🔍
Search:
ЗАНОВО
🌟
ЗАНОВО
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
잘 알려지지 않았거나 잊혀진 사실, 가치 등을 다시 새롭게 발견하다.
1
ОТКРЫТЬ ЗАНОВО:
Открыть вновь плохо известный или забытый факт, ценность и т.п.
-
глагол
-
1
잘 알려지지 않았거나 잊혀진 사실, 가치 등이 다시 새롭게 발견되다.
1
ОТКРЫТЬСЯ ЗАНОВО:
Открыться вновь (о плохо известном или забытом факте, ценности и т.п.).
-
наречие
-
1
여러 번 반복해서.
1
ОПЯТЬ; ВНОВЬ; ЗАНОВО; ЕЩЁ РАЗ:
Многократно повторяясь.
-
-
1
새롭게 변화하다.
1
ЗАНОВО РОДИТЬСЯ; ПЕРЕРОДИТЬСЯ:
Обновиться, полностью измениться.
-
глагол
-
1
죽은 뒤에 다른 세계에 가서 태어나다.
1
РОЖДАТЬСЯ ЗАНОВО НА ДРУГОМ СВЕТЕ:
Рождаться после смерти в другом мире.
-
☆☆☆
наречие
-
1
끊이지 않고 잇따라.
1
НЕПРЕРЫВНО; ПОСТОЯННО:
Без перерыва, не прекращая.
-
2
중단됐던 일을 다시 이어서.
2
СНОВА; ЗАНОВО:
Вновь продолжая прерванное действие.
-
☆☆
наречие
-
1
자꾸 되풀이하여 다시.
1
ОПЯТЬ; ЗАНОВО; СНОВА; ЕЩЁ РАЗ; ВНОВЬ:
Повторение вновь.
-
☆☆
наречие
-
2
이전에 없던 것이 처음으로.
2
ВПЕРВЫЕ:
В первый раз (о том, чего не было ранее).
-
1
새롭게 다시.
1
ЗАНОВО; СНОВА; ВНОВЬ; ПО-НОВОМУ:
Вновь; ещё раз.
-
глагол
-
1
있던 것을 없애고 다시 사거나 만들어서 갖추다.
1
ЗАМЕНЯТЬ; ЗАНОВО ЗАГОТОВЛЯТЬ; ЗАПАСАТЬ:
Приобретать что-либо новое взамен старого.
-
наречие
-
1
새로운 물건이나 일이 계속해서 자꾸 생기는 모양.
1
ЗАНОВО; ВНОВЬ И ВНОВЬ:
Образоподражательное слово, выражающее постоянное появление новых вещей или дел.
-
2
생각이나 느낌이 자꾸 새롭게 떠오르는 모양.
2
ЗАНОВО; ВНОВЬ И ВНОВЬ:
Образоподражательное слово, выражающее постоянное появление мыслей или чувств.
-
глагол
-
1
다시 바로 세워지다.
1
ЗАНОВО ПОПРАВЛЯТЬСЯ; ПОВТОРНО ИСПРАВЛЯТЬСЯ:
Вторично исправляться, поправляться по-новому.
-
☆
глагол
-
1
기독교에서 죄 때문에 죽게 된 영이 예수를 믿음으로 다시 생명을 얻어 새사람으로 살다.
1
ПЕРЕРОЖДАТЬСЯ; ЗАНОВО РОДИТЬСЯ:
В христианстве: обретать новую жизнь и жить новым человеком благодаря уверованию в Иисуса Христа (о человеке, душа которого была обречена на смерть за совершённые грехи).
-
2
지금까지의 방식이나 태도를 버리고 새롭게 시작하다.
2
ИСПРАВЛЯТЬСЯ:
Начинать что-либо заново, отказавшись от прежних манер, отношения.
-
☆☆☆
наречие
-
1
전에 없던 것이 처음으로.
1
ВПЕРВЫЕ:
В первый раз (о том, чего не было ранее).
-
2
전과 달리 새롭게. 또는 새것으로.
2
ЗАНОВО; СНОВА; ВНОВЬ; НА НОВОЕ; ПО-НОВОМУ:
Заново, в отличии от того, что было прежде. На что-либо новое.
-
3
열두 시가 지나.
3
После двенадцати часов ночи.
-
глагол
-
1
다시 바로 세우다.
1
ЗАНОВО ПОПРАВЛЯТЬ; ВОССТАНАВЛИВАТЬ ПРЕЖНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ:
Вторично исправлять, поправлять по новой.
-
глагол
-
1
어떤 일이나 문제 등에 대하여 다시 생각하다.
