💕 Start: 기
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 79 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 41 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 19 NONE : 390 ALL : 529
•
기
(起)
:
글이나 시의 내용을 기승전결의 네 단계로 나누었을 때의 첫 번째 단계.
имя существительное
🌏 ЗАПИСКИ; ОЧЕРК: Первая стадия из четырёх, если поделить содержание текста или стихотворения на вступление, изложение, кульминацию и заключение.
•
기(가) 막히다
:
어떠한 일이 놀랍거나 못마땅해서 어이가 없다.
🌏 Дух захватывает от сильного удивления, злости и т.п.
•
기(가) 살다
:
기세가 오르고 힘이 솟다.
🌏 ПРИОБОДРИТЬСЯ: Подниматься (о настроении) или появляться, приходить (о втором дыхании).
•
기(가) 죽다
:
용기나 기세가 사라지거나 약해져 시무룩하다.
🌏 ПАСТЬ ДУХОМ: Исчезать или ослабевать (о храбрости или бодрости духа).
•
기(가) 차다
:
너무 놀라거나 어이가 없어 말이 안 나오다.
🌏 ОНЕМЕТЬ; ПОТЕРЯТЬ ДАР РЕЧИ: Очень испугаться, быть не в состоянии вымолвить и слова.
•
기(를) 쓰다
:
온 힘을 다하다.
🌏 Стараться изо всех сил.
•
기(를) 펴다
:
억눌리고 어려운 상황에서 벗어나 마음을 자유롭게 가지다.
🌏 ВОСПРЯНУТЬ ДУХОМ: Освободиться от душевной тяжести или трудной ситуации.
•
기-
:
(긴데, 기니, 긴, 길, 깁니다)→ 길다 2
None
🌏
•
기-
:
(기니, 긴, 기는, 길, 깁니다)→ 길다 1
None
🌏
•
기가
(giga)
:
데이터의 양을 나타내는 단위.
зависимое имя существительное
🌏 ГИГАБАЙТ: Единица объёма данных или информации.
•
기가바이트
(gigabyte)
:
데이터의 양을 나타내는 단위.
зависимое имя существительное
🌏 ГИГАБИТ; ГИГАБАЙТ: Счётная единица объёма данных или информации.
•
기각
(棄却)
:
법원이 법적으로 내어진 문제나 안건 등을 이유가 없다고 판단하여 받아들이지 않기로 결정하는 일.
имя существительное
🌏 ОТКЛОНЕНИЕ; ОТВЕРЖЕНИЕ: Вынесение решения судом не рассматривать вынесенное на рассмотрение судом дело за отсутствием причины и т.п.
•
기각되다
(棄却 되다)
:
법원이 법적으로 내어진 문제나 안건 등이 이유가 없다고 판단되어 받아들이지 않기로 결정되다.
глагол
🌏 ОТКЛОНЯТЬСЯ; ОТВЕРГАТЬСЯ: Выноситься (о решении судом не рассматривать вынесенное на рассмотрение судом дело за отсутствием причины и т.п.).
•
기각하다
(棄却 하다)
:
법원이 법적으로 내어진 문제나 안건 등을 이유가 없다고 판단하여 받아들이지 않기로 결정하다.
глагол
🌏 ОТКЛОНЯТЬ; ОТВЕРГАТЬ: Выносить решение судом не рассматривать вынесенное на рассмотрение судом дело за отсутствием причины и т.п.
•
기간
(基幹)
:
어떤 분야에서 가장 기본이 되거나 중심이 되는 부분.
имя существительное
🌏 ОСНОВА; ЯДРО: Самая основная часть какой-либо сферы.
•
기간산업
(基幹産業)
:
철강, 전기, 석유 등 한 나라 산업의 기초가 되는 산업.
имя существительное
🌏 Ведущие отрасли промышленности страны, такие как металлургия, нефтедобыча или переработка нефти и т.п.
•
기갈
(飢渴)
:
배고픔과 목마름.
