🌟 소용없다 (所用 없다)
☆☆ имя прилагательное
🗣️ произношение, склонение: • 소용없다 (
소ː용업따
) • 소용없는 (소ː용엄는
) • 소용없어 (소ː용업써
) • 소용없으니 (소ː용업쓰니
) • 소용없습니다 (소ː용업씀니다
) • 소용없고 (소ː용업꼬
) • 소용없지 (소ː용업찌
)
📚 производное слово: • 소용없이: 아무런 쓸모나 득이 될 것이 없이.
🗣️ 소용없다 (所用 없다) @ практические примеры
- 이미 요런 것을 후회해 봐야 소용없다. [요런]
- 오매불망을 해도 소용없다. [오매불망 (寤寐不忘)]
- 아무짝에도 소용없다. [아무짝]
- 백약이 소용없다. [백약 (百藥)]
- 부모님이 돌아가시고 나면 잘해드리지 못한 것을 피눈물을 뿌리고 후회해도 소용없다. [뿌리다]
- 누울 자리 봐 가며 발을 뻗어야지. 이제 와서 후회해 봤자 소용없다. [누울 자리 봐 가며 발을 뻗어라]
- 말짱 소용없다. [말짱]
- 네가 아무리 울어야 소용없다! [-어야]
- 덧없이 지나 보낸 젊은 날의 시간들을 후회해도 소용없다. [덧없이]
- 암만해도 소용없다. [암만하다]
🌷 ㅅㅇㅇㄷ: Initial sound 소용없다
-
ㅅㅇㅇㄷ (
살아오다
)
: 목숨을 이어오다.
☆☆
глагол
🌏 ЗДРАВСТВОВАТЬ; СУЩЕСТВОВАТЬ; ЖИТЬ: Быть в живых. -
ㅅㅇㅇㄷ (
소용없다
)
: 아무런 이익이나 쓸모가 없다.
☆☆
имя прилагательное
🌏 БЕСПОЛЕЗНЫЙ: Ненесущий какой-либо прибыли, неимеющий какой-либо пригодности. -
ㅅㅇㅇㄷ (
수양아들
)
: 남의 자식을 데려다가 자기의 자식으로 삼아 기른 아들.
имя существительное
🌏 ПРИЁМНЫЙ СЫН: Чужой сын, но воспитываемый как свой собственный. -
ㅅㅇㅇㄷ (
손에 익다
)
: 일이 손에 익숙해지다.
🌏 НАБИТЬ РУКУ: Привыкнуть к работе.
• Объяснение даты (59) • Обсуждение ошибок (28) • Представление (семьи) (41) • Философия, мораль (86) • Массовая культура (82) • Наука и техника (91) • Человеческие отношения (255) • Заказ пищи (132) • Искусство (76) • В общественной организации (миграционная служба) (2) • Семейные праздники (2) • Климат (53) • Работа по дому (48) • Объяснение дня недели (13) • Приглашение и посещение (28) • Общественная система (81) • Личные данные, информация (46) • Пресса (36) • В общественной организации (8) • В общественной организации (59) • Одежда (110) • Пользование транспортом (124) • Сравнение культуры (78) • Приветствие (17) • Политика (149) • Информация о блюде (119) • Закон (42) • Поиск дороги (20) • Образование (151) • Профессия и карьера (130)