💕 Start: 규
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 3 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 4 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 1 NONE : 32 ALL : 40
•
규칙
(規則)
:
여러 사람이 지키도록 정해 놓은 법칙.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПРАВИЛО: Норма, определённая для соблюдения всеми людьми.
•
규모
(規模)
:
물건이나 현상의 크기나 범위.
☆☆
имя существительное
🌏 МАСШТАБ; РАЗМАХ: Объём или размер какого-либо предмета или феномена.
•
규정
(規定)
:
규칙으로 정함. 또는 그렇게 정해 놓은 것.
☆☆
имя существительное
🌏 ПРАВИЛО; РЕГЛАМЕНТ; УСТАВ: Установление правилом. Или то, что установлено подобным образом.
•
규칙적
(規則的)
:
어떤 일이나 현상에 일정한 패턴이 나타나는 것.
☆☆
имя существительное
🌏 РУТИННЫЙ: Систематическое проявление в каком-либо событии или явлении.
•
규칙적
(規則的)
:
어떤 일이나 현상에 일정한 패턴이 나타나는.
☆☆
атрибутивное слово
🌏 РУТИННЫЙ: Систематически проявляющийся в каком-либо событии или явлении.
•
규범
(規範)
:
한 사회의 구성원으로서 따르고 지켜야 할 원리나 행동 양식.
☆
имя существительное
🌏 НОРМА; ДОГМА: Критерий поведения или принцип, которому должен следовать член данного общества.
•
규율
(規律)
:
사회나 조직의 질서를 유지하기 위하여 사람들이 따르도록 정해 놓은 규칙.
☆
имя существительное
🌏 ДИСЦИПЛИНА; РАСПОРЯДОК: Определённые правила, которым должны следовать граждане какого-либо общества или же члены какой-либо организации для поддержания порядка.
•
규제
(規制)
:
규칙이나 법에 의하여 개인이나 단체의 활동을 제한함.
☆
имя существительное
🌏 УРЕГУЛИРОВАНИЕ; РЕГУЛИРОВКА: Ограничение действий человека или организации согласно определённым правилам или закону.
•
규격
(規格)
:
표준으로 삼아 따르도록 정해 놓은 수치나 형식.
имя существительное
🌏 ЭТАЛОН; ТРАФАРЕТ: Тип или форма чего-либо, чему положено следовать согласно стандарту.
•
규격 봉투
(規格封套)
:
특정한 용도로 사용하기 위하여 표준으로 정해진 크기와 형식에 따라 만든 봉투.
None
🌏 ТИПИЧНЫЙ; ЭТАЛОННЫЙ КОНВЕРТ: Конверт, который сделан согласно размеру и типу, установленному стандартом и предназначен для особого использования.
•
규격품
(規格品)
:
표준으로 정해진 크기나 형식에 따라 만든 물품.
имя существительное
🌏 ТИПИЧНЫЙ; ЭТАЛОННЫЙ ПРЕДМЕТ: Предмет, который сделан согласно размеру и типу, установленному стандартом.
•
규격화
(規格化)
:
표준으로 삼아 따르도록 수치나 형식을 정하여 그에 맞춤.
имя существительное
🌏 СТАНДАРТИЗАЦИЯ, НОРМИРОВАНИЕ: Установление в качестве стандарта меры или формы чего-либо. А так же регулирование согласно установленным стандартам.
•
규격화되다
(規格化 되다)
:
표준으로 삼아 따르도록 수치나 형식이 정해져 그에 맞추어지다.
глагол
🌏 СТАНДАРТИЗИРОВАТЬСЯ; НОРМИРОВАТЬСЯ: Устанавливаться стандартом (о мере или форме чего-либо). А так же регулироваться согласно данной мере или форме.
•
규격화하다
(規格化 하다)
:
표준으로 삼아 따르도록 수치나 형식을 정하여 그에 맞추다.
глагол
🌏 СТАНДАРТИЗИРОВАТЬ; НОРМИРОВАТЬ: Устанавливать стандартом меры или формы чего-либо. А так же подгонять что-либо, согласно данной мере или форме.
•
규명
(糾明)
:
자세히 따져 사실을 밝힘.