имя существительное
🌏 Голод и жажда.
•
기강
(紀綱)
:
어떤 집단이나 사회의 규율과 질서.
имя существительное
🌏 ДИСЦИПЛИНА; ПОРЯДОК: Правила общественного порядка в каком-либо обществе или группе.
•
기개
(氣槪)
:
굳은 의지와 씩씩한 정신.
имя существительное
🌏 ДУХ; ВОЛЯ: Сильный характер или несгибаемая воля.
•
기거
(起居)
:
일정한 곳에 머물며 먹고 자는 등의 일상생활을 함. 또는 그 생활.
имя существительное
🌏 ПОВСЕДНЕВНАЯ ЖИЗНЬ: Проживание в каком-либо определённом месте. Или подобная жизнь.
•
기거하다
(起居 하다)
:
일정한 곳에 머물며 먹고 자는 등의 일상생활을 하다.
глагол
🌏 ЖИТЬ; ПРОЖИВАТЬ: Находиться на проживании в каком-либо определённом месте.
•
기거하다
(寄居 하다)
:
남의 집에 얹혀살다.
глагол
🌏 Жить на иждивении у кого-либо дома.
•
기겁
(氣怯)
:
숨이 막힐 듯이 갑자기 놀라거나 겁에 질림.
имя существительное
🌏 ВНЕЗАПНЫЙ ИСПУГ: Пребывание в состоянии сильного удушающего страха.
•
기겁하다
(氣怯 하다)
:
숨이 막힐 듯이 갑자기 놀라거나 겁에 질리다.
глагол
🌏 ИСПУГАТЬСЯ; НАПУГАТЬСЯ: Находиться в состоянии сильного удушающего страха.
•
기계 공업
(機械工業)
:
기계나 설비 등을 이용하여 물건을 만드는 산업.
None
🌏 МАШИННАЯ ИНДУСТРИЯ: Промышленность, которая производит что-либо с помощью машин или техники.
•
기계 문명
(機械文明)
:
산업 혁명 이후 기계가 발달하여 대량 생산이 이루어진 체제의 문명.
None
🌏 ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ: Цивилизация, наступившая после индустриальной революции, с развитием машинной индустрии.
•
기계 체조
(器械體操)
:
철봉, 뜀틀, 평행봉 등의 운동 기구를 사용하여 하는 체조.
None
🌏 СПОРТИВНАЯ ГИМНАСТИКА: Гимнастические упражнения, которые выполняют при помощи турника, параллельных брусьев, гимнастического коня и других снарядов.
•
기계식
(機械式)
:
기계를 이용하는 방식.
имя существительное
🌏 Метод использования машины, оборудования.
•
기계적
(機械的)
:
기계를 이용하는 것.
имя существительное
🌏 МАШИННЫЙ; МЕХАНИЧЕСКИЙ: Использующий машины или технику.
•
기계적
(機械的)
:
기계를 이용하는.
атрибутивное слово
🌏 МАШИННЫЙ; МЕХАНИЧЕСКИЙ: Использующий машины или технику.
•
기계화
(機械化)
:
사람이나 동물이 하던 일을 기계가 대신하게 됨. 또는 그렇게 되게 함.
имя существительное
🌏 МЕХАНИЗАЦИЯ: Замена ручных средств труда механизмами и машинами.
•
기계화되다
(機械化 되다)
:
사람이나 동물이 하던 일을 기계가 대신하게 되다.
глагол
🌏 МЕХАНИЗИРОВАТЬ: Заменять работу, которую выполняли ранее люди или животные, на работу машин или механизмов.
•
기계화하다
(機械化 하다)
:
사람이나 동물이 하던 일을 기계가 대신하게 되다. 또는 그렇게 되게 하다.
глагол
🌏 МЕХАНИЗИРОВАТЬ: Заменять работу, которую выполняли ранее люди или животные, на работу машин или механизмов. Или подводить к этому.
