💕 Start:

ระดับสูง : 9 ☆☆ ระดับกลาง : 3 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 2 NONE : 74 ALL : 88

가루 : 밀을 빻아 만든 가루. ☆☆☆ คำนาม
🌏 แป้งข้าวสาลี, แป้งสาลี: แป้งที่ทำโดยการตำข้าวสาลี

: 무엇을 움직이기 위해 원하는 방향의 반대쪽에서 힘을 가하다. ☆☆☆ คำกริยา
🌏 ผลัก, ดัน, ดุน: ส่งกำลังไปจากทางฝั่งตรงข้ามกับทิศทางที่ต้องการเพื่อเคลื่อนย้ายอะไร

리다 : 처리하지 못한 일이나 물건이 쌓이다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ค้าง, ตกค้าง: งานหรือสิ่งของที่ยังจัดการไม่เสร็จเพิ่มมากขึ้น

리다 : 방향의 반대쪽에서 힘이 가해져서 움직여지다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ถูกดัน, ถูกผลัก, ถูกเบียด: มีแรงผลักจากทิศทางตรงกันข้ามจนถูกเคลื่อนไหว

리미터 (millimeter) : 길이의 단위. ☆☆ คำนามไม่อิสระ
🌏 มิลลิ, มิลลิเมตร(หน่วยวัดความยาว): หน่วยของความยาว

도 (密度) : 물질의 부피당 질량. คำนาม
🌏 ความหนาแน่น: มวลปริมาตรของวัตถุ

려나다 : 어떤 자리에서 다른 곳으로 옮겨지거나 쫓겨나다. คำกริยา
🌏 ถูกย้ายไป, ถูกผลักออกไป, ถูกดันออกไป, ถูกไล่ออก: ถูกย้ายหรือไล่ออกจากตำแหน่งใดๆให้ไปที่อื่น

려들다 : 한꺼번에 많이 몰려 들어오다. คำกริยา
🌏 ดันเข้ามา, ผลักเข้ามา, ไล่เข้ามา, ซัดเข้ามา, โถมเข้ามา, กระหน่ำเข้ามา: ไล่เข้ามามาก ๆ พร้อมกันทีเดียว

려오다 : 어떤 힘에 의해 밀려서 오다. คำกริยา
🌏 ผลักเข้ามา, ดันเข้ามา, ซัดเข้ามา, พัดเข้ามา, โหมเข้ามา, โถมเข้ามา: ดันเข้ามาด้วยแรงใด ๆ

림 (密林) : 주로 열대 지방에서, 큰 나무가 빽빽하게 차 있는 숲. คำนาม
🌏 ป่าทึบ, ป่าดงดิบ: ป่าที่มีต้นไม้ใหญ่หนาแน่น ทึบ มักอยู่ในพื้นที่เขตร้อน

어붙이다 : 한쪽으로 세게 밀다. คำกริยา
🌏 ผลัก, ดัน: ผลักอย่างแรงไปทางหนึ่ง

어주다 : 적극적으로 도와 주다. คำกริยา
🌏 ผลักดัน: ช่วยเหลืออย่างจริงจัง

접 (密接) : 아주 가깝게 마주 닿아 있음. 또는 그런 관계에 있음. คำนาม
🌏 ความใกล้ชิด, ความคุ้นเคย, ความสนิท, ความสนิทสนม, ความแน่นแฟ้น, ความใกล้เคียง: การที่ใกล้ชิดสนิทกันมากหรือการมีความสัมพันธ์ดังกล่าว

착 (密着) : 빈틈없이 달라붙음. คำนาม
🌏 การติด, การติดแน่น, การแนบติด, การเกาะติด, การยึดติด: การเกาะติดอย่างไม่มีช่องว่าง

