💕 Start: 설
☆ ระดับสูง : 11 ☆☆ ระดับกลาง : 11 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 5 NONE : 69 ALL : 96
•
설거지
:
음식을 먹고 난 뒤에 그릇을 씻어서 정리하는 일.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การล้างจาน, การล้างชาม: การล้างจานและจัดเก็บหลังจากที่กินอาหารเสร็จ
•
설날
:
한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ซ็อลนัล: วันตรุษเกาหลี; วันขึ้นปีใหม่ของเกาหลี : หนึ่งในวันเทศกาลของประเทศเกาหลี ได้แก่วันที่ 1 เดือนอ้ายตามปฏิทินจันทรคติซึ่งเป็นวันรวมญาติและคนในครอบครัวเพื่อเซ่นไหว้บรรพบุรุษในตอนเช้าและคำนับผู้ใหญ่ มีการรับประทานต็อกกุก เล่นการละเล่นพื้นบ้านดังเช่น ยุด กระโดดไม้กระดานหก ว่าว เป็นต้น ด้วย
•
설렁탕
(설렁 湯)
:
소의 머리, 내장, 뼈, 발 등을 푹 끓여서 만든 국. 또는 그 국에 밥을 만 음식.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ซ็อลล็องทัง: ซุปเนื้อวัว : ซุปที่ทำโดยต้มกระดูก เครื่องใน เท้า หัวของวัว เป็นต้น เป็นเวลานาน หรืออาหารที่คลุกข้าวในซุปดังกล่าว
•
설명
(說明)
:
어떤 것을 남에게 알기 쉽게 풀어 말함. 또는 그런 말.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การอธิบาย, การพูดอธิบาย, คำอธิบาย, คำพูดอธิบาย: การพูดบอกสิ่งใดสิ่งหนึ่งแก่ผู้อื่นให้เข้าใจได้ง่าย หรือคำเช่นนั้น
•
설탕
(雪糖▽/屑糖▽)
:
물에 잘 녹으며 음식의 단맛을 내는 데 쓰는 하얀 가루.
☆☆☆
คำนาม
🌏 น้ำตาล, น้ำตาลทราย: ผงสีขาวที่ใช้ให้รสหวานในอาหารและละลายในน้ำได้ดี
•
설
:
한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다.
☆☆
คำนาม
🌏 ซ็อล: วันขึ้นปีใหม่ของเกาหลี; วันตรุษเกาหลี : หนึ่งในวันเทศกาลของประเทศเกาหลี ได้แก่วันที่ 1 เดือนอ้ายตามปฏิทินจันทรคติซึ่งเป็นวันรวมญาติและคนในครอบครัวเพื่อเซ่นไหว้บรรพบุรุษในตอนเช้าและคำนับผู้ใหญ่ มีการรับประทานต็อกกุก เล่นการละเล่นพื้นบ้านดังเช่น ยุด กระโดดไม้กระดานหก ว่าว เป็นต้น ด้วย
•
설득
(說得)
:
상대방이 그 말을 따르거나 이해하도록 잘 설명하거나 타이름.
☆☆
คำนาม
🌏 การโน้มน้าว, การจูงใจ, การชักจูงใจ, การชักชวน, การเกลี้ยกล่อม: การโน้มน้าวหรืออธิบายให้ผู้ฟังเชื่อฟังหรือเข้าใจคำพูดดังกล่าว
•
설레다
:
마음이 차분하지 않고 들떠서 두근거리다.
☆☆
คำกริยา
🌏 (ใจ)เต้นตุ้บ ๆ, (ใจ)สั่นหวิว ๆ: จิตใจไม่สงบและรุ่มร้อนจนเต้นตุ้บ ๆ
•
설립
(設立)
:
단체나 기관 등을 새로 만들어 세움.
☆☆
คำนาม
🌏 การสถาปนา, การก่อตั้ง: การก่อตั้งกลุ่มหรือหน่วยงาน เป็นต้น โดยสร้างขึ้นใหม่
•
설마
:
그럴 리는 없겠지만 혹시나.
☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 คงไม่น่าจะ, คงไม่กระมัง, คงไม่อย่างนั้นนะ: ไม่น่าเป็นไปได้แต่ก็ไม่แน่
•
설명서
(說明書)
:
일이나 사물의 내용, 이유, 사용법 등을 설명한 글.