•
기고가
(寄稿家)
:
신문이나 잡지 등에 원고를 자주 보내는 사람.
имя существительное
🌏 КОРРЕСПОНДЕНТ: Лицо, поставляющее материалы для публикации в газету или журнал.
•
기고만장
(氣高萬丈)
:
일이 자기 뜻대로 잘되어 뽐내는 기세가 대단함.
имя существительное
🌏 ГОРДОСТЬ; ХВАСТОВСТВО: Неумеренное чувство гордости за успешное дело.
•
기고만장하다
(氣高萬丈 하다)
:
일이 자기 뜻대로 잘되어 뽐내는 기세가 대단하다.
имя прилагательное
🌏 ГОРДИТЬСЯ; ХВАСТАТЬСЯ: Испытывать неумеренное чувство гордости за успешное дело.
•
기고하다
(寄稿 하다)
:
신문이나 잡지 등에 싣기 위하여 원고를 써서 보내다.
глагол
🌏 ПОСЫЛАТЬ КОРРЕСПОНДЕНЦИЮ (СТАТЬИ): Отправлять письменное сообщение для помещения в газету, журнал и т.п.
•
기골
(氣骨)
:
튼튼하고 건장한 체격.
имя существительное
🌏 КРЕПКОЕ ТЕЛОСЛОЖЕНИЕ: Крепкое и здоровое строение тела.
•
기공
(起工)
:
큰 규모의 공사를 시작함.
имя существительное
🌏 НАЧАЛО СТРОИТЕЛЬСТВА: Приступать к крупномасштабной постройке.
•
기공
(技工)
:
기술을 가지고 기계 등을 수리하거나 제작하는 노동자. 기술공.
имя существительное
🌏 ПРОИЗВОДИТЕЛЬ; МАСТЕР; РЕМОНТНИК: Специалист по ремонту или изготовлению механического оборудования и т.п.
•
기공되다
(起工 되다)
:
큰 규모의 공사가 시작되다.
глагол
🌏 Начинаться (о строительстве в больших масштабах); закладываться
•
기공식
(起工式)
:
큰 규모의 공사를 시작할 때에 하는 의식.
имя существительное
🌏 ЦЕРЕМОНИЯ НАЧАЛА СТРОИТЕЛЬНЫХ РАБОТ: Церемония при начинании крупномасштабных построек.
•
기공하다
(起工 하다)
:
큰 규모의 공사를 시작하다.
глагол
🌏 ПРИСТУПАТЬ К СТРОИТЕЛЬНЫМ РАБОТАМ: Начинать строительство в крупном масштабе.
•
기관
(氣管)
:
후두에서 허파에 이르는, 숨을 쉴 때 공기가 흐르는 관.
имя существительное
🌏 ДЫХАТЕЛЬНАЯ ТРАХЕЯ: Полый орган, соединяющий гортань и легкое, по которому поступает воздух во время дыхания.
•
기관실
(機關室)
:
기차나 배, 비행기 등을 움직이게 하는 엔진을 설치해 놓은 방.
имя существительное
🌏 МАШИННОЕ ОТДЕЛЕНИЕ: Помещение, где размещены двигатели, обеспечивающие движение поездов, судов, самолётов и т.д.
•
기관원
(機關員)
:
정보 기관에서 일하는 사람.
имя существительное
🌏 СОТРУДНИК ОРГАНИЗАЦИИ ИНФОРМАЦИОННОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ: Лицо, работающее в организации информационного обеспечения.
•
기관장
(機關長)
:
정부 기구나 조직의 책임자.
имя существительное
🌏 НАЧАЛЬНИК АППАРАТА (УПРАВЛЕНИЯ): Лицо, несущее ответственность за правительственное учреждение или организацию.
•
기관지염
(氣管支炎)
:
기관지에 염증이 생겨 기침, 가래, 고열, 호흡 곤란 등의 증세가 나타나는 병.
