 예복으로 입던, 소매가 넓고 길이가 긴 겉옷.
1
ДУПУ, ЁСЛОЛЫН ХҮРЭМ:
эртний Жусонь улсын үед эрэгтэйчүүд ёслолын хувцас болгон өмсдөг байсан, ханцуй нь өргөн, урт гадуур хувцас.
-
Тэмдэг нэр
-
1
얼굴이 예쁘장하다.
1
ХӨӨРХӨН, ХАЙР ХҮРЭМ:
гоё сайхан зүс царайтай.
-
Тэмдэг нэр
-
1
하는 짓이나 모양이 보기 싫고 마음에 들지 않게 밉다.
1
ДУРГҮЙ ХҮРЭМ:
хийж буй үйлдэл ба байгаа байдал нь дургүй хүрэм тааламжгүй таагүй байх.
-
2
말하거나 생각할 거리도 못 될 만큼 하찮다.
2
ШАЛИХГҮЙ:
хэлж ярих, бодох ч шаардлагагүй өчүүхэн, ялихгүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
규모나 크기가 작으면서도 갖출 것은 다 갖추어 귀엽고 깜찍하다.
1
ЭГДҮҮТЭЙ, ЭГДҮҮ ХҮРЭМ:
жижигхэн хэдий ч байх ёстой зүйл нь бүгд байгаа өхөөрдөм гоёхон.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
점퍼나 코트처럼 추위를 막기 위해 겉에 입는 옷.
1
ГАДУУР ХУВЦАС, ГАДУУР ХҮРЭМ:
хүрэм, гадуур хүрэм мэт хүйтнийг халхлах зорилгоор гадуур өмсдөг хувцас.
-
Нэр үг
-
1
솜이나 털을 두툼하게 넣고 모자를 달아서 만든 겨울용 외투.
1
ГАДУУР ХҮРЭМ, ХӨВӨНТЭЙ ХҮРЭМ:
хөвөн буюу үс, өд зулан малгай хадаж хийсэн өвлийн хүрэм.
-
Нэр үг
-
1
주로 외출할 때 입는, 옷자락이 기다랗게 내려오는 한복.
1
ХҮРЭМ, СОЛОНГОС ҮНДЭСНИЙ ХҮРЭМ:
голдуу гадагш гарахдаа өмсдөг, урт хормойтой солонгос үндэсний хувцас.
-
Нэр үг
-
1
안에 솜을 넣어 만든 저고리.
1
ХӨВӨНТЭЙ ХҮРЭМ, ХӨВӨНТЭЙ ЖОГУРИ:
дотор нь хөвөн хийж оёсон жогури.
-
Тэмдэг нэр
-
1
말이나 행동이 다른 사람에게 미움을 받을 만한 데가 있다.
1
ЗЭВҮҮ ХҮРЭМ, ДУРГҮЙ ХҮРЭМ, ЖИГШИМ:
үг яриа, үйл хөдлөл нь бусдын дургүйг хүргэхээр байх.
-
Нэр үг
-
1
몸의 위쪽에 입는 옷.
1
ДЭЭГҮҮР ӨМСДӨГ ХУВЦАС, ЦАМЦ, ХҮРЭМ:
биеийн дээд хэсгээр өмсдөг хувцас.
-
Дайвар үг
-
1
진저리가 날 정도로 매우 싫고 괴로운 모양.
1
ДУРГҮЙ ХҮРЭМ, ЗЭВҮҮ ХҮРЭМ, ЗАЛХМААР:
жихүүдэс төрмөөр дургүй хүрч маш зовлонтой байх байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
얼굴이 예쁘장하다.
1
ХӨӨРХӨН, ХАЙР ХҮРЭМ:
гоё сайхан зүс царайтай.
-
2
성격이나 태도가 얌전하다.
2
ДАРУУХАН, ЭЕЛДЭГ:
зан ааш нь номхон дөлгөөн.
-
Тэмдэг нэр
-
1
어떤 일에 대해서 싫증이 나고 흥미가 없다.
1
СОНИРХОЛГҮЙ, ЗАЛХМААР, ДУРГҮЙ ХҮРЭМ:
аливаа зүйлд дургүйцэн, сонирхолгүй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
마음이 몹시 끌리도록 보기에 좋은 데가 있다.
1
СЭТГЭЛ ТАТАМ, ДУР БУЛААМ, ХОРХОЙ ХҮРЭМ:
сэтгэл ихэд татагдам, харахад сайхан зүйл байх.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
사랑을 느낄 만큼 귀엽다.
1
ӨХӨӨРДӨМ, ХАЙР ХҮРЭМ, ХАЙР БУЛААМ, ХӨӨРХӨН:
хайрыг мэдрэхээр энхрий.
-
Нэр үг
-
1
괴상하고 기분 나쁜 것.
1
ХАЧИН ЗҮЙЛ, СОНИН ЮМ:
хачин дургүй хүрмээр зүйл.
-
2
악하고 간사한 사람.