имя существительное
🌏 РАЗБИРАТЕЛЬСТВО; ВЫЯСНЕНИЕ: Выявление правды путём тщательного расчёта.
•
규명되다
(糾明 되다)
:
자세히 따져 사실이 밝혀지다.
глагол
🌏 РАЗБИРАТЬСЯ; ВЫЯСНЯТЬСЯ: Выявляться (о правде) путём тщательного расчёта.
•
규명하다
(糾明 하다)
:
자세히 따져 사실을 밝히다.
глагол
🌏 РАЗБИРАТЬ; ВЫЯСНЯТЬ: Выявлять правду путём тщательного расчёта.
•
규범성
(規範性)
:
규범이 되는 성질이나 특성.
имя существительное
🌏 НОРМАТИВНОСТЬ: Критерий поведения или принцип, особенностям или характеристике которого должен следовать член данного общества.
•
규범적
(規範的)
:
한 사회의 구성원으로서 따르고 지켜야 할 원리나 행동 양식이 되는.
атрибутивное слово
🌏 НОРМАТИВНЫЙ; ДОГМАТИЧНЫЙ: Являющийся критерием поведения или принципом, которому должен следовать член данного общества.
•
규범적
(規範的)
:
한 사회의 구성원으로서 따르고 지켜야 할 원리나 행동 양식이 되는 것.
имя существительное
🌏 НОРМАТИВНЫЙ; ДОГМАТИЧНЫЙ: Являющийся критерием поведения или принципом, которому должен следовать член какого-либо общества.
•
규범화
(規範化)
:
한 사회의 구성원으로서 따르고 지켜야 할 원리나 행동 양식이 되게 함.
имя существительное
🌏 НОРМАТИЗАЦИЯ: Что-либо, что должно быть критерием поведения или принципом, которому должен следовать член данного общества.
•
규범화되다
(規範化 되다)
:
한 사회의 구성원으로서 따르고 지켜야 할 원리나 행동 양식으로 되다.
глагол
🌏 НОРМАЛИЗОВАТЬСЯ; СТАНДАРТИЗИРОВАТЬСЯ; УПОРЯДОЧИВАТЬСЯ: Установление образца поведения или правил, которым необходимо следовать и соблюдать их в качестве члена определённого общества.
•
규범화하다
(規範化 하다)
:
한 사회의 구성원으로서 따르고 지켜야 할 원리나 행동 양식으로 되게 하다.
глагол
🌏 НОРМАЛИЗОВАТЬ; СТАНДАРТИЗИРОВАТЬ; УПОРЯДОЧИВАТЬ: Устанавливать образец поведения или правила, которым необходимо следовать и которые нужно соблюдать в качестве члена определённого общества.
•
규수
(閨秀)
:
(높이는 말로) 남의 집 처녀.
имя существительное
🌏 КЮСУ: (уважит.) Незамужняя женщина из чужой семьи.
•
규약
(規約)
:
한 조직체의 구성이나 운영에 관한 규칙.
имя существительное
🌏 УСТАВ: Кодекс управления или правила структуры какой-либо организации.
•
규장각
(奎章閣)
:
조선 시대에 만든 왕실 도서관. 역대 왕의 글이나 글씨 등을 보관하던 곳이며, 국가적 규모로 도서를 수집, 편찬, 인쇄하였다.1894년 갑오개혁 때 폐지하였다.
имя существительное
🌏 КЮДЖАНГАК: Королевская библиотека, построенная в эпоху Чосон. Место, где хранились записи королей нескольких поколений осуществлялся сбор, составление, печать литературы государственного масштаба. Была уничтожена в 1894 г. во время реформы Капо.
•
규정되다
(規定 되다)
:
규칙으로 정해지다.
глагол
🌏 ПРЕДПИСЫВАТЬСЯ: Определяться как правило.
•
규정짓다
(規定 짓다)
:
규칙으로 정하다.
глагол
🌏 УСТАНАВЛИВАТЬ: точно определять контекст, характер, значение и т.п.
•
규정하다
(規定 하다)
:
규칙으로 정하다.
глагол
🌏 ПРЕДПИСЫВАТЬ: Делать правилом.