имя существительное
🌏 БРОНХИТ: Воспаление бронхов, которое сопровождается кашлем, мокротой, высокой температурой, одышкой и т.д.
•
기관차
(機關車)
:
사람을 태우는 열차나 화물을 운반하는 열차 등을 끄는 데에 쓰이는 철도 차량.
имя существительное
🌏 ПАРОВОЗ: Локомотив, используемый для передвижения по рельсам поездов, предназначенных для перевозки людей, груза и т.п.
•
기관총
(機關銃)
:
총알이 연속적으로 발사되는 총.
имя существительное
🌏 ПУЛЕМЁТ: Скорострельное автоматическое оружие для стрельбы пулями.
•
기괴하다
(奇怪 하다)
:
모양이나 분위기가 놀라울 만큼 이상하다.
имя прилагательное
🌏 НЕОБЫЧНЫЙ; ВЫЗЫВАЮЩИЙ НЕДОУМЕНИЕ: Странный настолько, что вызывает удивление (об образе или обстановке).
•
기교적
(技巧的)
:
꾸미거나 표현하는 솜씨가 아주 훌륭한 것.
имя существительное
🌏 ИСКУСНЫЙ; УМЕЛЫЙ: Обладающий выдающимися творческими и выразительными способностями.
•
기교적
(技巧的)
:
꾸미거나 표현하는 솜씨가 아주 훌륭한.
атрибутивное слово
🌏 ИСКУСНЫЙ; УМЕЛЫЙ: Обладающий выдающимися творческими и выразительными способностями.
•
기구하다
(崎嶇 하다)
:
(비유적으로) 살아가는 동안에 불행과 불운이 자주 있다.
имя прилагательное
🌏 НЕУДАЧЛИВЫЙ; НЕСЧАСТЛИВЫЙ: (перен.) Постоянно терпящий невзгоды и лишения в течение всей жизни.
•
기권하다
(棄權 하다)
:
투표, 선거, 경기 등에 참가할 수 있는 권리를 스스로 버리다.
глагол
🌏 ОТКАЗЫВАТЬСЯ ОТ ГОЛОСОВАНИЯ; ОТКАЗЫВАТЬСЯ ОТ СВОИХ ПРАВ: Добровольно не воспользоваться правом участия в голосовании, выборах, соревнованиях и пр.
•
기근
(飢饉/饑饉)
:
먹을 양식이 모자라 굶주림.
имя существительное
🌏 ГОЛОД: Голод от недостатка пищи.
•
기기묘묘하다
(奇奇妙妙 하다)
:
몹시 색다르고 이상하다.
имя прилагательное
🌏 ТАИНСТВЕННЫЙ; ПОРАЗИТЕЛЬНЫЙ: Очень необычный и странный; крайне удивительный и чудный.
•
기꺼워하다
:
기쁘게 여기다.
глагол
🌏 БЫТЬ ДОВОЛЬНЫМ: Испытывать чувство радости, удовольствия.
•
기껍다
:
마음에 기쁘다.
имя прилагательное
🌏 ДОВОЛЬНЫЙ; РАДОСТНЫЙ: Испытывающий чувство радости, душевного удовлетворения.
•
기껏해야
:
아무리 한다고 해도.
наречие
🌏 ЛИШЬ: Как не старайся, максимум настолько.
•
기나길다
:
매우 길다.
имя прилагательное
🌏 ДЛИННУЩИЙ; ДЛИННЮЩИЙ: Очень длинный.
•
기내식
(機內食)
:
비행기 안에서 승객에게 제공되는 간단한 식사와 음료수.
имя существительное
🌏 Еда и напитки, предоставляемые пассажирам на борту самолёта.
•
기녀
(妓女)
:
(옛날에) 잔치나 술자리에서 손님에게 술을 따라 주며, 노래와 춤으로 흥을 돋우는 것을 직업으로 하던 여자.
имя существительное
🌏 КИНЁ: (архаизм) Девушка, чья профессия заключалась в прислуживании и развлечении гостей танцами, пением на празднествах и других мероприятиях.
