💕 Start: 빈
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 14 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 1 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 0 NONE : 38 ALL : 53
•
빈자리
:
사람이 앉지 않아 비어 있는 자리.
☆☆
имя существительное
🌏 ПУСТОЕ МЕСТО; СВОБОДНОЕ МЕСТО: Место, на котором никто не сидит.
•
빈곤
(貧困)
:
가난하여 생활하기가 어려움.
☆
имя существительное
🌏 БЕДНОТА; НИЩЕТА; БЕДНОСТЬ: Тяжёлый и несчастный (о жизни).
•
빈도
(頻度)
:
같은 일이나 현상이 나타나는 횟수.
☆
имя существительное
🌏 ЧАСТОТА: Степень повторяемости какого-либо события или явления.
•
빈둥거리다
:
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하다.
☆
глагол
🌏 БОЛТАТЬСЯ БЕЗ ДЕЛА; БЕЗДЕЛЬНИЧАТЬ: Не выполнять какое-либо дело, лениться.
•
빈민
(貧民)
:
가난한 사람.
☆
имя существительное
🌏 БЕДНЯК: Бедный человек.
•
빈번하다
(頻繁 하다)
:
어떤 일이나 현상 등이 일어나는 횟수가 많다.
☆
имя прилагательное
🌏 ЧАСТЫЙ: Происходящий повторно, многократно повторяющийся (о чём-либо или каком-либо феномене).
•
빈부
(貧富)
:
가난함과 부유함.
☆
имя существительное
🌏 Бедность и богатство.
•
빈소
(殯所)
:
장례식장이나 상갓집에서 발인 전까지 관을 놓아 두는 곳.
☆
имя существительное
🌏 МОРГ; ПОКОЙНИЦКАЯ; МЕРТВЕЦКАЯ: Место в похоронном зале или дома, где проводятся похороны, где содержится гроб до непосредственных похорон.
•
빈약
(貧弱)
:
어떤 일의 내용이나 상태가 충분하지 못하고 보잘것없음.
☆
имя существительное
🌏 БЕДНОСТЬ; СКУДНОСТЬ; ХУДОЕ СОСТОЯНИЕ: Неудовлетворительность или не достаточность состояния или содержания чего-либо.
•
빈칸
:
비어 있는 칸.
☆
имя существительное
🌏 Пустой вагон.
•
빈털터리
:
재산을 다 잃어 아무것도 가진 것이 없게 된 사람.
☆
имя существительное
🌏 БАНКРОТ; БЕДНЯК: Разорившийся, потерявший всё состояние человек, у которого нет ничего за душой.
•
빈틈
:
사이가 떨어져 있어 공간이 비어 있는 부분.
☆
имя существительное
🌏 ЩЕЛЬ; ТРЕЩИНА: Пустая часть между двумя сторонами чего-либо.
•
빈틈없다
:
어떤 것이 빠져 있거나 어떤 부분이 비어 있지 않다.
☆
имя прилагательное
🌏 ПОЛНЫЙ; ЦЕЛЫЙ; ВЕСЬ: Не имеющий ничего недостающего или какой-либо пустой части.
•
빈틈없이
:
어떤 것이 빠져 있거나 어떤 부분이 비어 있지 않게.
☆
наречие
🌏 ПОЛНОСТЬЮ: Не имея ничего недостающего или какой-либо пустоты.
•
빈혈
(貧血)
:
핏속에 산소를 운반하는 성분이 정상보다 줄어든 상태.
☆
имя существительное
🌏 МАЛОКРОВИЕ; АНЕМИЯ: Болезненное состояние вследствие недостаточности в крови красных телец и гемоглобина.
•
빈 수레가 더 요란하다
:
실력이나 재물 등 가진 것이 없는 사람이 오히려 더 요란하게 떠들어댄다.
🌏 (ДОСЛОВНО) ОТ ПУСТОЙ ТЕЛЕГИ ШУМУ БОЛЬШЕ: Чем меньше знаний и богатства у человека, тем хвастливее он.
•
빈곤층
(貧困層)
:
가난하여 생활하기가 어려운 계층. 또는 그런 사람들.
имя существительное
🌏 Бедный слой населения. Или такие люди.
•
빈곤하다
(貧困 하다)
:
가난하여 생활하기가 어렵다.
имя прилагательное
🌏 БЕДНЫЙ: Имеющий трудности в существовании, неимущий.
•
빈궁하다
(貧窮 하다)
:
가난하여 생활이 어렵다.
имя прилагательное
🌏 БЕДНЫЙ; НИЩЕНСКИЙ: Тяжёлый и несчастный (о жизни).
