🔍
Search:
СПОКОЙНО
🌟
СПОКОЙНО
@ Name [🌏русский язык]
-
☆
наречие
-
1
마음이 가라앉아 조용하게.
1
СПОКОЙНО:
Не волнуясь, не торопясь, тихо и хладнокровно (о состоянии души, поведении и т.п.).
-
наречие
-
1
성격이나 태도가 조용하고 차분하게.
1
ТИХО; СПОКОЙНО:
Характер или отношения тихи или спокойны.
-
2
모양이 단정하고 반듯하게.
2
Тихо, спокойно.
-
☆☆☆
наречие
-
1
아무 문제나 걱정이 없이 편안하게.
1
СПОКОЙНО; МИРНО:
Не испытывая каких-либо тревог, без каких-либо проблем, не беспокоясь ни о чем.
-
наречие
-
1
걱정이나 탈이 없이. 또는 무사히 잘 있는 상태로.
1
МИРНО; СПОКОЙНО:
Без тревоги или проблем. Или в благополучном, беспечном состоянии.
-
наречие
-
1
마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌으로.
1
НЕСПОКОЙНО:
Испытывая чувство неспокойствия, волнения.
-
2
분위기나 정세가 안정되지 않아 어수선한 느낌으로.
2
НЕСПОКОЙНО:
Беспорядочный и небезопасный (об обстановке, положении).
-
наречие
-
1
답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 조마조마한 마음으로.
1
БЕСПОКОЙНО; ТРЕВОЖНО:
Беспокойно, взволнованно от тяжёлого ощущения в душе.
-
☆☆
наречие
-
1
말없이 조용하게.
1
ТИХО; СПОКОЙНО; МОЛЧА:
Ничего не говоря, кротко, смиренно.
-
наречие
-
1
당연히 머뭇거리거나 두려워할 상황에서 태도나 얼굴빛이 아무렇지도 않게.
1
СПОКОЙНО; НЕВОЗМУТИМО:
Не имея каких-либо изменений в выражении лица или поведении в ситуации, которая несомненно должна вызывать страх или колебания.
-
наречие
-
1
좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안한 마음으로.
1
БЕСПОКОЙНО; ПЕРЕЖИВАЯ:
С беспокойством в душе.
-
☆
наречие
-
1
몸이나 마음이 편하고 좋은 상태로.
1
СПОКОЙНО; БЛАГОПОЛУЧНО:
В состоянии спокойствия и лëгкости тела и души.
-
наречие
-
1
걱정이나 탈이 없고 조용하게.
1
СПОКОЙНО; УМИРОТВОРЁННО:
Тихо и без переживаний, проблем.
-
наречие
-
1
말이나 행동이 시끄럽지 않고 매우 얌전한 모양.
1
ТИХО; СПОКОЙНО; БЕСШУМНО:
Очень сдержанно и тихо (о речи или движении).
-
наречие
-
1
얌전하고 온순하게.
1
СПОКОЙНО; ТИХО; УМЕРЕННО:
Порядочно и скромно.
-
наречие
-
1
분위기나 활동 등이 시끄럽지 않고 조용히.
1
СПОКОЙНО:
Находясь в состоянии покоя (об атмосфере или деятельности и т.п.).
-
2
말없이 가만히.
2
МОЛЧАЛИВО:
Пребывая в молчании.
-
3
파도나 바람 등이 움직이지 않고 조용히.
3
СПОКОЙНО:
Находясь в состоянии покоя (о волнах или ветре и т.п.).
-
глагол
-
1
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다.
1
НЫТЬ; БОЛЕТЬ:
Постоянно испытывать боль словно от ожога, укола или побоев.
-
2
마음에 찔리는 것이 있어 불편한 느낌이 자꾸 들다.
2
БЕСПОКОЙНО НА ДУШЕ:
Испытывать постоянный душевный дискомфорт из-за угрызений совести.
-
наречие
-
1
성질이 까다롭지 않게.
1
СПОКОЙНО:
Имея покладистый характер.
-
2
길이 험하지 않고 평탄하게.
2
РОВНО:
Гладко, без ухабов (о дороге).