•
기념관
(紀念館)
:
어떤 사람이나 역사적 일을 기념하기 위해 세운 건물.
имя существительное
🌏 МЕМОРИАЛ; МЕМОРИАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКС; МУЗЕЙ: Здание, сооружение, построенное в память о ком-либо, чём-либо.
•
기념되다
(紀念/記念 되다)
:
훌륭한 인물이나 특별한 일 등이 오래도록 잊히지 않고 마음에 간직되다.
глагол
🌏 ХРАНИТЬСЯ В ПАМЯТИ; ХРАНИТЬСЯ В ДУШЕ: Не забываться, помниться в течение долгого времени (о каком-либо историческом событии, персонаже и т.п.).
•
기념물
(紀念物)
:
어떤 역사적 일이나 인물 등을 기념하기 위하여 만들거나 보존하는 물건.
имя существительное
🌏 ПАМЯТНИК; МЕМОРИАЛ; РЕЛИКВИЯ; СУВЕНИР; ПАМЯТНЫЙ ПОДАРОК; ПОДАРОК НА ПАМЯТЬ: Предмет, изготавливаемый или хранящийся как память о ком-либо, чём-либо.
•
기념비
(紀念碑)
:
어떤 뜻깊은 일이나 훌륭한 인물의 업적을 기념하기 위하여 세운 비석.
имя существительное
🌏 ПАМЯТНИК; МОНУМЕНТ: Архитектурное или скульптурное сооружение в честь какого-либо выдающегося лица, какого-либо значимого события.
•
기념사
(紀念辭)
:
기념의 뜻을 나타내는 글이나 연설.
имя существительное
🌏 ПАМЯТНАЯ РЕЧЬ; ЮБИЛЕЙНАЯ РЕЧЬ: Речь или текст, посвящённый какому-либо празднику, юбилею, памятному событию и т.п.
•
기념사진
(紀念寫眞)
:
어떤 일에 대한 기억을 오래도록 잊지 않고 간직하기 위하여 찍는 사진.
имя существительное
🌏 ПАМЯТНАЯ ФОТОГРАФИЯ; ФОТОГРАФИЯ НА ПАМЯТЬ: Фотография, сделанная для сохранения памяти о каком-либо событии на долгое время.
•
기념식
(紀念式)
:
어떤 일을 기념하기 위해 행하는 의식.
имя существительное
🌏 ПАМЯТНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ; ЮБИЛЕЙНОЕ ТОРЖЕСТВО; ТОРЖЕСТВЕННАЯ ЦЕРЕМОНИЯ В ЧЕСТЬ КАКОЙ-ЛИБО ГОДОВЩИНЫ: Церемония, посвящённая памяти какого-либо события.
•
기념주화
(紀念鑄貨)
:
국가적으로 큰 행사를 기념하기 위하여 특별히 만든 동전.
имя существительное
🌏 ПАМЯТНЫЕ МОНЕТЫ; ЮБИЛЕЙНЫЕ МОНЕТЫ: Монеты, специально созданные для сохранения в памяти какого-либо большого национального события, торжества.
•
기념탑
(紀念塔)
:
어떤 일을 기념하기 위해 세운 탑.
имя существительное
🌏 ПАМЯТНИК; МОНУМЕНТ: Башня, пагода и другое архитектурное или скульптурное сооружение, построенное в память о каком-либо событии.
•
기념하다
(紀念/記念 하다)
:
훌륭한 인물이나 특별한 일 등을 오래도록 잊지 않고 마음에 간직하다.
глагол
🌏 ОТМЕЧАТЬ; ПРАЗДНОВАТЬ; ОЗНАМЕНОВЫВАТЬ: Помнить и устраивать праздник в честь кого-либо выдающегося или чего-либо знаменательного.
•
기념호
(紀念號)
:
신문이나 잡지가 어떤 일을 기념하기 위하여 발행하는 특집호.
