🌟 ㄹ랑

падежное окончание  

1. 어떤 대상을 특별히 정하여 가리킴을 나타내는 조사.

1. Частица, выражающая подчёркнутое указание на какой-либо объект и его особое выделение.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 그렇게 위험한 곳엘랑 가지 않는 게 좋아.
    You better not go to such a dangerous place with elle.
  • Google translate 그 문제와 관련된 얘길랑 입 밖에 내지 마라.
    Don't talk about the problem.
  • Google translate 민준이가 일을 이렇게 처리하고설랑 자기는 할 일을 다 했다고 하지 뭐야.
    Min-joon did all the work he had to do.
  • Google translate 그 꼴을 하고설랑 어딜 간다는 거야?
    Where are you going with that?
    Google translate 이게 뭐가 어때서요?
    What's wrong with this?
слово по ссылке 을랑: 어떤 대상을 특별히 정하여 가리킴을 나타내는 조사.
слово по ссылке 일랑: 어떤 대상을 특별히 정하여 가리킴을 나타내는 조사.

ㄹ랑: llang,,,,,тай,,สำหรับ...นั้น, ส่วน...นั้น,,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침 없는 명사나 조사 ‘에, 에서’, 어미 ‘-고서, -어서’ 등의 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


В общественной организации (почта) (8) Семейные мероприятия (57) Экономика, маркетинг (273) Работа (197) Профессия и карьера (130) Человеческие отношения (255) Звонок по телефону (15) Поиск дороги (20) Обсуждение ошибок (28) Информация о пище (78) Хобби (103) Общественные проблемы (67) Образование (151) Географическая информация (138) Выходные и отпуск (47) Одежда (110) Спорт (88) Объяснение дня недели (13) Массовая культура (52) Информация о блюде (119) Эмоции, настроение (41) Объяснение даты (59) Архитектура (43) Языки (160) Объяснение времени (82) Пресса (36) Благодарность (8) Массовая культура (82) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Пользование транспортом (124)