: 생김새가 벼와 비슷하며, 열매로 가루를 내어 빵, 과자, 국수 등을 만드는 식물. คำนาม
🌏 ข้าวสาลี: พืชที่มีลักษณะคล้ายต้นข้าว เมล็ดนำมาทำให้เป็นผงแป้ง ใช้ทำก๋วยเตี๋ยว ขนม ขนมปัง เป็นต้น

- : (밀고, 밀어, 밀어서, 밀면, 밀, 밉니다, 밀었다, 밀어라)→ 밀다 None
🌏

감 (蜜柑) : 주황색 껍질에 싸여 있으며 새콤달콤한 맛이 나는 과일. คำนาม
🌏 ส้มจีน, ส้มแป้น: ผลไม้มีรสเปรี้ยว ๆ หวาน ๆ มีเปลือกหุ้มสีส้ม

고 (密告) : 남의 잘못이나 죄를 몰래 일러바침. คำนาม
🌏 การแจ้งอย่างลับ ๆ, การแอบบอกอย่างลับ ๆ, การแอบฟ้อง: การแอบฟ้องความผิดหรือโทษของคนอื่น

고 당기다 : 남과 서로 자신의 주장을 고집하며 다투다.
🌏 (ป.ต.)ดันไปดันมา, เถียงไปเถียงมา, ดื้อดึงกันไปมา: ทะเลาะกับคนอื่นและต่างดื้อดึงในความคิดของตนเอง

고하다 (密告 하다) : 남의 잘못이나 죄를 몰래 일러바치다. คำกริยา
🌏 แจ้งอย่างลับ ๆ, แอบบอกอย่างลับ ๆ, แอบฟ้อง: แอบฟ้องความผิดหรือโทษของคนอื่น

기울 : 밀을 빻아 체에 걸러 가루를 만들고 남은 찌꺼기. คำนาม
🌏 กากข้าวสาลี: กากที่เหลือจากการตำข้าวสาลีแล้วกรองด้วยตะแกรงในการทำแป้ง

담 (密談) : 다른 사람이 듣지 못하게 몰래 이야기함. 또는 그런 이야기. คำนาม
🌏 การคุยลับ ๆ, การสนทนาลับ, การแอบคุย, การแอบสนทนา: การแอบพูดคุยไม่ให้คนอื่นได้ยินหรือการพูดคุยลักษณะดังกล่าว

랍 (蜜蠟) : 꿀벌이 벌집을 만들기 위하여 분비하는 물질. คำนาม
🌏 ขี้ผึ้ง: สารที่ผึ้งหลั่งออกมาเพื่อทำรังผึ้ง

려- : (밀려, 밀려서, 밀렸다)→ 밀리다 1, 밀리다 2 None
🌏

려가다 : 어떤 힘에 의해 밀려서 가다. คำกริยา
🌏 ถูกดันออกไป, ถูกเลื่อนออกไป, ถูกผลักออกไป: ถูกดันออกไปด้วยแรงใด ๆ

려다니다 : 어떤 힘에 의해 밀려서 다니다. คำกริยา
🌏 ถูกดันไปมา, ถูกเลื่อนไปมา, ถูกผลักไปมา, ถูกซัดไปมา, ถูกโถมไปมา: ูกดันไปมาด้วยแรงใด ๆ

렵꾼 (密獵 꾼) : 허가를 받지 않고 불법으로 몰래 동물을 사냥하는 사람. คำนาม
🌏 คนที่ลักลอบล่าสัตว์, คนที่ลักลอบจับสัตว์, คนที่ลักลอบขโมยสัตว์: คนที่แอบล่าสัตว์โดยผิดกฎหมายและไม่ได้รับอนุญาต

리 (←millimeter) : 길이의 단위. คำนามไม่อิสระ
🌏 มิลลิ, มิลลิเมตร(หน่วยวัดความยาว): หน่วยของความยาว