-
3
삶이나 과정 등이 문제없이 순조로이.
3
НОРМАЛЬНО; СПОКОЙНО:
Без проблем, благополучно (о жизни или каком-либо процессе).
-
имя существительное
-
1
정신이 없을 만큼 어지럽거나 시끄러움.
1
СУЕТА; СУЕТЛИВОСТЬ; БЕСПОКОЙНОСТЬ:
Сильная спешка или путаница; беспорядок.
-
наречие
-
1
종잡을 수 없게 덤벙이며 어리석게 구는 모양.
1
НЕВЕЖЕСТВЕННО:
Пусто и глупо до недоразумения.
-
2
너무 급해서 정신없이 허둥거리며 날뛰는 모양.
2
СУЕТЛИВО; БЕСПОКОЙНО:
Неугомонно и взволнованно из-за суматохи.
-
наречие
-
1
움직임이 한가하고 여유가 있게.
1
СПОКОЙНО; НЕТОРОПЛИВО:
Находясь в состоянии покоя, размеренно (о движениях).
-
2
매우 멀거나 오래.
2
ДАЛЕКО; ДОЛГО:
Находясь на очень далёком расстоянии или протяжённо по времени.
-
наречие
-
1
당연히 머뭇거리거나 두려워할 상황에서 태도나 얼굴빛이 아무렇지도 않은 듯하게.
1
НЕВОЗМУТИМО, ХЛАДНОКРОВНО, СПОКОЙНО:
без каких-либо изменений в выражении лица или поведении в ситуации, которая несомненно должна вызывать страх или колебания.
🌟
СПОКОЙНО
@ толкование [🌏русский язык]
-
-
1.
은근하고 멋있는 느낌이 있다.
1.
СПОКОЙНАЯ И БЛАГОРОДНАЯ АТМОСФЕРА:
создавать атмосферу спокойного благородства.
-
☆
имя существительное
-
1.
사는 곳에서 평안하게 잘 지냄. 또는 평안히 지낼 수 있는 곳.
1.
СПОКОЙСТВИЕ:
Спокойное проживание там, где проживаешь. Место, где спокойно проживаешь.
-
2.
어떤 일이 잘되어 마음을 놓음.
2.
СПОКОЙСТВИЕ; УСПОКОЕНИЕ:
Спокойствие, наступающее в связи с успешным развитием дела.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
시간이나 공간, 돈 등이 넉넉하여 남음이 있는 상태.
1.
ИЗЛИШЕК; ИЗБЫТОК:
Остаток от изобилия времени, пространства, денег и т.п.
-
2.
느긋하고 너그러운 마음의 상태.
2.
СВОБОДА; СПОКОЙСТВИЕ; УРАВНОВЕШЕННОСТЬ:
Великодушие и спокойное состояние души.
-
имя прилагательное
-
1.
분명하지 못해 마음이 편하지 않다.
1.
ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЙ; СОМНИТЕЛЬНЫЙ:
Неспокойно на душе из-за неточности.
-
имя существительное
-
1.
자세히 살펴볼 여유가 없는 급한 상황.
1.
Спешная ситуация без возможности что-либо спокойно и подробно рассмотреть.
-
глагол
-
1.
몸을 움직이다.
1.
ДВИГАТЬ(СЯ); ПЕРЕДВИГАТЬ(СЯ); ПЕРЕМЕЩАТЬ(СЯ); ШЕВЕЛИТЬ(СЯ):
Двигать телом.
-
2.
어떤 일이나 행동을 편한 마음으로 자유롭게 하다.
2.
ДЕЙСТВОВАТЬ СВОБОДНО:
Свободно, со спокойной душой совершать какие-либо дела или поступки.
-
наречие
-
1.
들기 괜찮을 정도로 무게가 가볍게.
1.
ЛЕГКО; С ЛЁГКОСТЬЮ; СЛЕГКА:
Легко в весе настолько, что можно спокойно поднять.
-
2.
말이나 행동 등이 심각하거나 어렵지 않게.
2.
ЛЕГКО; С ЛЁГКОСТЬЮ; НЕПРИНУЖДЁННО; СВОБОДНО:
Несерьёзно или несложно говорить, действовать и т.п.
