🌷 Initial sound: ㅈㅇㄷㄷ

ระดับสูง : 0 ☆☆ ระดับกลาง : 2 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 0 NONE : 43 ALL : 45

줄어들다 : 부피나 수량이나 정도가 원래보다 점점 적어지거나 작아지다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ลดลง, น้อยลง, ลดน้อยลง: ปริมาตร ปริมาณ หรือขนาดลดน้อยลงหรือเล็กลงกว่าเดิม

접어들다 : 일정한 때나 기간에 이르다. ☆☆ คำกริยา
🌏 เข้าสู่, เริ่มสู่: ถึงช่วงเวลาหรือตอนที่กำหนด

조인되다 (調印 되다) : 서로 약속하여 만든 문서에 서명이 되다. คำกริยา
🌏 ถูกลงนาม, ถูกลงลายมือชื่อ, ถูกเซ็นชื่อ, ถูกประทับตรา: สัญญาต่อกันและถูกเซ็นชื่อในเอกสารที่จัดทำขึ้น

작용되다 (作用 되다) : 어떠한 현상이나 행동이 일어나게 되거나 영향을 받게 되다. คำกริยา
🌏 เป็นผล, บังเกิดผล, ได้รับผลกระทบ: ปรากฏการณ์หรือการกระทำใด ๆ เกิดขึ้นหรือได้รับผลกระทบ

진열되다 : 여러 사람에게 보이기 위해 물건이 늘어놓아지다. คำกริยา
🌏 ถูกแสดง, ถูกนำเสนอ, ถูกสาธิต: สิ่งของถูกจัดวางไว้เพื่อให้หลายคนได้เห็น

좌우되다 (左右 되다) : 어떤 일에 영향이 주어져 지배되다. คำกริยา
🌏 ขึ้นอยู่กับ, ถูกควบคุม, ทำให้ส่งผลโดย: ได้มีอิทธิพลต่องานใด จึงถูกควบคุม

집약되다 (集約 되다) : 하나에 집중되어 모아지다. 또는 한데 모여 요약되다. คำกริยา
🌏 ถูกรวม, ถูกผสมผสาน, ถูกบูรณาการ: ถูกรวบรวมโดยจดจ่อในที่ๆ หนึ่ง หรือถูกย่อโดยรวบรวมในที่เดียว

징용되다 (徵用 되다) : 전쟁 등의 위급한 일이 일어났을 때, 국민이 나라에 의해 강제로 불려 가서 일하게 되다. คำกริยา
🌏 ถูกบังคับเกณฑ์: ประชาชนถูกเรียกตัวไปทำงานรับใช้ประเทศชาติเมื่อเกิดเหตุการณ์ฉุกเฉิน เช่น สงคราม โดยการบังคับ

중임되다 (重任 되다) : 임기 중 조직이 개편될 때 또는 임기가 끝난 다음에, 본래 일을 맡았던 사람이 같은 직위나 직무에 다시 뽑혀 일하게 되다. คำกริยา
🌏 ถูกเลือกกลับมาดำรงตำแหน่ง, ถูกเลือกกลับมาทำงาน, ถูกเลือกกลับมาทำหน้าที่: คนที่เคยรับผิดชอบในงานเดิมถูกคัดเลือกในตำแหน่งหรืองานเดียวกันแล้วกลับมาทำงานอีกครั้ง เมื่อปรับรูปแบบองค์กรในระหว่างการดำรงตำแหน่งหรือหลังจากการดำรงตำแหน่งสิ้นสุดไปแล้ว

증원되다 (增員 되다) : 사람 수가 늘어나다. คำกริยา
🌏 ได้รับการเพิ่มจำนวนคน, ได้รับการเพิ่มบุคลากร: จำนวนคนได้เพิ่มขึ้น

재연되다 (再演 되다) : 연극이나 영화 등이 다시 상연되거나 상영되다. คำกริยา
🌏 ถูกเล่นใหม่, ถูกแสดงใหม่: ละครเวทีหรือภาพยนตร์ เป็นต้น ได้นำกลับมาแสดงหรือฉายใหม่อีกครั้ง