имя существительное
🌏 ПРАЗДНИЧНЫЙ НОМЕР; ПАМЯТНЫЙ НОМЕР; СПЕЦИАЛЬНЫЙ НОМЕР: Особый номер газеты или журнала, выпущенный для сохранения в памяти какого-либо события.
•
기는 놈 위에 나는 놈이 있다
:
아무리 재주가 뛰어나도 그보다 더 나은 사람이 있다.
🌏 (ДОСЛ.) НАД ПОЛЗАЮЩИМИ ЕСТЬ И ЛЕТАЮЩИЕ; НЕЗАМЕНИМЫХ ЛЮДЕЙ НЕТ: каким бы выдающимся умельцем не был данный человек, всегда найдётся кто-либо более талантливый.
•
기능
(技能)
:
작업을 정확하고 손쉽게 해 주는 기술적인 재주와 능력.
имя существительное
🌏 УМЕНИЕ; МАСТЕРСТВО: Квалификация или талант, с помощью которого работа выполняется легко и точно.
•
기능공
(技能工)
:
전문적인 기술을 가진 숙련된 노동자.
имя существительное
🌏 ОПЫТНЫЙ ТЕХНИК; СПЕЦИАЛИСТ; ТЕХНИЧЕСКИЙ СПЕЦИАЛИСТ: Квалифицированный рабочий, профессионально владеющий какой-либо техникой, мастерством.
•
기능성
(機能性)
:
제 기능을 발휘할 수 있는 성질.
имя существительное
🌏 ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ: Характеристика чего-либо, выраженная в выполнении своих функций.
•
기능직
(技能職)
:
특정한 기술을 필요로 하는 직업이나 일.
имя существительное
🌏 КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ТРУД; ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОЛЖНОСТЬ: Работа, для выполнения которой необходимо владеть определённой техникой, мастерством. Или профессия, требующая знаний определённой техники.
•
기능하다
(機能 하다)
:
어떤 역할이나 작용을 하다.
глагол
🌏 ФУНКЦИОНИРОВАТЬ; РАБОТАТЬ: Выполнять какую-либо роль, функции, быть в действии.
•
기다랗다
:
매우 길다.
имя прилагательное
🌏 Очень длинный.
•
기다려-
:
(기다려, 기다려서, 기다렸다, 기다려라)→ 기다리다
None
🌏
•
기다리-
:
(기다리고, 기다리는데, 기다리니, 기다리면, 기다린, 기다리는, 기다릴, 기다립니다)→ 기다리다
None
🌏
•
기대-
:
(기대고, 기대는데, 기대, 기대서, 기대니, 기대면, 기댄, 기대는, 기댈, 기댑니다, 기댔다, 기대라)→ 기대다 1, 기대다 2
None
🌏
•
기대다
:
근거로 하다.
глагол
🌏 ОПИРАТЬСЯ; УПИРАТЬСЯ: Делать что-либо основанием.
•
기대되다
(期待/企待 되다)
:
어떤 일이 이루어지기를 바라며 기다리게 되다.
глагол
🌏 ОЖИДАТЬСЯ; ПРЕДПОЛАГАТЬСЯ: Быть ожидаемым, предвкушаемым (о том, что должно произойти).
•
기대서다
:
벽 등에 몸을 의지하여 비스듬히 서다.
глагол
🌏 СТОЯТЬ; ПРИСЛОНИВШИСЬ К ЧЕМУ-ТО СТОЯТЬ; ОПЕРЕВШИСЬ НА: Стоять, немного наклонившись, приваливаясь к стене и т.п.
•
기대앉다
:
벽 등에 몸을 의지하여 비스듬히 앉다.
глагол
🌏 СИДЕТЬ, ПРИСЛОНИВШИСЬ К; СИДЕТЬ, ОПЕРЕВШИСЬ НА: Сидеть, немного наклонившись, привалившись к стене и т.п.