-
3.
몸의 상태가 상쾌하게.
3.
ЛЕГКО; С ЛЁГКОСТЬЮ:
Бодро (о физическом состоянии).
-
4.
마음에 부담이 없고 편하게.
4.
ЛЕГКО; С ЛЁГКОСТЬЮ; УДОБНО; СПОКОЙНО:
Спокойно, без всякого бремени на душе.
-
глагол
-
4.
남을 성가시게 조르거나 가만히 있지 못하게 하다.
4.
НАДОЕДАТЬ; ДОСТАВАТЬ:
Привязавшись к кому-либо, доводить до раздражённого состояния; вести себя неспокойно.
-
2.
무엇을 찾으려고 샅샅이 헤치며 어지럽히다.
2.
РЫТЬСЯ; ВОРОШИТЬ; ПЕРЕВОРАЧИВАТЬ:
Подробно осматривать, перебирать что-либо с целью поиска чего-либо.
-
1.
찌르듯이 아픈 느낌이 들다.
1.
СИЛЬНО БОЛЕТЬ; РАСКАЛЫВАТЬСЯ:
Испытывать резкую, жгучую боль.
-
☆
имя существительное
-
1.
일이나 공부를 하지 않아도 되는 자유롭고 한가한 때. 또는 그 시간을 이용하여 편안하게 노는 일.
1.
ДОСУГ; РАЗВЛЕЧЕНИЕ:
Свободное время, когда можно не работать или учиться. Или совершаемое спокойно какое-либо дело в свободное время.
-
-
1.
더 이상 아무런 걱정이 없이 마음 편한 상태로 자다.
1.
СПАТЬ ГЛУБОКИМ СНОМ:
Спать со спокойной душой, не имея более каких-либо тревог.
-
☆
наречие
-
1.
물건을 가지런하게 겹쳐 쌓거나 포개 놓은 모양.
1.
СЛОЙ ЗА СЛОЕМ:
Внешний вид чего-либо, сложенного в несколько слоёв.
-
2.
말이나 행동 등을 천천히 순서에 따라 조리 있게 하는 모양.
2.
Внешний вид спокойно и по очерёдности говорящего или делающего что-либо человека.
-
☆☆
глагол
-
1.
물 위나 공중에 있거나 위쪽으로 솟아오르다.
1.
ПОДНИМАТЬСЯ; ВЗЛЕТАТЬ; ВСХОДИТЬ:
Быть над водой или в воздухе или подниматься кверху.
-
2.
어디에 착 달라붙지 않아 틈이 생기다.
2.
ОТКЛЕИВАТЬСЯ; ОТРЫВАТЬСЯ:
Появляться из-за неплотного приклеивания (о зазоре).
-
3.
(비유적으로) 차분하지 못하고 어수선하게 들뜬 상태가 되다.
3.
ВЗВОЛНОВАТЬСЯ; БЫТЬ НЕСПОКОЙНЫМ:
(перен.) Быть в неспокойном, беспорядочно взбудораженном состоянии.
-
4.
빌려준 것을 돌려받지 못하다.
4.
НЕ ПОЛУЧИТЬ ДОЛГ; НЕ ВЕРНУТЬ:
Не получить обратно что-либо, отданное в долг.
-
5.
(속된 말로) 두렵거나 무서운 사람이 어떤 장소에 모습을 나타내다.
5.
ПОЯВИТЬСЯ:
(простореч.) Появиться в каком-либо месте (об опасном или страшном человеке).
-
6.
(속된 말로) 인기를 얻어 유명해지다.
6.
СТАТЬ ИЗВЕСТНЫМ:
(простореч.) Стать знаменитым, завоевав популярность.
-
☆
имя существительное
-
1.
조용하고 평온한 상태에서 깊이 생각함. 또는 그런 생각.
1.
ГЛУБОКОЕ РАЗДУМЬЕ; РАЗМЫШЛЕНИЕ:
Состояние глубокого размышления в спокойной, тихой обстановке.
-
наречие
-
1.