•
규제되다
(規制 되다)
:
규칙이나 법에 의하여 개인이나 단체의 활동이 제한되다.
глагол
🌏 УРЕГУЛИРОВАТЬСЯ; РЕГУЛИРОВАТЬСЯ: Ограничиваться согласно определённым правилам или закону (наприм. о действиях человека или организации).
•
규제책
(規制策)
:
규칙이나 법에 의하여 개인이나 단체의 활동을 제한하기 위한 대책이나 방법.
имя существительное
🌏 СПОСОБ УРЕГУЛИРОВАНИЯ: Метод, используемый для ограничения действий человека или организации согласно определённым правилам или закону.
•
규제하다
(規制 하다)
:
규칙이나 법에 의하여 개인이나 단체의 활동을 제한하다.
глагол
🌏 УРЕГУЛИРОВАТЬ; РЕГУЛИРОВАТЬ: Ограничивать действия человека или организации согласно определённым правилам или закону.
•
규칙 활용
(規則活用)
:
문법에서, 동사나 형용사가 활용을 할 때 어간의 형태가 변하지 않고 일반적인 어미가 붙어 변화하는 것.
None
🌏 СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА ИЛИ СКЛОНЕНИЕ ИМЕНИ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО: В грамматике изменение окончания глагола или имени прилагательного согласно грамматическим правилам.
•
규칙성
(規則性)
:
어떤 일이나 현상에 일정한 질서가 나타나는 성질.
имя существительное
🌏 РУТИННОСТЬ: Характеристика, которая систематически проявляется в каком-либо деле или же прослеживается в каком-либо феномене.
•
규탄
(糾彈)
:
잘못이나 옳지 못한 일에 대하여 따지고 비난함.
имя существительное
🌏 ОСУЖДЕНИЕ; ОБЛИЧЕНИЕ: Порицание за ошибку или провинность.
•
규탄되다
(糾彈 되다)
:
잘못이나 옳지 못한 일에 대하여 비난을 당하다.
глагол
🌏 ОСУЖДАТЬСЯ; ПОДВЕРГАТЬСЯ ОБЛИЧЕНИЮ: Подвергаться порицанию за ошибку или что-либо, сделанное неверно.
•
규탄하다
(糾彈 하다)
:
잘못이나 옳지 못한 일에 대하여 따지고 비난하다.
глагол
🌏 ОСУЖДАТЬ; ПОДВЕРГАТЬ ОБЛИЧЕНИЮ: Порицать за ошибку или что-либо, сделанное неверно.
•
규합
(糾合)
:
목적을 이루기 위해서 힘이나 사람을 한데 모음.
имя существительное
🌏 СПЛОЧЕНИЕ, ОБЪЕДИНЕНИЕ: Соединение, собрание в единое целое сил или людей для достижения какой-либо цели.
•
규합되다
(糾合 되다)
:
목적을 이루기 위해서 힘이나 사람이 한데 모이다.
глагол
🌏 СПЛАЧИВАТЬСЯ; ОБЪЕДИНЯТЬСЯ: Собираться в единое целое для достижения какой-либо цели (о силах или людях).
•
규합하다
(糾合 하다)
:
목적을 이루기 위해서 힘이나 사람을 한데 모으다.
глагол
🌏 СПЛАЧИВАТЬ; ОБЪЕДИНЯТЬ: Собирать в единое целое силы или людей для достижения какой-либо цели.
• Благодарность (8) • Человеческие отношения (52) • Звонок по телефону (15) • Работа по дому (48) • Повседневная жизнь (11) • Закон (42) • Любовь и брак (28) • Разница культур (47) • Географическая информация (138) • Наука и техника (91) • Просмотр фильма (105) • Хобби (103) • Образование (151) • В больнице (204) • Обещание и договоренность (4) • Извинение (7) • Путешествие (98) • Поиск дороги (20) • Эмоции, настроение (41) • В общественной организации (почта) (8) • Досуг (48) • Внешний вид (121) • Искусство (23) • Общественные проблемы (67) • Выходные и отпуск (47) • Семейные мероприятия (57) • Заказ пищи (132) • Информация о пище (78) • Объяснение времени (82) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43)