리- : (밀리고, 밀리는데, 밀리니, 밀리면, 밀린, 밀리는, 밀릴, 밀립니다)→ 밀리다 1, 밀리다 2 None
🌏

리그램 (milligram) : 무게의 단위. คำนามไม่อิสระ
🌏 มิลลิกรัม(หน่วยมาตราชั่งน้ำหนัก): หน่วยของน้ำหนัก

리리터 (milliliter) : 부피의 단위. คำนามไม่อิสระ
🌏 มิลลิลิตร(หน่วยวัดปริมาตร): หน่วยของปริมาตร

매 (密賣) : 사고파는 일이 금지된 물건을 몰래 팖. คำนาม
🌏 การลักลอบค้าขายที่ผิดกฎหมาย, การลักลอบขายของผิดกฎหมาย, การลักลอบซื้อขายสินค้า: การที่ทำการแอบขายสิ่งของต้องห้ามซื้อขาย

무역 (密貿易) : 나라의 허가를 받지 않고 불법으로 몰래 무역함. 또는 그런 무역. คำนาม
🌏 การลักลอบค้าขายระหว่างประเทศ, การค้าขายระหว่างประเทศโดยผิดกฎหมาย, การค้าขายสินค้าหนีภาษี: การแอบทำการค้าโดยผิดกฎหมายและไม่ได้รับอนุญาตจากประเทศหรือการค้าขายในลักษณะดังกล่าว

물 : 바닷물이 주기적으로 밀려 들어와서 해수면이 높아지는 현상. 또는 그 바닷물. คำนาม
🌏 น้ำทะเลขึ้น: ปรากฏการณ์ที่น้ำทะเลโถมเข้ามาตามรอบทำให้น้ำทะเลสูงขึ้น หรือน้ำทะเลดังกล่าว

반입 (密搬入) : 물건 등을 불법으로 몰래 들여옴. คำนาม
🌏 การลักลอบเข้ามา, การลักลอบนำเข้า: การที่แอบนำสินค้าเข้ามาอย่างผิดกฎหมาย

반입되다 (密搬入 되다) : 물건 등이 불법으로 몰래 들어오다. คำกริยา
🌏 ถูกลักลอบเข้ามา, ถูกลักลอบนำเข้า: สินค้า เป็นต้น แอบเข้ามาอย่างผิดกฎหมาย

반입하다 (密搬入 하다) : 물건 등을 불법으로 몰래 들여오다. คำกริยา
🌏 ลักลอบเข้ามา, ลักลอบนำเข้า: แอบนำสินค้า เป็นต้น เข้ามาอย่างผิดกฎหมาย

반출 (密搬出) : 물건 등을 불법으로 몰래 내감. คำนาม
🌏 การลักลอบขนออก, การลักลอบนำออก, การลักลอบเอาออก: การแอบขนออกอย่างผิดกฎหมาย เช่น สินค้า เป็นต้น

반출되다 (密搬出 되다) : 물건 등이 불법으로 몰래 내어지다. คำกริยา
🌏 ถูกลักลอบขนออก, ถูกลักลอบนำออก, ถูกลักลอบเอาออก: สินค้า เป็นต้น ถูกแอบขนออกอย่างผิดกฎหมาย

반출하다 (密搬出 하다) : 물건 등을 불법으로 몰래 내가다. คำกริยา
🌏 ลักลอบขนออก, ลักลอบนำออก, ลักลอบเอาออก: แอบขนสินค้า เป็นต้น ออกอย่างผิดกฎหมาย

밭 : 밀을 심은 밭. คำนาม
🌏 ไร่ข้าวสาลี: ไร่ที่ปลูกข้าวสาลี

봉 (密封) : 내용물이 밖으로 나오거나 안에 다른 것이 들어갈 수 없도록 틈을 막아 단단히 붙임. คำนาม
🌏 การปิดให้สนิท, การปิดให้แน่น: การปิดช่องให้แน่นเพื่อไม่ให้สิ่งอื่นเข้าไปข้างในหรือสิ่งของภายในออกมาข้างนอก