종영되다 (終映 되다) : 하루나 일정 기간 동안 영화나 드라마 등을 상영하는 일이 끝나다. คำกริยา
🌏 จบลง, อวสาน, ถูกหยุด(ฉาย): งานที่ฉายสื่อประเภทภาพยนตร์หรือละคร เป็นต้น ในระหว่างวันหรือระยะเวลาที่กำหนดไว้สิ้นสุดลง

전용되다 (轉用 되다) : 계획된 곳에 쓰이지 않고 다른 데로 돌려져서 쓰이다. คำกริยา
🌏 ถูกนำไปใช้ประโยชน์อื่น: ไม่ได้ถูกใช้ในที่วางแผนไว้แล้วแต่ถูกเวียนใช้ในที่อื่น

조여들다 : 안으로 바싹 조여서 오그라들다. คำกริยา
🌏 แน่น, รัดแน่น, ตึง, หดตัว: หดตัวเข้าไปด้านในอย่างแนบสนิทและย่น

조율되다 (調律 되다) : 악기의 소리가 기준이 되는 음에 맞게 조정되다. คำกริยา
🌏 ถูกปรับเสียง, ถูกปรับสาย: เสียงของเครื่องดนตรีถูกปรับให้ตรงกับเสียงที่เป็นมาตรฐาน

조응되다 (照應 되다) : 둘 이상의 사물이나 현상, 말과 글의 앞뒤 등이 서로 알맞게 어울리다. คำกริยา
🌏 สอดคล้อง, ตรงกัน, ลงตัว: ด้านหน้าและด้านหลังของวัตถุ ปรากฏการณ์ คำพูด หรือบทความ ที่มากกว่าสองสิ่งขึ้นไป เป็นต้น เหมาะสมและตรงกัน

졸아들다 : 물이나 액체가 줄어들어 양이 적어지다. คำกริยา
🌏 แห้ง, แห้งเหือด, แห้งขอด: น้ำหรือของเหลวลดจนปริมาณน้อยลง

죄어들다 : 바싹 죄어서 안으로 오그라들다. คำกริยา
🌏 ม้วนตัว, หดตัว, งุ้มเข้า, งอตัว: ม้วนเข้าไปข้างในเนื่องมาจากถูกบีบรัดเต็มที่

중얼대다 : 남이 알아듣지 못할 정도로 작고 낮은 목소리로 계속 혼자 말하다. คำกริยา
🌏 บ่น, พร่ำบ่น, บ่นพึมพำ, บ่นงึมงำ: พูดคนเดียวด้วยน้ำเสียงที่ต่ำและเบาจนขนาดว่าผู้อื่นฟังไม่รู้เรื่อง

중용되다 (重用 되다) : 어떤 사람이 중요한 일이나 자리에 뽑혀 쓰이다. คำกริยา
🌏 ถูกให้มาดำรงตำแหน่ง, ถูกคัดเลือกมารับตำแหน่ง, ถูกคัดเลือกมาใช้: คนบางคนถูกใช้โดยถูกคัดเลือกในงานหรือตำแหน่งที่สำคัญ

지연되다 (遲延 되다) : 일이 예정보다 오래 걸리거나 시간이 늦추어지다. คำกริยา
🌏 ล่าช้าลง: งานใช้เวลานานกว่ากำหนดหรือเวลาล่าช้าลง

주입되다 (注入 되다) : 액체나 기체가 흘러 들어가도록 부어져 넣어지다. คำกริยา
🌏 (ของเหลว)ถูกเติม, ถูกรินเพิ่ม, ถูกเติมเข้าไป, ถูกใส่เข้าไป: ของเหลวหรือแก๊สถูกรินให้ไหลเข้าไป