•
빈껍데기
:
(비유적으로) 실속 없이 겉모습만 보기 좋은 것.
имя существительное
🌏 ПУСТЫШКА: (перен.) Что-либо, не имеющее ценности, а только красивое по внешнему виду.
•
빈농
(貧農)
:
가난한 농촌의 집안이나 농민.
имя существительное
🌏 БЕДНЕЙШЕЕ КРЕСТЬЯНСТВО; ДЕРЕВЕНСКАЯ БЕДНОТА: Бедная крестьянская семья в деревне.
•
빈대
:
몸이 매우 작고 동글납작하며 붉은 갈색을 띤, 피를 빨아 먹는 해로운 곤충.
имя существительное
🌏 КЛОП: Вредное, очень маленькое по размеру кровососущее насекомое с красноватым, круглым и плоским телом.
•
빈대 붙다
:
(속된 말로) 남에게 빌붙어서 득을 보다.
🌏 ПРИСОСАТЬСЯ К КОМУ-ЛИБО: (прост.) Иметь выгоду за счёт кого-либо другого.
•
빈대 잡으려고 초가삼간 태운다
:
자신이 손해를 볼 것은 생각지 아니하고 마음에 안 드는 것을 무턱대고 없애려는 경우.
🌏 Данное выражение используется в случае, когда что-либо рушат, ломают и т.п., не думая о возможном собственном ущербе.
•
빈대도 낯짝이 있다
:
지나치게 염치가 없는 사람을 나무라는 말.
🌏 СОВЕСТЬ НАДО ИМЕТЬ; ИМЕЙТЕ СОВЕСТЬ: Ругание, слова, которыми бранят бесшабашного человека.
•
빈대떡
:
물에 불린 녹두를 갈아서 채소와 고기 등을 넣고 둥글넓적하게 부친 전.
имя существительное
🌏 ПИНДЭТТОК: Жареный на сковороде пирог, который готовят из размоченной и перемолотой золотистой фасоли с добавлением овощей, мяса и т.п.
•
빈둥대다
:
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하다.
глагол
🌏 БОЛТАТЬСЯ БЕЗ ДЕЛА; БЕЗДЕЛЬНИЧАТЬ: Ничем не заниматься и лениться.
•
빈둥빈둥
:
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하는 모양.
наречие
🌏 Внешний вид, когда ничем не занимаются, ленятся что-либо делать, постоянно бездельничают и гуляют.
•
빈둥빈둥하다
:
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하다.
глагол
🌏 БОЛТАТЬСЯ БЕЗ ДЕЛА: Ничем не заниматься, лениться что-либо делать, постоянно бездельничать и гулять.
•
빈말
:
마음에 없으면서 겉으로만 하는 말.
имя существительное
🌏 ПУСТОСЛОВИЕ; ПУСТОЗВОНСТВО; ПУСТАЯ БОЛТОВНЯ: Что-либо, что говорят просто так, не имея ничего серьёзного на уме.
•
빈민가
(貧民街)
:
가난한 사람들이 모여 사는 동네.
имя существительное
🌏 БЕДНАЯ УЛИЦА: Район, где проживает бедное население.
•
빈민층
(貧民層)
:
재산이 넉넉하지 못하여 가난하게 사는 사람들의 계층.
имя существительное
🌏 НИЗШИЙ СЛОЙ ОБЩЕСТВА: Социальный слой, состоящий из бедного населения, не обладающего материальным достатком.
•
빈발하다
(頻發 하다)
:
어떤 일이나 현상이 자주 일어나다.
глагол
🌏 ЧАСТЫЙ; МНОГОКРАТНЫЙ; ЧАСТО ПОВТОРЯЕМЫЙ: Часто встречающийся или повторяющийся (о чём-либо или каком-либо феномене).
•
빈방
(빈 房)
:
아무도 살지 않아 비어 있는 방.
имя существительное
🌏 ПУСТАЯ КОМНАТА; НЕЖИЛАЯ КОМНАТА: Комната, в которой никто не живёт.
•
빈번히
(頻繁 히)
:
어떤 일이나 현상 등이 일어나는 횟수가 많게.
наречие
🌏 ЧАСТО; ПОВТОРНО; МНОГО РАЗ: Многократно повторяясь (о чём-либо или каком-либо феномене).
•
빈사
(瀕死)
:
거의 죽은 것과 같은 상태.
имя существительное
🌏 СОСТОЯНИЕ ПРИ СМЕРТИ: Очень тяжёлое состояние, близкое к смерти.