봉되다 (密封 되다) : 내용물이 밖으로 나오거나 안에 다른 것이 들어갈 수 없도록 틈이 막혀 단단히 붙여지다. คำกริยา
🌏 ถูกปิดให้สนิท, ถูกปิดให้แน่น: ช่องถูกปิดให้แน่นเพื่อไม่ให้สิ่งอื่นเข้าไปข้างในหรือสิ่งของภายในออกมาข้างนอก

봉하다 (密封 하다) : 내용물이 밖으로 나오거나 안에 다른 것이 들어갈 수 없도록 틈을 막아 단단히 붙이다. คำกริยา
🌏 ปิดให้สนิท, ปิดให้แน่น: ปิดช่องให้แน่นเพื่อไม่ให้สิ่งอื่นเข้าไปข้างในหรือสิ่งของภายในออกมาข้างนอก

사 (密使) : 중요한 내용이나 말, 글 등을 세상에 알리지 않고 상대방에게만 전달하려고 몰래 보내는 사람. คำนาม
🌏 ผู้ส่งสารลับ, ผู้ถือสารลับ, ผู้ส่งข่าวลับ: คนที่แอบส่งหนังสือ คำพูดหรือเนื้อหาที่สำคัญเพื่อบอกต่อให้ฝ่ายตรงข้ามโดยไม่บอกให้ภายนอกได้รับรู้

생하다 (密生 하다) : 풀이나 나무 등이 매우 빽빽하게 나다. คำกริยา
🌏 หนา, ทึบ, หนาแน่น, หนาทึบ: หญ้าหรือต้นไม้ เป็นต้น ขึ้นหนาแน่นมาก

서 (密書) : 몰래 보내는 편지나 문서. คำนาม
🌏 เอกสารลับ, จดหมายลับ, สารลับ: เอกสารหรือจดหมายที่แอบส่ง

수 (密輸) : 법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 물건을 사고 파는 것. คำนาม
🌏 การลักลอบนำเข้า, การลักลอบส่งออก: การแอบซื้อขายสิ่งของข้ามประเทศโดยไม่ได้รับอนุญาตตามกฎหมาย

수되다 (密輸 되다) : 법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 물건이 사고 팔리다. คำกริยา
🌏 ถูกลักลอบนำเข้า, ถูกลักลอบส่งออก: สิ่งของถูกแอบซื้อขายข้ามประเทศโดยไม่ได้รับอนุญาตตามกฎหมาย

수업자 (密輸業者) : 법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 물건을 사고 파는 일이 직업인 사람. คำนาม
🌏 ผู้ลักลอบนำเข้า, ผู้ลักลอบส่งออก, ผู้ลักลอบขายสินค้าหนีภาษี: ผู้ที่ประกอบอาชีพที่แอบซื้อขายสิ่งของข้ามประเทศโดยไม่ได้รับอนุญาตตามกฎหมาย

수품 (密輸品) : 법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 사고 파는 물건. คำนาม
🌏 สินค้าลักลอบนำเข้า, สินค้าลักลอบส่งออก, สินค้าหนีภาษี: สิ่งของที่แอบซื้อขายข้ามประเทศโดยไม่ได้รับอนุญาตตามกฎหมาย

수하다 (密輸 하다) : 법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 물건을 사고 팔다. คำกริยา
🌏 ลักลอบนำเข้า, ลักลอบส่งออก: แอบซื้อขายสิ่งของข้ามประเทศโดยไม่ได้รับอนุญาตตามกฎหมาย

실 (密室) : 남이 드나들지 못하게 하여 비밀로 쓰는 방. คำนาม
🌏 ห้องลับ: ห้องที่ใช้เป็นความลับโดยไม่ให้คนอื่นเข้าออกได้