☆☆
คำนาม
🌏 หนังสืออธิบาย, หนังสือคู่มือ, คู่มือ, คำอธิบาย: ข้อความอธิบายเกี่ยวกับเนื้อหา เหตุผล วิธีใช้ เป็นต้น ของสิ่งของหรือเรื่องราว
•
설문
(設問)
:
어떤 사실을 조사하기 위해서 여러 사람에게 질문함. 또는 그러한 질문.
☆☆
คำนาม
🌏 การสอบถาม, การสัมภาษณ์, คำถาม: การถามคำถามกับผู้คนหลาย ๆ คนเพื่อสำรวจหาข้อเท็จใด ๆ หรือคำถามดังกล่าว
•
설문지
(設問紙)
:
조사를 위하여 사람들에게 질문하는 내용을 적은 종이.
☆☆
คำนาม
🌏 แบบสอบถาม: กระดาษที่เขียนเนื้อหาที่ถามผู้คนเพื่อการสำรวจ
•
설사
(泄瀉)
:
장에서 음식물을 소화하는 데에 이상이 생겨 물기가 많은 똥을 눔. 또는 그런 똥.
☆☆
คำนาม
🌏 การท้องร่วง, การท้องเสีย, การท้องเดิน, อุจจาระเหลวมาก ๆ: การถ่ายอุจจาระเหลวเป็นน้ำเนื่องจากความผิดปกติของการย่อยอาหารในลำไส้ หรืออุจจาระดังกล่าว
•
설정
(設定)
:
새로 만들어 정함.
☆☆
คำนาม
🌏 การทำ, การจัดทำ, การตั้ง(ค่า, เป้าหมาย): การกำหนดโดยทำขึ้นใหม่
•
설치
(設置)
:
어떤 목적에 맞게 쓰기 위하여 기관이나 설비 등을 만들거나 제자리에 맞게 놓음.
☆☆
คำนาม
🌏 การติดตั้ง, การจัดตั้ง, การก่อตั้ง, การสร้าง: การทำการวางระบบหรือติดตั้ง เป็นต้น เพื่อใช้ให้ตรงกับวัตถุประสงค์ใด ๆ หรือการวางไว้ให้ตรงตำแหน่ง
•
설
(說)
:
견해나 학설.
☆
คำนาม
🌏 ความคิดเห็น, ความเห็น, ทฤษฎี, สมมุติฐาน: ความคิดเห็นหรือทฤษฎี
•
설계
(設計)
:
앞으로 할 일에 대하여 계획을 세움. 또는 그 계획.
☆
คำนาม
🌏 แผน, แผนการ, โครงการ: การวางแผนการเกี่ยวกับงานที่จะทำในวันข้างหน้า หรือแผนการดังกล่าว
•
설교
(說敎)
:
주로 기독교에서, 목사가 기독교의 교리를 설명함. 또는 그 설명.
☆
คำนาม
🌏 การเทศน์(ในทางศาสนาคริสต์): การที่บาทหลวงอธิบายคำสั่งสอนของศาสนาคริสต์ ส่วนใหญ่มักใช้ในศาสนาคริสต์ หรือคำอธิบายดังกล่าว
•
설득력
(說得力)
:
잘 설명하거나 타일러서 상대방이 그 말을 따르거나 이해하게 하는 힘.
☆
คำนาม
🌏 พลังโน้มน้าว, พลังจูงใจ, พลังชักจูงใจ, พลังชักชวน, พลังเกลี้ยกล่อม: กำลังในการโน้มน้าวหรืออธิบายอย่างดีเพื่อให้ผู้ฟังเชื่อฟังหรือเข้าใจคำพูดดังกล่าว
•
설령
(設令)
:
가정해서 말하여.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 สมมุติว่า, แม้ว่า, ถึงแม้ว่า: สมมุติแล้วพูดว่า
•
설명문
(說明文)
:
읽는 이에게 어떤 사실이나 지식, 정보 등을 전달하고 이해시키기 위하여 객관적이고 논리적으로 쓴 글.
☆
คำนาม
🌏 คำอธิบาย: ตัวอักษรที่เขียนเป็นตรรกะและภววิสัยเกี่ยวกับข้อมูล ความรู้หรือข้อเท็จจริง เป็นต้น ใด ๆ เพื่อถ่ายทอดและทำให้ผู้อ่านเข้าใจ
•
설비
(設備)
:
필요한 물건이나 시설을 갖춤. 또는 그런 시설.