•
빈속
:
밥 등의 먹을거리를 먹지 않아 비어 있는 배 속.
имя существительное
🌏 ПУСТОЙ ЖЕЛУДОК; НАТОЩАК: Пустой желудок человека, который ничего не ел.
•
빈손
:
아무것도 가진 것이 없는 손.
имя существительное
🌏 ПУСТЫЕ РУКИ: Руки, в которых ничего нет.
•
빈손 털다
:
노력이 헛되게 아무 결과나 소득이 없다.
🌏 ОКАЗАТЬСЯ С ПУСТЫМИ РУКАМИ: Не получить никакой прибыли, результата и т.п. или попусту потратить силы.
•
빈손으로 나앉다
:
아무것도 가진 것이 없어 난처한 상황이 되다.
🌏 Потерять всё и оказаться с пустыми руками.
•
빈약하다
(貧弱 하다)
:
어떤 일의 내용이나 상태가 충분하지 못하고 보잘것없다.
имя прилагательное
🌏 БЕДНЫЙ; ХУДОЙ: Неудовлетворительное или не достаточно хорошее состояние или содержание чего-либо.
•
빈익빈
(貧益貧)
:
가난할수록 더 가난해짐.
имя существительное
🌏 Чем беднее, тем беднее становишься.
•
빈정거리다
:
남을 은근히 비웃으며 자꾸 비꼬는 말을 하거나 놀리다.
глагол
🌏 ВЫСМЕИВАТЬ; ИЗДЕВАТЬСЯ; ОБЗЫВАТЬ: Дразнить или говорить что-либо плохое о ком-либо другом.
•
빈정대다
:
남을 은근히 비웃으며 자꾸 비꼬는 말을 하거나 놀리다.
глагол
🌏 ВЫСМЕИВАТЬ; ИЗДЕВАТЬСЯ; ОБЗЫВАТЬ: Постоянно дразнить или говорить что-либо плохое о ком-либо другом.
•
빈정빈정
:
남을 은근히 비웃으며 자꾸 비꼬는 말을 하거나 놀리는 모양.
наречие
🌏 Образоподражательное слово, имитирующее вид кого-либо, кто постоянно насмехается или подтрунивает над кем-либо.
•
빈정빈정하다
:
남을 은근히 비웃으며 자꾸 비꼬는 말을 하거나 놀리다.
глагол
🌏 ВЫСМЕИВАТЬ; ДРАЗНИТЬ: Постоянно насмехаться или подтрунивать над кем-либо.
•
빈주먹
:
아무것도 갖고 있지 않은 주먹.
имя существительное
🌏 ПУСТОЙ КУЛАК: Кулак, в котором ничего нет.
•
빈주먹만 들다
:
아무것도 가진 것이 없이 일을 시작하다.
🌏 Начинать, приниматься за какое-либо дело с голыми руками.
•
빈집
:
사람이 살지 않아 비어 있는 집.
имя существительное
🌏 ПУСТОЙ ДОМ; ЗАБРОШЕННЫЙ ДОМ: Дом, в котором никто не живёт.
•
빈천
(貧賤)
:
가난하고 천함.
имя существительное
🌏 Бедность и презренность.
•
빈천하다
(貧賤 하다)
:
가난하고 천하다.
имя прилагательное
🌏 Бедный и безродный.
•
빈축
(嚬蹙/顰蹙)
:
나쁜 평판을 듣거나 미움을 받음.
имя существительное
🌏 Выслушивание чьих-либо упрёков или обладание плохой репутацией.
•
빈혈증
(貧血症)
:
핏속에 산소를 운반하는 성분이 정상보다 줄어든 상태.
имя существительное
🌏 МАЛОКРОВИЕ; АНЕМИЯ: Болезненное состояние вследствие недостаточности в крови красных телец и гемоглобина.
• Информация о пище (78) • Массовая культура (82) • Пользование транспортом (124) • Внешний вид (121) • Путешествие (98) • СМИ (47) • Покупка товаров (99) • Архитектура (43) • Профессия и карьера (130) • Досуг (48) • Спорт (88) • Языки (160) • Экономика, маркетинг (273) • Личные данные, информация (46) • Поиск дороги (20) • Объяснение времени (82) • Объяснение дня недели (13) • Массовая культура (52) • Философия, мораль (86) • Образование (151) • Семейные мероприятия (57) • Психология (191) • Пресса (36) • Эмоции, настроение (41) • Культура питания (104) • Общественная система (81) • Любовь и свадьба (19) • Обсуждение ошибок (28) • Человеческие отношения (255) • Приветствие (17)