알 : 밀의 낟알. คำนาม
🌏 เมล็ดข้าวสาลี: เมล็ดของข้าวสาลี

약 (密約) : 남몰래 약속함. 또는 그렇게 한 약속. คำนาม
🌏 สัญญาลับ, ข้อตกลงลับ: การสัญญาที่ไม่ให้คนอื่น ๆ รู้ หรือคำสัญญาดังกล่าว

어 (蜜語) : 남녀가 달콤하고 정답게 주고받는 이야기. คำนาม
🌏 คำหวาน, การพูดจาหวาน: การพูดคุยของชายหญิงที่ตอบรับกลับไปมาอย่างรักใคร่และอ่อนหวาน

어내다 : 강제로 자리나 직위에서 물러나게 하다. คำกริยา
🌏 ดันออก, ผลักออก: ทำให้พ้นจากตำแหน่งหรือฐานะโดยการบังคับ

어닥치다 : 여럿이 한꺼번에 마구 오다. คำกริยา
🌏 แห่กันมา, รวมกันมา: หลาย ๆ คนมากันทีเดียวอย่างสะเปะสะปะ

어뜨리다 : 힘껏 밀어서 있던 자리에서 움직이게 하다. คำกริยา
🌏 ดันออก, ผลักออก: ดันอย่างสุดแรงจนทำให้ย้ายจากที่ที่เคยอยู่

어젖히다 : 문을 힘껏 밀어서 열다. คำกริยา
🌏 ผลัก(ประตู, หน้าต่าง)ออก, ดัน(ประตู, หน้าต่าง)ออก: ผลักประตูอย่างสุดแรงแล้วเปิดออกไป

월 (蜜月) : (비유적으로) 결혼 직후 부부가 정답고 즐겁게 보내는 시기. คำนาม
🌏 การดื่มน้ำผึ้งพระจันทร์, ช่วงเวลาฮันนีมูน: (ในเชิงเปรียบเทียบ)ช่วงเวลาที่คู่บ่าวสาวใช้เวลาอย่างรักใคร่และร่าเริงหลังจากที่แต่งงานเสร็จทันที

월여행 (蜜月旅行) : 결혼식을 마치고 신혼부부가 함께 가는 여행. คำนาม
🌏 การไปฮันนีมูน, การไปดื่มน้ำผึ้งพระจันทร์: การท่องเที่ยวด้วยกันของคู่บ่าวสาวใหม่หลังจากเสร็จสิ้นงานแต่งงาน

입국 (密入國) : 국가의 허가를 받지 않고 몰래 그 나라에 들어옴. คำนาม
🌏 การลักลอบเข้าประเทศอย่างผิดกฎหมาย, การข้ามแดนโดยผิดกฎหมาย, การลักลอบเข้าเมืองโดยผิดกฎหมาย: การที่ลักลอบเข้ามาในประเทศนั้นโดยที่ไม่ได้รับการอนุญาต

입국자 (密入國者) : 국가의 허가를 받지 않고 몰래 그 나라에 들어온 사람. คำนาม
🌏 ผู้ลักลอบเข้าเมืองโดยผิดกฎหมาย, ผู้ข้ามแดนโดยผิดกฎหมาย, ผู้ลักลอบเข้าประเทศอย่างผิดกฎหมาย: ผู้ที่ลักลอบเข้ามาในประเทศนั้นโดยที่ไม่ได้รับการอนุญาต

전병 (밀 煎餠) : 밀가루 반죽을 동그랗고 얇게 만들어 기름에 부친 음식. คำนาม
🌏 มิลจ็อนพย็อง: แพนเค้กข้าวสาลี: อาหารที่ทำจากการนวดแป้งให้กลมบางแล้วนำไปทอดในน้ำมัน

접하다 (密接 하다) : 아주 가깝게 마주 닿아 있다. 또는 그런 관계에 있다. คำคุุณศัพท์
🌏 ใกล้ชิด, สนิทสนม, แน่นแฟ้น: มีความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดกันเป็นอย่างมาก หรืออยู่ในความสัมพันธ์ดังกล่าว