2
ЗЭВҮҮН ХҮН, ДУРГҮЙ ХҮРЭМ АМЬТАН:
муухай, овжин зальтай хүн.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
앞이 갈라져 있고 소매가 달린 짧은 윗옷.
1
ХҮРЭМ, ЖАКЕТ:
задгай энгэртэй, дээгүүр өмсдөг, ханцуйтай богино хувцас.
-
2
음반의 겉을 싸고 있는 물건.
2
ПЯНЗНЫ ДУГТУЙ, ПЯНЗНЫ ХАВТАС, ПЯНЗНЫ ГЭР:
пянзны гадуур угладаг зүйл.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
크기가 작은 여러 가지가 오밀조밀하게 잘 어울려 예쁘다.
1
ХӨӨРХӨН, ЭГДҮҮ ХҮРЭМ:
жижигхэн олон төрлийн зүйл хоорондоо зохицож хөөрхөн байх.
-
2
작고 소박한 재미가 있고 즐겁다.
2
ХӨГЖИЛТЭЙ, СОНИРХОЛТОЙ, ЖАРГАЛТАЙ:
багахан боловч сонирхолтой, хөгжилтэй.
🌟
ХҮРЭМ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
냄새나 맛이 생선이나 날고기, 피 등에서 나는 것처럼 기분이 나쁘고 역겹다.
1.
ЭХҮҮН:
үнэр, амт нь загас, түүхий мах, цус зэргээс гардаг үнэртэй адил бөгөөд бөөлжис хүрэм байх.
-
-
1.
행동이 거슬리고 아니꼽다.
1.
ЗЭВҮҮ ХҮРЭХ, ДУРГҮЙ ХҮРЭХ:
үйл хөдлөл нийцгүй зэвүү хүрэм байх.
-
Нэр үг
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 보기 싫거나 한심한 모양새.
1.
БАЙДАЛ, ҮЗЭМЖ, БАЙЖ БАЙГАА ЦАРАЙ:
(басамж.) харахаас дургүй хүрэм хөөрхийлөлтэй байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
보기에 정도가 지나쳐 놀랄 만한 데가 있다.
1.
ДАЛЬДРАМ, ХАЧИН АЙМААР:
харахаас дургүй хүрэм хэт гайхаж цочирдохоор байх.
-
2.
보기 힘들 정도로 무서운 데가 있다.
2.
АЙМШИГТАЙ, АЙМААР:
харахаас нүд хальтрам хэт айж цочирдохоор байх.
-
3.
다른 사람을 위하거나 생각하는 마음이 더할 수 없이 크고 대단하다.
3.
ТУЙЛЫН, МАШ ИХ:
бусдыг бодох, бусдад хандах сэтгэл маш гайхалтай өгөөмөр байх.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
보기에 정도가 지나쳐 놀랄 만하다.
1.
ХАЧИН, АЙМШИГТАЙ:
бодох буюу харахаас дургүй хүрэм хэтэрхий буюу аймшигтай.
-
2.
보기 힘들 정도로 무섭게.
2.
ХАЧИН ИХ, ТУН ИХ:
харахад хэцүү хэмжээний аймшигтай.
-
3.
더할 수 없이 크고 대단하게.
3.
АЙХТАР, СҮРХИЙ:
илүү байж боломгүйгээр ихээр.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
귀찮고 성가셔서 싫다.
1.
УУР ХҮРМЭЭР, ЦУХАЛДМААР, ДУРГҮЙ ХҮРМЭЭР:
ядаргаатай, дургүй хүрэм.
-
Үйл үг
-
1.
마음에 들지 않아서 쓸데없는 말을 자꾸 듣기 싫도록 하다.
1.
ҮГЛЭХ, АМАНДАА БУВТНАХ:
ямар нэгэн зүйл сэтгэлд нь таалагдахгүйн улмаас сонсохоос дургүй хүрэм ижил үгийг байнга хэлэх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
날씨가 험하고 나쁘다.
1.
АЯГҮЙ, ТААГҮЙ, МУУХАЙ, ТОГТВОРГҮЙ:
цаг агаар ширүүн, муухай байх.
-
2.
험하고 나쁘거나 싫다.
2.
АЯГҮЙ, ОНЦГҮЙ, ХАР БОР, МУУ:
догшин муухай юмуу дургүй хүрэм.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
끈기 있는 물질이 묻어 있어서 피부에 자꾸 들러붙는 느낌이 있다.
1.
НОЙТОГНОХ:
нялцгай зүйл түрхээстэй мэт арьсанд наалдах мэдрэмж бүхий.
-
2.
피부에 습기가 느껴져 불쾌하다.
2.
НОЙТОГНОХ, ЧИЙГ ДААХ:
арьс нойт оргиулсан таагүй мэдрэмж.
-
3.
서로의 정이 아주 강하고 관계가 친밀하다.
3.
ОЙР ДОТНО:
харилцан дасч дотноссон харилцаа нь нягт ойр.
-
4.
빤히 바라보는 시선이 기분 나쁘다.
4.