1
ПЕРЕСМАТРИВАТЬ; ПОВТОРНО ОБСУЖДАТЬ; ЗАНОВО РАССМАТРИВАТЬ:
Размышлять заново о каком-либо деле, какой-либо проблеме.
-
☆☆☆
наречие
-
1
어떤 일이나 행동이 다시.
1
ОПЯТЬ; ЗАНОВО; СНОВА; ЕЩЁ РАЗ; ВНОВЬ:
Повторение кого-либо события, действия.
-
2
그 밖에 더.
2
ЕЩЁ; ОПЯТЬ; ЗАНОВО; СНОВА; ЕЩЁ РАЗ; ВНОВЬ:
Кроме того.
-
3
그럼에도 불구하고.
3
Однако, несмотря на ...
-
4
그래도 혹시.
4
А вдруг, может быть, мало ли.
-
5
그뿐만 아니라.
5
Кроме того, еще и ..., помимо того.
-
6
단어를 이어 줄 때 쓰는 말.
6
Выражение, используемое при соединении слов.
-
7
놀람이나 안도의 뜻을 나타내는 말.
7
ЕЩЁ:
Выражение, обозначающее удивление или облегчение.
-
8
앞에 있는 말이 뜻하는 내용을 부정하거나 이상하게 여길 때 쓰는 말.
8
Выражение, используемое при отрицании или странном восприятии содержания (из впередистоящего выражения или слова).
-
☆☆☆
наречие
-
1
같은 말이나 행동을 반복해서 또.
1
ЕЩЁ; ОПЯТЬ:
Снова повторяя одни и те же слова или действия.
-
2
방법이나 목표 등을 바꿔서 새로이.
2
СНОВА; ЗАНОВО:
По-новой, поменяв первоначальный метод или цель.
-
3
하다가 멈춘 것을 이어서.
3
ОПЯТЬ:
Продолжая что-либо, что было приостановленно.
-
4
다음에 또.
4
ОПЯТЬ; СНОВА:
Ещё раз.
-
5
이전 상태로 또.
5
КАК БЫЛО; КАК РАНЬШЕ:
Как и было раньше.
-
6
처음부터 새롭게.
6
ПО-НОВОЙ; ЗАНОВО:
С самого начала.
-
7
앞으로 더.
7
ОПЯТЬ; ЕЩЁ РАЗ:
Более, ещё.
-
☆☆
наречие
-
1
이미 느끼거나 알고 있었지만 다시 새롭게.
1
ЗАНОВО; ВНОВЬ; СНОВА; ОПЯТЬ:
Заново, несмотря на то, что уже чувствовал или знал что-либо.
-
2
전에 안 하던 일을 하여 갑작스러운 느낌이 들게.
2
С НОВЫМИ ЧУВСТВАМИ; С НОВЫМИ ОЩУЩЕНИЯМИ; ЗАНОВО; ПО-НОВОМУ; ПО-ИНОМУ:
Делая какое-либо дело, которого не совершал раньше, с внезапно охватившими чувствами.
-
глагол
-
1
쓰러지거나 넘어진 것을 다시 서게 하다.
1
СНОВА СТАВИТЬ; СНОВА УСТАНАВЛИВАТЬ; ВОССТАНАВЛИВАТЬ:
Снова ставить падающий или упавший предмет.
-
2
무너지거나 없어진 건물을 다시 짓다.
2
ВОССТАНАВЛИВАТЬ; ОТСТРАИВАТЬ; СТРОИТЬ ЗАНОВО:
Строить заново разрушенное или снесённое здание.
-
глагол
-
1
죽게 되었다가 다시 살아나다.
1
ВОЗРОЖДАТЬСЯ; ВОСКРЕШАТЬСЯ; РОЖДАТЬСЯ ЗАНОВО:
Возвращаться к жизни из предсмертного состояния.
-
2
버리게 된 물건을 모아 새로운 것을 만들어 쓰다.
2
ПЕРЕРАБАТЫВАТЬ:
Переработав выброшенные предметы и превратив их в новую вещь, использовать их снова.
-
3
녹음이나 녹화를 한 테이프나 시디를 틀어 원래의 음이나 영상을 다시 들려주거나 보여 주다.
3
ВОСПРОИЗВОДИТЬ; ПРОИГРЫВАТЬ:
Повторно прослушивать или просматривать, записанную на носитель информацию.
-
4
없어지거나 상했던 생물체의 한 부분이 다시 생기거나 자라나다.
4
РЕГЕНЕРИРОВАТЬ:
Восстанавливать утраченные или повреждённые органы, ткани, клетки.
🌟
ЗАНОВО
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
원료나 재료를 가공하여 새롭게 만들어 낸 제품.
1.