전이되다 (轉移 되다) : 자리나 위치 등이 다른 곳으로 옮겨지다. คำกริยา
🌏 ถูกย้าย, ถูกโยกย้าย, ถูกเคลื่อนย้าย: ตำแหน่งหรือที่ตั้งถูกย้ายไปที่อื่น

증액되다 (增額 되다) : 액수가 늘다. คำกริยา
🌏 ทำให้เพิ่ม(จำนวน)เงินขึ้น, ทำให้เพิ่มราคา: จำนวนเงินได้เพิ่มขึ้น

증여되다 (贈與 되다) : 재산이 아무런 대가도 없이 다른 사람에게 넘겨지다. คำกริยา
🌏 ได้รับมอบ, ได้รับการอุทิศ: ทรัพย์สินถูกโอนให้แก่ผู้อื่นโดยไม่มีค่าตอบแทนใด ๆ

제어되다 (制御/制馭 되다) : 상대에게 눌려 상대의 마음대로 되다. คำกริยา
🌏 ถูกควบคุม, ถูกบังคับ, ถูกกำกับ: ถูกกดขี่ด้วยฝ่ายตรงข้ามแล้วได้เป็นไปตามแต่ใจของฝ่ายตรงข้าม

절약되다 (節約 되다) : 마구 쓰이지 않고 꼭 필요한 데에만 쓰여 아껴지다. คำกริยา
🌏 ทำให้ประหยัด, ทำให้อดออม, ทำให้สงวน: ไม่ถูกใช้อย่างฟุ่มเฟือยและถูกประหยัดไว้โดยถูกใช้แต่คราวจำเป็นเท่านั้น

주워듣다 : 우연히 여기저기서 한마디씩 이야기를 듣다. คำกริยา
🌏 ได้ยินโน่นนี่: ได้ยินเรื่องหลาย ๆ เรื่องทีละนิดจากที่โน่นที่นี่โดยบังเอิญ

장악되다 (掌握 되다) : 무엇이 마음대로 할 수 있게 되다. คำกริยา
🌏 ถูกครอบครอง, ถูกยึดครอง, ถูกครอบงำ: สิ่งของใดได้สามารถทำได้ตามอำเภอใจ

종알대다 : 주로 여자나 아이들이 남이 알아듣지 못할 정도의 작은 목소리로 혼잣말을 자꾸 하다. คำกริยา
🌏 พูดงึมงำ, พูดพึมพำ, พูดพึม ๆ พำ ๆ: ผู้หญิงหรือเด็ก ๆ โดยส่วนใหญ่พูดคนเดียวอยู่เรื่อย ๆ ด้วยน้ำเสียงเบา ๆ ขนาดที่คนอื่นไม่สามารถฟังออกได้

진압되다 (鎭壓 되다) : 강제로 억눌려 진정되다. คำกริยา
🌏 ถูกปราบ, ถูกปราบปราม, ถูกพิชิต, ถูกเอาชนะ: สงบขึ้นโดยถูกกดขี่ด้วยการบังคับ

적응되다 (適應 되다) : 어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화되다. คำกริยา
🌏 ปรับตัวอยู่ได้, คุ้นเคย, คุ้นชิน: กลายเป็นคุ้นเคยหรือเปลี่ยนไปให้เหมาะสมในเงื่อนไขหรือสภาพแวดล้อมใด ๆ

절연되다 (絕緣 되다) : 인연이나 관계가 완전히 끊어지다. คำกริยา
🌏 ถูกตัดไมตรี, ถูกตัดความสัมพันธ์, ถูกตัดเยื่อใย, ถูกตัดขาด: ความสัมพันธ์หรือสายใยสัมพันธ์ถูกตัดลงอย่างสิ้นเชิง

주워대다 : 앞뒤가 맞지 않게 제멋대로 이 말 저 말을 하다. คำกริยา
🌏 พูดตามอำเภอใจ, พูดไปโน่นนี่, พูดเรื่อยเปื่อย, พูดหน้าหลังไม่ตรงกัน: พูดโน่นนี่ตามอำเภอใจอย่างหน้าหลังไม่สอดคล้องกัน

