🌟 밀어 (蜜語)

คำนาม  

1. 남녀가 달콤하고 정답게 주고받는 이야기.

1. คำหวาน, การพูดจาหวาน: การพูดคุยของชายหญิงที่ตอบรับกลับไปมาอย่างรักใคร่และอ่อนหวาน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 사랑의 밀어.
    Push of love.
  • Google translate 밀어를 나누다.
    Separate.
  • Google translate 밀어를 속삭이다.
    Whisper a mare.
  • Google translate 밀어를 주고받다.
    Exchange wheat words.
  • Google translate 벤치에 앉아 있는 그 커플은 밀어를 주고받는지 연신 기분이 좋아 보였다.
    Sitting on the bench, the couple seemed in a good mood as if they were exchanging millets.
  • Google translate 밸런타인데이에 밀어를 속삭이는 커플들을 보고 유민이는 갑자기 외로움을 느꼈다.
    Seeing couples whispering millet on valentine's day, yu-min suddenly felt lonely.

밀어: lovers' whispers,みつご【密語】,des mots doux,dulce susurro, murmullo de amor,كلمات عذبة,амтат үгс, янаг үгс,lời đường mật, lời ngọt ngào, lời yêu thương,คำหวาน, การพูดจาหวาน,obrolan mesra,сладкие слова,蜜语,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 밀어 (미러)


🗣️ 밀어 (蜜語) @ คำอธิบายความหมาย

🗣️ 밀어 (蜜語) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การอธิบายอาหาร (78) กฎหมาย (42) สุขภาพ (155) กีฬา (88) ศิลปะ (23) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การขอโทษ (7) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การใช้บริการร้านขายยา (10) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การแสดงและการรับชม (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) สื่อมวลชน (36) ระบบสังคม (81) การนัดหมาย (4) การซื้อของ (99) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การศึกษา (151) การบอกวันที่ (59) ศิลปะ (76) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ชีวิตในเกาหลี (16)