ЭРЭЭ ЦЭЭРГҮЙ:
эрээ цээргүй, дургүй хүрэм харц.
-
Нэр үг
-
1.
솜이나 털을 두툼하게 넣고 모자를 달아서 만든 겨울용 외투.
1.
ГАДУУР ХҮРЭМ, ХӨВӨНТЭЙ ХҮРЭМ:
хөвөн буюу үс, өд зулан малгай хадаж хийсэн өвлийн хүрэм.
-
-
1.
싫고 두려운 상황에서 의욕이나 생각이 없어지다.
1.
ТОЛГОЙ ХООСРОХ:
дургүй хүрэм, аймаар нөхцөл байдалд хүсэл сонирхол, бодол санаа алга болох.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
하는 짓이나 모양이 보기 싫고 마음에 들지 않게 밉다.
1.
ДУРГҮЙ ХҮРЭМ:
хийж буй үйлдэл ба байгаа байдал нь дургүй хүрэм тааламжгүй таагүй байх.
-
2.
말하거나 생각할 거리도 못 될 만큼 하찮다.
2.
ШАЛИХГҮЙ:
хэлж ярих, бодох ч шаардлагагүй өчүүхэн, ялихгүй байх.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
금속이나 플라스틱 등의 조각을 서로 이가 맞물리도록 긴 헝겊에 나란히 박은 다음 바지, 점퍼, 가방 등에 달아서 고리를 밀고 당겨 여닫을 수 있게 만든 것.
1.
ЦАХИЛГААН:
метал, хуванцар зэргээр шүднүүд нь хоорондоо таарч хумигдахаар зэрэгцүүлэн даавуун дээр тогтоож өмд, хүрэм, цүнхэнд оёж бариулыг нь татаж түлхэн хааж онгойлгохоор хийсэн зүйл.
-
Нэр үг
-
1.
저고리나 두루마기의 양쪽 옷깃을 여밀 수 있도록 단 끈.
1.
ХУВЦАСНЫ БҮЧ:
жогури буюу солонгос үндэсний хүрэмний хоёр талын захыг тааруулахын тулд оёж хадсан бүч.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
점퍼나 코트처럼 추위를 막기 위해 겉에 입는 옷.
1.
ГАДУУР ХУВЦАС, ГАДУУР ХҮРЭМ:
хүрэм, гадуур хүрэм мэт хүйтнийг халхлах зорилгоор гадуур өмсдөг хувцас.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
재미가 있어 웃을 만하다.
1.
ИНЭЭДТЭЙ, ИНЭЭД ХҮРМЭЭР:
хөгжилтэй, инээд хүрэм байх.
-
2.
못마땅해서 마음이 불편하다.
2.
ИЧМЭЭР, САНАА ЗОВМООР:
санаанд төдийлөн нийцэхгүй учир сэтгэл санаа таагүй байх.
-
3.
대단하지 않거나 하찮다.
3.
ШАЛИХГҮЙ, ЯЛИХГҮЙ, ӨЧҮҮХЭН, ТООМЖИРГҮЙ ХАНДАХ, ТООХГҮЙ БАЙХ:
сүрхий биш, ялихгүй байх.
-
4.
어떤 일이나 모습이 이상하다.
4.
ИНЭЭДТЭЙ, ХАЧИН БАЙДАЛТАЙ:
ямар нэгэн хэрэг явдал болон төрх байдал хачин байх.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
생긴 모양이 눈으로 보기에 좋을 만큼 아름답다.
1.
ХӨӨРХӨН:
царай сайхан үзэсгэлэнтэй.
-
2.
행동이나 동작, 말투 등이 보기에 사랑스럽고 귀엽다.
2.
ГОЁ, САЙХАН:
хөдлөх, ярих нь харахад хайр хүрэм, өхөөрдөм.
-
3.
아이가 행동이 바르고 말을 잘 들어서 흐뭇하다.
3.
ХӨӨРХӨН:
хүүхдийн хийж байгаа нь зөв, үгэнд сайн ордог тул сэтгэл хангалуун.
-
Нэр үг
-
1.
몹시 미워서 보기가 싫은 사람.
1.
НҮДЭНД ОРСОН ӨРГӨС:
харахаас дургүй хүрэм, үзэн ядмаар хүн.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
싫고 성가시다.
1.
ЯРШИГТАЙ:
дургүй хүрэм яршиг төвөгтэй байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
생긴 모양이 눈으로 보기에 좋을 만큼 아름답다.
1.
ХӨӨРХӨН:
царай сайхан үзэсгэлэнтэй.
-
2.
행동이나 동작, 말투 등이 보기에 사랑스럽고 귀엽다.
2.
ГОЁ, САЙХАН:
хөдлөх, ярих нь харахад хайр хүрэм, өхөөрдөм.
-
3.
아이가 행동이 바르고 말을 잘 들어서 흐뭇하다.
3.
ХӨӨРХӨН:
хүүхдийн хийж байгаа нь зөв, үгэнд сайн ордог тул сэтгэл хангалуун.