제약되다 (制約 되다) : 조건이 붙어 내용이 제한되다. คำกริยา
🌏 ถูกจำกัด, ถูกควบคุม, ถูกกำหนด: เนื้อหาซึ่งถูกจำกัดโดยมีเงื่อนไขติดไปด้วย

잦아들다 : 고여 있던 액체가 점점 말라 없어져 가다. คำกริยา
🌏 แห้ง, เหือดแห้ง: ของเหลวที่เคยถูกขังอยู่ค่อยๆ แห้ง แล้วจึงหมดหายไป

적용되다 (適用 되다) : 필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰이거나 실시되다. คำกริยา
🌏 ถูกใช้, ถูกนำมาใช้, ถูกนำมาปฏิบัติ: ถูกนำมาปฏิบัติจริงหรือใช้ให้ถูกต้องและเหมาะสมตามความจำเป็น

전염되다 (傳染 되다) : 병이 다른 사람에게 옮겨지다. คำกริยา
🌏 ติด(โรค): โรคได้แพร่ระบาดไปยังผู้อื่น

전용되다 (專用 되다) : 남과 공동으로 사용되지 않고 개인적으로만 사용되다. คำกริยา
🌏 ถูกใช้เป็นการส่วนตัว: ถูกใช้แค่เป็นการส่วนตัวเท่านั้นโดยไม่ใช้ร่วมกับคนอื่น

점유되다 (占有 되다) : 물건이나 영역, 지위 등을 차지하게 되다. คำกริยา
🌏 ถูกครอบครอง, ถูกเข้ายึดครอง: ได้ครอบครองสิ่งของ ขอบเขตหรือตำแหน่ง เป็นต้น

정의되다 (定義 되다) : 어떤 말이나 사물의 뜻이 명확히 밝혀져 분명하게 정해지다. คำกริยา
🌏 ถูกนิยาม, ถูกจำกัดความ: ความหมายของวัตถุหรือคำพูดใด ๆ ถูกทำให้แจ่มแจ้งชัดเจนและกำหนดขึ้นอย่างแน่นอน

제안되다 (提案 되다) : 의견이나 안건으로 내놓아지다. คำกริยา
🌏 ถูกเสนอ, ถูกเสนอแนะ, ถูกนำเสนอ, ถูกยื่นเสนอ: ถูกยื่นเสนอเป็นความคิดเห็นหรือข้อเสนอ

제압되다 (制壓 되다) : 상대의 강한 힘이나 기세에 눌리다. คำกริยา
🌏 ถูกกดขี่, ถูกบีบบังคับ: ถูกกดขี่ด้วยแรงหรือพละกำลังที่แข็งแกร่งของฝ่ายตรงข้าม

제외되다 (除外 되다) : 어떤 대상이나 셈에서 빠지다. คำกริยา
🌏 ถูกเว้น, ถูกละ: ถูกลบออกจากการนับหรือสิ่งใด

제의되다 (提議 되다) : 어떤 일을 권유하거나 함께 논의하기 위해 의견이나 안건이 내놓아지다. คำกริยา
🌏 ถูกเสนอ, ถูกยื่น: ความคิดเห็นหรือข้อเสนอถูกยื่นเสนอมาเพื่อการอภิปรายร่วมกันหรือชักชวนงานใด


:
การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) ประวัติศาสตร์ (92) ปรัชญาและศีลธรรม (86) สื่อมวลชน (36) กฎหมาย (42) การคบหาและการสมรส (19) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การหาทาง (20) การบริหารเศรษฐกิจ (273) ปัญหาสังคม (67) วัฒนธรรมมวลชน (82) การชมภาพยนตร์ (105) กีฬา (88) การแสดงและการรับชม (8) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การทักทาย (17) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การศึกษา (151) การใช้การคมนาคม (124) วัฒนธรรมมวลชน (52) ศิลปะ (23) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การใช้บริการร้านขายยา (10)