📚 категория: ЗВОНОК ПО ТЕЛЕФОНУ

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 0 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 0 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 15 ALL : 15

바꾸다 : 원래 있던 것을 없애고 다른 것으로 대신하게 하다. ☆☆☆ глагол
🌏 [ЗА]МЕНЯТЬ; ОБМЕНИВАТЬ; ИЗМЕНЯТЬ; ПЕРЕМЕНИТЬ: Удалять то, что было изначально, и заменять на что-либо другое.

답장 (答狀) : 질문이나 편지에 대한 답으로 보내는 편지. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ОТВЕТНОЕ ПИСЬМО: Письмо, направляемое на ранее полученные вопросы или письмо.

여보세요 : 가까이 있는 다른 사람을 부를 때 쓰는 말. ☆☆☆ восклицание
🌏 [ПО]СЛУШАЙТЕ; ЭЙ: Слово, используемое при обращении к человеку, находящемуся вблизи.

소식 (消息) : 멀리 떨어져 있거나 자주 만나지 않는 사람의 사정이나 상황을 알리는 말이나 글. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ИЗВЕСТИЯ; ВЕСТИ; НОВОСТЬ: Разговор или текст, извещающий о ситуации или обстоятельствах человека, который живëт далеко или с которым нет возможности часто видеться.

대답 (對答) : 부르는 말에 대해 어떤 말을 함. 또는 그 말. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ОТВЕТ: Какое-либо устное высказывание, вызванное обращением.

신호 (信號) : 어떤 내용의 전달을 위해 서로 약속하여 사용하는 일정한 소리, 색깔, 빛, 몸짓 등의 부호. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СИГНАЛ: Определённые звуковые, цветовые, световые знаки, знаки жестов и т.п., которые по договорённости используются для передачи какого-либо содержания.

연결 (連結) : 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계를 맺음. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СВЯЗЬ; КОНТАКТ: Отношение взаимной зависимости; обусловленности между чем-л.

메시지 (message) : 어떤 사실을 알리거나 주장하거나 경고하기 위해 특별히 전하는 말. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СООБЩЕНИЕ: Слова, которые передают в целях оповещения о какой-либо информации, утверждения или предупреждения.

연락 (連絡/聯絡) : 어떤 사실을 전하여 알림. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СВЯЗЬ; КОНТАКТ: Передача сообщений, новостей другому.

연락처 (連絡處) : 연락을 주고받을 수 있는 전화번호나 장소. ☆☆☆ имя существительное
🌏 КОНТАКТЫ: Контактные данные (номер телефона, адрес).

끊다 : 실, 줄, 끈 등의 이어진 것을 잘라 따로 떨어지게 하다. ☆☆☆ глагол
🌏 РЕЗАТЬ; РАЗРЕЗАТЬ: Отрезать и разделять нить, верёвку, шнур и т.п.

전화 (電話) : 전화기를 통해 사람들끼리 말을 주고받음. 또는 그렇게 하여 전달되는 내용. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ТЕЛЕФОН; ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК: Разговор между людьми посредством телефонного аппарата, а также содержание, передающееся данным путём.

전화기 (電話機) : 말소리를 전파나 전류로 보내 멀리 떨어져 있는 사람이 서로 이야기할 수 있게 만든 기계. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ТЕЛЕФОН; ТЕЛЕФОННЫЙ АППАРАТ: Устройство для передачи и приёма речевой информации на расстоянии посредством радиоволн или электротока.

메모 (memo) : 잊지 않거나 다른 사람에게 전하기 위해 어떤 내용을 간단하게 글로 적음. 또는 그렇게 적은 글. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ЗАПИСКА; СООБЩЕНИЕ: Краткое письменное изложение какого-либо содержания для передачи другому человеку или чтобы не забыть. Такой текст.

메일 (mail) : 인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ЭЛЕКТРОННОЕ ПИСЬМО: Письмо, которое отправляют и принимают через Интернет.


:
Общественные проблемы (67) Обещание и договоренность (4) Выходные и отпуск (47) Семейные мероприятия (57) Характер (365) Пресса (36) В школе (208) В больнице (204) Работа (197) Обсуждение ошибок (28) Языки (160) Приглашение и посещение (28) Внешний вид (97) Политика (149) Сравнение культуры (78) Приветствие (17) Представление (самого себя) (52) Информация о пище (78) Благодарность (8) Закон (42) Звонок по телефону (15) Любовь и брак (28) Культура питания (104) Внешний вид (121) Объяснение местоположения (70) Здоровье (155) Хобби (103) Образование (151) Поиск дороги (20) Архитектура (43)