접히 (密接 히) : 마주 닿아 아주 가깝게. 또는 그런 관계로. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างใกล้ชิด, อย่างคุ้นเคย, อย่างสนิท, อย่างสนิทสนม, อย่างแน่นแฟ้น: อย่างใกล้ชิดมากจนจะสัมผัสกัน หรือในความสัมพันธ์ดังกล่าว

주 (密酒) : 법적인 허가 없이 몰래 술을 담금. 또는 그 술. คำนาม
🌏 สุราเถื่อน, เหล้าเถื่อน: การที่ลักลอบดองเหล้าอย่างผิดกฎหมายหรือเหล้าดังกล่าว

지 (密旨) : 임금이 남몰래 내리던 명령. คำนาม
🌏 พระบรมราชโองการลับ: คำสั่งที่กษัตริย์สั่งลงอย่างเป็นความลับ

집 (密集) : 빈틈없이 빽빽하게 모임. คำนาม
🌏 ความหนาแน่น, ความแน่น, ความแออัด, ความแออัดยัดเยียด: การรวมกันอย่างแน่นโดยไม่มีที่ว่าง

집되다 (密集 되다) : 빈틈없이 빽빽하게 모이다. คำกริยา
🌏 หนาแน่น, แน่น, แออัด, แออัดยัดเยียด: รวมกันอย่างแน่นโดยไม่มีที่ว่าง

집하다 (密集 하다) : 빈틈없이 빽빽하게 모이다. คำกริยา
🌏 หนาแน่น, แน่น, แออัด, แออัดยัดเยียด: รวมกันอย่างแน่นโดยไม่มีที่ว่าง

짚 : 밀알을 떼어 내고 난 밀의 줄기. คำนาม
🌏 ฟางข้าวสาลี: ลำต้นของข้าวสาลีที่เอาเมล็ดข้าวออก

짚모자 (밀짚 帽子) : 밀짚이나 보릿짚으로 만든 챙이 넓은 모자. คำนาม
🌏 หมวกฟาง(ข้าวสาลี): หมวกที่ปีกกว้างทำจากฟางข้าวบาเล่ย์หรือฟางข้าวสาลี

착되다 (密着 되다) : 빈틈없이 달라붙다. คำกริยา
🌏 ถูกติด, ถูกติดแน่น, ถูกแนบติด, ถูกเกาะติด, ถูกยึดติด: เกาะติดอย่างไม่มีช่องว่าง

착시키다 (密着 시키다) : 빈틈없이 달라붙게 하다. คำกริยา
🌏 ทำให้ติด, ทำให้ติดแน่น, ทำให้แนบติด, ทำให้เกาะติด, ทำให้ยึดติด: ทำให้เกาะติดอย่างไม่มีช่องว่าง

착하다 (密着 하다) : 빈틈없이 달라붙다. คำกริยา
🌏 ติด, ติดแน่น, แนบติด, เกาะติด, ยึดติด: เกาะติดอย่างไม่มีช่องว่าง

쳐놓다 : 어떤 물건을 자신과 떨어진 곳으로 옮겨 놓다. คำกริยา
🌏 ผลักออกไป, ดันออกไป, ดุนออกไป, รุนออกไป, ไสออกไป: เลื่อนย้ายสิ่งของใดๆ ไว้ยังที่ที่ไกลจากตนเอง

치다 : 세게 밀다. คำกริยา
🌏 ดัน, ผลัก, เข็น, ดุน, รุน, ไส, เสือก: ผลักอย่างแรง

크셰이크 (milk shake) : 우유에 달걀, 설탕, 시럽 등을 넣고 거품이 생길 때까지 기계로 마구 저어 만든 음료. คำนาม
🌏 นมปั่น: เครื่องดื่มที่ทำจากการใส่ไข่ไก่ น้ำตาล น้ำเชื่อม เป็นต้น ในนมแล้วคนไปเรื่อย ๆ ด้วยเครื่องจนเกิดฟอง

