🌟 돈독 (돈 毒)

имя существительное  

1. (비유적으로) 돈을 지나치게 좋아하고 밝히는 마음.

1. МАНИЯ К ДЕНЬГАМ; СРЕБРОЛЮБИЕ: (перен.) Чрезмерная любовь к деньгам.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 돈독이 들다.
    Be poisoned.
  • Google translate 돈독이 오르다.
    Dondock up.
  • Google translate 영수는 돈독이 올라 닥치는 대로 일을 하고 돈을 모았다.
    Young-soo rose up to do his job and save money at random.
  • Google translate 나는 돈독이 제대로 들어 월급을 한 푼도 쓰지 않고 모두 저축했다.
    I got the money right and saved all without spending a penny on my salary.
  • Google translate 그런 일도 서슴지 않겠다니 네가 돈독이 아주 제대로 올랐구나?
    You're very generous to say you won't hesitate to do such a thing, aren't you?
    Google translate 나도 벌 수 있을 때 바짝 벌어야지.
    I'm gonna make it while i can.

돈독: mercenary attitude,,aveuglement par l'argent, avidité,amor por el dinero, codicia por el dinero,موقف المرتزقة,мөнгөний шунал,sự ham mê tiền bạc, sự thèm tiền,ความเห็นแก่เงิน, ความโลภเงินทอง,cinta uang,мания к деньгам; сребролюбие,钱瘾,贪财,

🗣️ произношение, склонение: 돈독 (돈ː똑) 돈독이 (돈ː또기) 돈독도 (돈ː똑또) 돈독만 (돈ː똥만)

Start

End

Start

End


Человеческие отношения (52) Политика (149) Спектакль и зрители (8) Архитектура (43) Погода и времена года (101) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) История (92) Проживание (159) Закон (42) В общественной организации (59) Хобби (103) Путешествие (98) Разница культур (47) Объяснение даты (59) Климат (53) Работа по дому (48) Повседневная жизнь (11) В общественной организации (почта) (8) Информация о пище (78) Характер (365) Пользование транспортом (124) Проблемы экологии (226) Обещание и договоренность (4) В общественной организации (библиотека) (6) Досуг (48) Выходные и отпуск (47) Религии (43) Объяснение времени (82) Жизнь в Корее (16) Любовь и брак (28)