바람이나 물결 등이 심하지 않고 움직임이 거의 없이.
1.
ТИХО; СПОКОЙНО (О ДВИЖЕНИИ ВОЛН ИЛИ ВЕТРА):
Почти не двигаясь (о ветре или волнах).
-
2.
분위기가 고요하고 평화롭게.
2.
МИРНО:
Тихо, спокойно.
-
3.
표정이나 태도 등이 차분하고 평온하게.
3.
СПОКОЙНО; РАЗМЕРЕННО:
Уравновешенно, умиротворённо (о выражении лица или поведении).
-
4.
소리가 조용하고 부드럽게.
4.
ТИХО; МЯГКО:
Спокойно (о звуке или голосе).
-
наречие
-
1.
의젓하거나 태연스럽게 일을 처리하는 모양.
1.
Образоподражательное слово, обозначающее серьёзное или спокойное управление делом.
-
2.
사람이나 물건이 계속 쓰러지는 모양.
2.
Образоподражательное слово, обозначающее вид падающих людей или предметов.
-
3.
숨 등이 계속 막히는 모양.
3.
Образоподражательное слово, обозначающее постоянное перехватывание дыхания и т.п.
-
4.
침을 계속 뱉는 소리. 또는 그 모양.
4.
Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издающийся при сплёвывании слюны. Или подобное образоподражательное слово.
-
5.
단단한 물건을 자꾸 두드리거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 그 모양.
5.
Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издающийся при нанесении удара по твёрдому предмету, при стряхивании пыли и т.п. Или подобное образоподражательное слово.
-
6.
단단한 물건이 갑자기 터져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
6.
Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издающийся при резком раскалывании твёрдого предмета. Или подобное образоподражательное слово.
-
7.
물건이 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
7.
Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издающийся при очень медленном разрывании или раскалывании предмета. Или подобное образоподражательное слово.
-
наречие
-
1.
매우 예쁘고 아름답게.
1.
ПРЕКРАСНО; КРАСИВО:
Очень красиво и прекрасно.
-
2.
정성을 다하여 매우 소중하게.
2.
БЕРЕЖНО; РЕВНОСТНО; СО ВСЕЙ ДУШОЙ; ТЩАТЕЛЬНО; КАК СЛЕДУЕТ:
Отдавая всю душу, с величайшей заботой.
-
3.
매우 편안하고 평화롭게.
3.
ПОКОЙНО; МИРНО; БЛАГОПОЛУЧНО; ТИХО; НЕВОЗМУТИМО; БЕЗМЯТЕЖНО; НЕПРИНУЖДЕННО:
Очень спокойно и умиротворённо.
-
4.
상태를 그대로 고스란히.
4.
ПОЛНОСТЬЮ; В ЦЕЛОСТНОСТИ И СОХРАННОСТИ; В ПОРЯДКЕ; В ИСПРАВНОСТИ:
В том же нетронутом состоянии, в каком есть.
-
☆
наречие
-
1.
가만히 한 자리에서 한곳만 바라보는 모양.
1.
БЕЗУЧАСТНО; ТУПО; НЕВЫРАЗИТЕЛЬНО:
Вид направления спокойного взгляда в одну точку.
-
наречие
-
1.
갑자기 화를 내거나 크게 소리를 지르는 모양.
1.
О виде резкого проявления злости; или звук громкого крика.
-
2.
뜻밖의 일이 갑자기 벌어져서 온통 시끄러워지거나 야단스러워지는 모양.
2.
О виде запутанной и неспокойной ситуации, возникшей в результате неожиданного хода действий.
-
3.
닫혀 있던 문이나 창문을 갑자기 세게 여는 모양.
3.
О виде резкого и сильного открытия закрытой двери или окна.
-
☆
наречие
-
1.
말이나 행동 등을 아주 찬찬하고 조리 있게 하는 모양.
1.
О виде спокойного и логичного выражения чего-либо в речи или о виде подобного поведения и т.п.
-
наречие
-
1.
답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 조마조마한 마음으로.
1.
БЕСПОКОЙНО; ТРЕВОЖНО:
Беспокойно, взволнованно от тяжёлого ощущения в душе.