ОБРАБОТАННЫЕ ИЗДЕЛИЯ:
Продукция, которая создана заново путём переработки сырья или ингредиентов.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
힘과 기술을 써서 없던 것을 생기게 하다.
1.
СОЗДАВАТЬ; ФОРМИРОВАТЬ:
Делать что-либо несуществовавшее до сих пор, используя силу и технологии.
-
2.
글을 쓰거나 정리하여 한 권으로 묶다.
2.
ПИСАТЬ; СОЗДАВАТЬ:
Собирать уже что-либо написанное и организовывать в форме одного тома или книги.
-
3.
새로운 상태를 이루다.
3.
ДЕЛАТЬ; СОЗДАВАТЬ; ФОРМИРОВАТЬ:
Производить новую форму чего-либо.
-
4.
글이나 노래를 새로 짓다.
4.
ПИСАТЬ; СОЗДАВАТЬ; СОЗИДАТЬ:
Составлять заново текст, песню и т.п.
-
5.
법이나 규칙 등을 정하다.
5.
СОСТАВЛЯТЬ; ДЕЛАТЬ; СОЗДАВАТЬ:
Формировать новое правило или новый закон.
-
6.
기관이나 단체를 조직하다.
6.
СОЗДАВАТЬ; ОТКРЫВАТЬ; ОБРАЗОВЫВАТЬ:
Формировать сообщество, организацию и т.п.
-
7.
돈이나 일을 마련하다.
7.
СОЗДАВАТЬ:
Подготавливать деньги или работу.
-
8.
시간 등을 억지로 생기게 하다.
8.
СОЗДАВАТЬ; ДЕЛАТЬ:
Специально уделять время и т.п.
-
9.
상처 등을 생기게 하다.
9.
ДЕЛАТЬ; ПРИНОСИТЬ:
Наносить рану и т.п.
-
10.
말썽이나 일 등을 일으키거나 꾸미다.
10.
СОЗДАВАТЬ; ДЕЛАТЬ:
Зачинать спор, драку, разносить слухи и т.п.
-
11.
영화나 연극 등을 새로 완성하여 내다.
11.
СНИМАТЬ; СОЗДАВАТЬ; ДЕЛАТЬ:
Ставить спектакль или выпускать фильм.
-
12.
무엇을 무엇이 되게 하다.
12.
Сделать что-либо чем-либо.
-
13.
사람을 키워 무엇이 되게 하다.
13.
Вырастить или сделать кого-либо кем-либо.
-
14.
사람이나 사물, 현상 등을 어떻게 변화시키다.
14.
ДЕЛАТЬ:
Менять состояние кого-либо или чего-либо.
-
окончание
-
1.
(두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미.
1.
(нейтральный стиль) Финитное окончание, употребляемое, когда говорящий хочет подчеркнуть собственные слова, как бы заново подтверждая ранее высказанную мысль.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
소리를 그대로 기록하거나 기록한 소리를 다시 들을 수 있게 만든 기계.
1.
МАГНИТОФОН; ЗАПИСЫВАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО; ЗВУКОЗАПИСЫВАЮЩИЙ АППАРАТ; УСТРОЙСТВО ЗАПИСИ; РЕКОРДЕР:
Устройство, записывающее звук или заново воспроизводящее уже записанный звук.
-
глагол
-
1.
이미 있던 것이 새롭게 고쳐지다.
1.
БЫТЬ ПЕРЕДЕЛАННЫМ:
Быть исправленным (о чём-либо уже имеющемся).
-
2.
주로 운동 경기에서 이미 있던 기록보다 더 좋은 기록이 나오다.
2.
БЫТЬ ПОБИТЫМ:
Быть установленным заново (о рекорде, обычно в спортивных соревнованиях).
-
3.
어떤 분야의 이미 있던 최고치나 최저치가 깨지다.
3.
Преодолеть прошлое максимальное или минимальное значение.
-
глагол
-
1.
고쳐져 새롭게 만들어지거나 바뀌다.
1.
ИСПРАВЛЯТЬСЯ; УЛУЧШАТЬСЯ; УСОВЕРШЕНСТВОВАТЬСЯ:
Изменяться, переделываться заново после исправления.
-
имя существительное
-
1.
기관이나 단체 등을 처음으로 만들거나 세운 사람.
1.
СОЗДАТЕЛЬ; ОСНОВАТЕЛЬ:
Человек, который основал или создал заново организацию, сообщество, ассоциацию и т.п.
-
глагол
-
1.
어떤 활동이나 회의 등을 한동안 멈추었다가 다시 시작하다.
1.
ВОЗОБНОВИТЬ:
Приостановить на некоторое время какую-либо деятельсноть, собрание или пр. и начать заново.