•
기대주
(期待株)
:
(비유적으로) 장래의 발전을 기대할 만한 인물.
имя существительное
🌏 НАДЕЖДА; "ВОСХОДЯЩАЯ ЗВЕЗДА": (перен.) Человек, от которого можно ожидать больших успехов в будущем.
•
기대치
(期待値)
:
(비유적으로) 어떤 일에 대해 처음에 기대했던 목표의 정도.
имя существительное
🌏 ОЖИДАНИЕ; НАДЕЖДА: (перен.) Уровень изначально ожидаемой, желаемой цели в каком-либо деле.
•
기대하다
(期待/企待 하다)
:
어떤 일이 이루어지기를 바라며 기다리다.
глагол
🌏 ОЖИДАТЬ; НАДЕЯТЬСЯ; УПОВАТЬ; ПОЛАГАТЬ; РАССЧИТЫВАТЬ: Желать и ждать осуществления какого-либо дела.
•
기도
(氣道)
:
숨을 쉴 때 공기가 지나다니는 통로가 되는 신체 기관.
имя существительное
🌏 ДЫХАТЕЛЬНЫЙ ПУТЬ: Орган, являющийся проходом воздуха при дыхании.
•
기도되다
(企圖 되다)
:
어떤 일이 계획되어 이루어지도록 시도되다.
глагол
🌏 Быть совершённым по заранее намеченному плану (о попытке чего-либо).
•
기도문
(祈禱文)
:
기도의 내용을 적은 글.
имя существительное
🌏 МОЛИТВА: Текст молитвенного обращения к Богу, святым.
•
기도원
(祈禱院)
:
기독교에서 신도들이 모여 기도를 드리는 장소.
имя существительное
🌏 МОЛИТВЕННЫЙ ДОМ; ДОМ МОЛИТВЫ: В христианстве место, где собираются верующие, прихожане для совершения молитвы.
•
기도하다
(企圖 하다)
:
어떤 일을 계획하여 이루려고 시도하다.
глагол
🌏 ПЫТАТЬСЯ: Делать попытку осуществить, достигнуть что-либо заранее запланированное.
•
기도하다
(祈禱 하다)
:
바라는 바가 이루어지도록 절대적 존재 혹은 신앙의 대상에게 빌다.
глагол
🌏 МОЛИТЬСЯ: Благодарить или просить помощи или исполнения желаний у некоего всемогущего существа.
•
기독교인
(基督敎人)
:
기독교를 믿는 사람.
имя существительное
🌏 ХРИСТИАНИН: Верующий, исповедующий христианскую религию.
•
기동
(起動)
:
몸을 일으켜 움직임.
имя существительное
🌏 ДВИЖЕНИЕ; ПЕРЕДВИЖЕНИЕ; ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Изменение положения тела.
•
기동대
(機動隊)
:
상황에 따라 재빠르게 움직여 대처하는 능력이 뛰어난 부대.
имя существительное
🌏 МОБИЛЬНЫЕ ВОЙСКА; МОБИЛЬНЫЙ ОТРЯД; МОБИЛЬНАЯ ГРУППА: Группа, отряд милиции или вооружённых сил, способный к быстрому передвижению и принятию быстрых мер в различных ситуациях.
• Климат (53) • Здоровье (155) • История (92) • Семейные праздники (2) • Пользование транспортом (124) • Профессия и карьера (130) • Любовь и свадьба (19) • Пресса (36) • Представление (самого себя) (52) • СМИ (47) • Одежда (110) • Досуг (48) • Обсуждение ошибок (28) • В больнице (204) • В общественной организации (8) • Политика (149) • Религии (43) • В аптеке (10) • Искусство (76) • Общественные проблемы (67) • Географическая информация (138) • Работа по дому (48) • Общественная система (81) • Наука и техника (91) • Информация о блюде (119) • В школе (208) • Благодарность (8) • Покупка товаров (99) • Проблемы экологии (226) • Внешний вид (121)