🌟

падежное окончание  

1. 둘 이상의 사물을 같은 자격으로 나열할 때 쓰는 조사.

1. Частица, используемая при перечислении более двух предметов, относящихся к одной категории.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 지수는 요리니 청소니 못하는 게 없는 주부다.
    Jisoo is a housewife who can't cook or clean.
  • Google translate 어머니는 사과니 배니 과일을 잔뜩 사 오셨다.
    Mother bought a bunch of apples and bananas and fruits.
  • Google translate 요새는 남자니 여자니 모두 외모에 관심이 많다.
    Men and women are both interested in appearance these days.
  • Google translate 공부하기 싫으면 나가서 운동이라도 해.
    If you don't want to study, go out and exercise.
    Google translate 공부니 운동이니 아무 것도 하기 싫고 다 귀찮아요.
    Studying or exercising, i don't want to do anything, and i'm tired of everything.
слово по ссылке 이니: 둘 이상의 사물을 같은 자격으로 나열할 때 쓰는 조사.

니: ni,や。とか,,,,ч тэр, ч тэр,nào là... nào là, này... này...,...หรือ..., ไม่ว่าจะ...หรือ..., ไม่ว่าจะเป็น...หรือ...ก็,,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침 없는 명사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End


Спорт (88) Одежда (110) Объяснение даты (59) Общественные проблемы (67) Погода и времена года (101) Звонок по телефону (15) Заказ пищи (132) Климат (53) Информация о блюде (119) Массовая культура (82) Жизнь в Корее (16) Обсуждение ошибок (28) Разница культур (47) Спектакль и зрители (8) Путешествие (98) Здоровье (155) Покупка товаров (99) СМИ (47) Географическая информация (138) Языки (160) Архитектура (43) Выходные и отпуск (47) Объяснение времени (82) Экономика, маркетинг (273) Внешний вид (97) Хобби (103) Любовь и брак (28) В общественной организации (почта) (8) Приглашение и посещение (28) Сравнение культуры (78)