-
глагол
-
1.
어떤 일이나 문제 등에 대하여 다시 생각하다.
1.
ПЕРЕСМАТРИВАТЬ; ПОВТОРНО ОБСУЖДАТЬ; ЗАНОВО РАССМАТРИВАТЬ:
Размышлять заново о каком-либо деле, какой-либо проблеме.
-
глагол
-
1.
기관이나 단체 등이 새로 만들어져 세워지다.
1.
СОЗДАВАТЬСЯ; ОСНОВЫВАТЬСЯ:
Возводиться заново (об организации, сообществе, ассоциации и т.п.).
-
глагол
-
1.
이미 짜여진 구성이나 조직을 다시 만들다.
1.
РЕОРГАНИЗОВЫВАТЬ; ПРЕОБРАЗОВЫВАТЬ; ПЕРЕСТРАИВАТЬ:
Создавать заново уже существующую организационную структуру или организацию.
-
имя существительное
-
1.
원래 있던 건물을 허물고 다시 세움.
1.
ПЕРЕСТРОЙКА:
(в кор. яз. является им. сущ.) Разрушить бывшее здание и построить заново.
-
глагол
-
1.
쓰러지거나 넘어진 것을 다시 서게 하다.
1.
СНОВА СТАВИТЬ; СНОВА УСТАНАВЛИВАТЬ; ВОССТАНАВЛИВАТЬ:
Снова ставить падающий или упавший предмет.
-
2.
무너지거나 없어진 건물을 다시 짓다.
2.
ВОССТАНАВЛИВАТЬ; ОТСТРАИВАТЬ; СТРОИТЬ ЗАНОВО:
Строить заново разрушенное или снесённое здание.
-
глагол
-
1.
건물이나 시설물을 고쳐서 다시 짓다.
1.
ПРОВОДИТЬ РЕКОНСТРУКЦИЮ; МОДЕРНИЗИРОВАТЬ:
Перестраивать, переоборудовать заново здание или коммуникации.
-
глагол
-
1.
사물을 배치하거나 새로 갖추다.
1.
РАСПОЛАГАТЬ; РАСТАВЛЯТЬ; РАЗЛОЖИТЬ; СЕРВИРОВАТЬ:
Размещать или заново подготавливать какие-либо предметы
-
2.
열을 가하여 머리카락를 말아 머리 모양을 보기 좋게 다듬다.
2.
УКЛАДЫВАТЬ:
Придавать волосам красивую форму, подкручивая их под теплым потоком воздуха.
-
глагол
-
1.
어떤 것이 손으로 매만져져서 잘 다듬어지다.
1.
ОБРАБАТЫВАТЬСЯ; БЫТЬ ОБРАБОТАННЫМ; БЫТЬ ОТДЕЛАННЫМ; ДОРАБАТЫВАТЬСЯ; БЫТЬ ДОРАБОТАННЫМ:
Быть приведенным в порядок руками (о чём-либо).
-
2.
다 되어 있는 것이 다시 고쳐지고 다듬어지다.
2.
БЫТЬ ПРИВЕДЁННЫМ В ПОРЯДОК; БЫТЬ УПОРЯДОЧЕННЫМ; БЫТЬ ОТРЕМОНТИРОВАННЫМ; БЫТЬ ПОЧИНЕННЫМ:
Быть заново отреставрированным и приведённым в порядок (о чём-либо уже готовом).
-
имя существительное
-
1.
기관이나 단체 등을 처음으로 만들거나 세움.
1.
СОЗДАНИЕ; ОСНОВАНИЕ:
Возведение заново организации, сообщества, ассоциации и т.п.
-
глагол
-
1.
이미 있던 것을 새롭게 고치다.
1.
ОБНОВЛЯТЬ:
Создавать заново то, что уже имеется.
-
2.
주로 운동 경기에서 이미 있던 기록보다 더 좋은 기록을 내다.
2.
ПОБИТЬ (РЕКОРД):
Ставить новый рекорд, лучше уже имеющегося в спортивных соревнованиях.
-
3.
어떤 분야의 이미 있던 최고치나 최저치를 깨뜨리다.
3.
Преодолеть максимум или минимум в какой-либо области.
-
глагол
-
1.
다시 평가되다.
1.
БЫТЬ ПЕРЕОЦЕНЁННЫМ:
Быть заново оценённым.
-
имя существительное
-
1.
다시 바로 세움.
1.
ПОВТОРНОЕ ИСПРАВЛЕНИЕ; ПОВТОРНОЕ ВОССТАНОВЛЕНИЕ:
Вторично исправлять, поправлять заново.