🌟 툭툭하다

имя прилагательное  

1. 천 등이 단단한 실로 촘촘하게 짜이거나 솜을 많이 넣어서 두껍다.

1. ПЛОТНЫЙ И ТОЛСТЫЙ: Толстый, плотно сшитый крепкой нитью или набитый хлопком (о ткани и т.п.).

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 툭툭한 솜옷.
    Thick cotton cloth.
  • Google translate 툭툭한 스웨터.
    A tight sweater.
  • Google translate 툭툭한 양탄자.
    Tough rug.
  • Google translate 툭툭한 점퍼.
    Tough jumper.
  • Google translate 툭툭한 종이.
    Tough paper.
  • Google translate 구두가 툭툭하다.
    The shoes are thick.
  • Google translate 니트가 툭툭하다.
    The knit is blunt.
  • Google translate 질감이 툭툭하다.
    The texture is thick.
  • Google translate 어머니는 겨울을 맞아 툭툭한 솜이불을 장롱에서 꺼내셨다.
    Mother took the thick cotton blanket out of the wardrobe for the winter.
  • Google translate 민준은 바깥 날씨가 춥다고 해서 툭툭한 외투를 꺼내 입었다.
    Min-joon pulled out a thick coat because it was cold outside.
  • Google translate 이 옷은 얇아 보이는데 보온이 잘 된다고요?
    This dress looks thin, but it keeps you warm?
    Google translate 네. 이 옷은 툭툭한 원단을 사용해서 입으면 매우 따뜻해요.
    Yes. this cloth is very warm when worn with a thick fabric.
작은말 톡톡하다: 옷감 등이 단단한 실로 고르고 촘촘하게 짜여 조금 두껍다., 옷에 솜을 많이 …

툭툭하다: thick; close-woven,あつい【厚い】。ぶあつい【分厚い】,épais,grueso, basto,غليظ، سميك,нягт, шигүү, зузаан,dày,แน่น, แน่นหนา,tebal, rapat,плотный и толстый,致密,又厚又密,厚实,

2. 물기가 적어서 조금 빡빡하다.

2. НАСЫЩЕННЫЙ: Немного густой от недостатка влаги.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 툭툭한 국밥.
    Thick rice soup.
  • Google translate 툭툭한 된장.
    Tough soybean paste.
  • Google translate 툭툭한 만둣국.
    Tough dumpling soup.
  • Google translate 툭툭하게 끓이다.
    Boil hard.
  • Google translate 음식이 툭툭하다.
    The food is blunt.
  • Google translate 아저씨는 툭툭한 막걸리를 한 사발 시원하게 들이켰다.
    Uncle took a bowl of dry rice wine.
  • Google translate 민준은 어머니가 진하게 끓여 주신 툭툭한 된장국을 한 입 떠먹었다.
    Minjun took a bite of the thick soybean paste soup his mother made.
  • Google translate 곳곳에 홍수가 나서 피해가 이만저만이 아닌가 봐.
    Floods all over the place, i guess.
    Google translate 응. 요 앞의 동산에는 나무도 뽑히고 툭툭한 흙탕물도 막 흐르더라.
    Yes. in the hill ahead, trees were pulled out and muddy water was flowing.
작은말 톡톡하다: 옷감 등이 단단한 실로 고르고 촘촘하게 짜여 조금 두껍다., 옷에 솜을 많이 …

3. 재산이나 살림 등이 넉넉하다.

3. ЗАЖИТОЧНЫЙ: Обильный (об имуществе, домашнем хозяйстве и т.п.).

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 툭툭한 살림.
    Thick housekeeping.
  • Google translate 툭툭한 살림살이.
    A well-to-do household.
  • Google translate 가계가 툭툭하다.
    The household is blunt.
  • Google translate 가산이 툭툭하다.
    The family fortune is blunt.
  • Google translate 생활이 툭툭하다.
    Life is tough.
  • Google translate 삼촌네 형편은 제법 툭툭하여 별다른 금전적 어려움이 없다.
    Uncle's situation is quite tight, so he has no financial difficulties.
  • Google translate 민준은 큰돈을 버는 건 아니지만 넉넉히 먹고살 만큼 수입이 툭툭하다.
    Min-joon doesn't make a lot of money, but he has enough income to make a decent living.
  • Google translate 승규네가 잘 산다는 게 사실이야?
    Is it true that seung-gyu's people live well?
    Google translate 응, 듣기로는 재산이 꽤 툭툭하다고 하더라고.
    Yeah, i heard the fortune was pretty tight.
작은말 톡톡하다: 옷감 등이 단단한 실로 고르고 촘촘하게 짜여 조금 두껍다., 옷에 솜을 많이 …

4. 목소리가 크고 거칠다.

4. ГРУБЫЙ: Громкий и грубый (о голосе).

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 툭툭한 말.
    A blunt remark.
  • Google translate 툭툭한 한마디.
    A blunt remark.
  • Google translate 툭툭하게 말하다.
    Speak bluntly.
  • Google translate 말투가 툭툭하다.
    Tough talk.
  • Google translate 어감이 툭툭하다.
    The tone is blunt.
  • Google translate 무뚝뚝한 남자는 툭툭한 어조로 무심하게 답했다.
    The blunt man answered indifferently in a blunt tone.
  • Google translate 이 가수의 툭툭한 목소리는 매우 독특하고 매력적이다.
    The singer's blunt voice is very unique and charming.
  • Google translate 형이 많이 화난 거야?
    Are you really mad?
    Google translate 아냐. 우리 형은 원래 좀 툭툭한 말투야. 크게 신경 쓰지 마.
    No. my brother is usually a bit blunt. don't worry too much.

🗣️ произношение, склонение: 툭툭하다 (툭투카다) 툭툭한 (툭투칸) 툭툭하여 (툭투카여) 툭툭해 (툭투캐) 툭툭하니 (툭투카니) 툭툭합니다 (툭투캄니다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Философия, мораль (86) В больнице (204) В общественной организации (библиотека) (6) Спорт (88) Наука и техника (91) Объяснение дня недели (13) Покупка товаров (99) Общественная система (81) Человеческие отношения (52) Пресса (36) Религии (43) Выходные и отпуск (47) Образование (151) Политика (149) Характер (365) Представление (семьи) (41) Искусство (23) Здоровье (155) В общественной организации (59) Человеческие отношения (255) Работа по дому (48) Погода и времена года (101) В общественной организации (почта) (8) Приветствие (17) Искусство (76) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Просмотр фильма (105) Объяснение даты (59) Звонок по телефону (15) Одежда (110)