통하다 (密通 하다) : 부부가 아닌 남녀가 몰래 성관계를 갖다. คำกริยา
🌏 ผิดประเวณี, เป็นชู้, คบชู้, นอกใจ: ชายหญิงที่ไม่ใช่สามีภรรยามีความสัมพันธ์ทางเพศกันอย่างลับ ๆ

폐 (密閉) : 빠져나갈 틈이 없이 꼭 막거나 닫음. คำนาม
🌏 การผนึก, การปิดผนึก, การปิดสนิท, การปิดแน่น, การปิดมิดชิด: การปิดหรือกั้นอย่างดีโดยไม่มีช่องว่างให้หลุดออกไปอีก

폐되다 (密閉 되다) : 빠져나갈 틈이 없이 꼭 막히거나 닫히다. คำกริยา
🌏 ถูกผนึก, ถูกปิดผนึก, ถูกปิดสนิท, ถูกปิดแน่น, ถูกปิดมิดชิด: ถูกปิดหรือกั้นอย่างแน่นโดยไม่มีช่องว่างให้หลุดออกไปอีก

폐하다 (密閉 하다) : 빠져나갈 틈이 없이 꼭 막거나 닫다. คำกริยา
🌏 ผนึก, ปิดผนึก, ปิดสนิท, ปิดแน่น, ปิดมิดชิด: ปิดหรือกั้นอย่างแน่นโดยไม่มีช่องว่างให้หลุดออกไปอีก

항 (密航) : 국가의 허가를 받지 않거나 운송료를 내지 않고 배나 비행기로 몰래 외국에 나감. คำนาม
🌏 การลักลอบเข้าออกประเทศ(ทางเรือ, ทางเครื่องบิน): การออกไปต่างประเทศอย่างลับ ๆ โดยทางเรือหรือเครื่องบินซึ่งไม่ได้รับอนุญาตจากรัฐบาลหรือไม่เสียค่าขนส่ง

항자 (密航者) : 국가의 허가를 받지 않거나 운송료를 내지 않고 배나 비행기로 몰래 외국을 오가는 사람. คำนาม
🌏 คนที่ลักลอบเข้าออกประเทศ(ทางเรือ, ทางเครื่องบิน): ผู้คนที่ไปมาต่างประเทศอย่างลับ ๆ โดยทางเรือหรือเครื่องบินซึ่งไม่ได้รับอนุญาตจากรัฐบาลหรือไม่เสียค่าขนส่ง

항하다 (密航 하다) : 국가의 허가를 받지 않거나 운송료를 내지 않고 배나 비행기로 몰래 외국에 나가다. คำกริยา
🌏 ลักลอบเข้าออกประเทศ(ทางเรือ, ทางเครื่องบิน): ออกไปต่างประเทศอย่างลับ ๆ โดยทางเรือหรือเครื่องบินซึ่งไม่ได้รับอนุญาตจากรัฐบาลหรือไม่เสียค่าขนส่ง

회 (密會) : 남몰래 모이거나 만남. คำนาม
🌏 การแอบพบกัน, การลอบพบกัน, การลักลอบพบกัน, การพบกันอย่างลับ ๆ: การพบหรือรวมกันอย่างลับ ๆ


:
ชีวิตในเกาหลี (16) การบอกเวลา (82) การขอบคุณ (8) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ระบบสังคม (81) การท่องเที่ยว (98) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) วัฒนธรรมมวลชน (52) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การบอกวันที่ (59) อากาศและฤดูกาล (101) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การแสดงและการรับชม (8) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) จิตวิทยา (191) การชมภาพยนตร์ (105) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) มนุษยสัมพันธ์ (255) การทักทาย (17) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) วัฒนธรรมมวลชน (82) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ความรักและการแต่งงาน (28) การโทรศัพท์ (15) กีฬา (88) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การขอโทษ (7)