☆
คำนาม
🌏 การติดตั้ง, อุปกรณ์, สิ่งอำนวยความสะดวก: การมีสิ่งอำนวยความสะดวกหรือสิ่งของที่จำเป็นพร้อม หรือสิ่งอำนวยความสะดวกดังกล่าว
•
설사
(設使)
:
가정하여 말해서.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 แม้ว่า, ถึงแม้ว่า, กระนั้น: พูดสมมติขึ้น
•
설상가상
(雪上加霜)
:
곤란하거나 불행한 일이 잇따라 일어남.
☆
คำนาม
🌏 มิหนำซ้ำ, ซ้ำยัง, ซ้ำร้าย, ซ้ำแล้วซ้ำอีก, ซ้ำเติม: การที่เรื่องที่ยากลำบากหรือไม่เป็นสุขเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง
•
설움
:
억울하고 슬픈 느낌이나 마음.
☆
คำนาม
🌏 ความโศกเศร้า, ความเศร้าใจ, ความเสียใจ, ความทุกข์: ความรู้สึกหรือจิตใจที่รันทดและเศร้า
•
설치다
:
제대로 충분히 하지 못하고 끝내다.
☆
คำกริยา
🌏 (ทำ)ทิ้งไว้ครึ่ง ๆ กลาง ๆ, ครึ่ง ๆ กลาง ๆ, หลับ ๆ ตื่น ๆ: ทำเสร็จไปโดยที่ไม่สามารถทำอย่างสมบูรณ์และเพียงพอ
•
설 땅을[자리를] 잃다
:
존재 기반이 없어지다.
🌏 (ป.ต.)สูญเสียที่(ที่ดิน)ที่จะยืน ; หมดไป, หมดสิ้นไป, หายไป: รากฐานที่มีอยู่หมดสิ้นไป
•
설 땅이[자리가] 없다
:
끼어들 자리가 없다.
🌏 (ป.ต.)ไม่มีที่(ที่ดิน)จะยืน ; ไม่มีที่ให้อยู่, ไม่มีที่อยู่: ไม่มีที่ให้แทรกเข้าไป
•
설-
:
'충분하지 못하게'의 뜻을 더하는 접두사.
หน่วยคำเติม
🌏 ยังไม่...ดี, ที่ไม่เพียงพอ: อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'อย่างไม่เพียงพอ'
•
설거지하다
:
음식을 먹고 난 뒤에 그릇을 씻어서 정리하다.
คำกริยา
🌏 ล้างจาน, ล้างชาม: ล้างจานแล้วจัดการหลังจากที่กินอาหารเสร็จ
•
설경
(雪景)
:
눈이 내리는 경치. 또는 눈이 내려서 쌓인 경치.
คำนาม
🌏 ทิวทัศน์หิมะ, วิวหิมะ, วิวหิมะตก, วิวหิมะปกคลุม: วิวที่หิมะตกลงมาปกคลุมหรือวิวที่หิมะตก
•
설계도
(設計圖)
:
건축, 토목, 기계 등의 구조, 모양, 치수 등을 계획하여 그린 그림.
คำนาม
🌏 แผนผัง, ผังรูป, โครงร่าง: ภาพวาดที่วางแผนขนาด รูปร่าง โครงสร้าง เป็นต้น ของเครื่องจักร วิศวกรรมโยธา การก่อสร้าง เป็นต้น แล้ววาด
•
설계되다
(設計 되다)
:
앞으로 할 일에 대하여 계획이 세워지다.
คำกริยา
🌏 ถูกวางแผน, ถูกวางโครงการ: แผนการถูกวางขึ้นเกี่ยวกับงานที่จะทำในวันข้างหน้า
•
설계사
(設計士)
:
건축, 보험, 재무 등에 관해 계획하는 일을 전문으로 하는 사람.
คำนาม
🌏 นักวางแผน: คนที่ทำงานวางแผนเกี่ยวกับการเงิน การประกันภัย การก่อสร้าง เป็นต้น อย่างเชียวชาญ
•
설계자
(設計者)
:
건축, 토목, 기계 등에 관한 계획을 세우는 사람.
คำนาม
🌏 นักวางแผน: คนที่วางแผนเกี่ยวกับเครื่องจักร วิศวกรรมโยธา การก่อสร้าง เป็นต้น
•
설계하다
(設計 하다)
:
앞으로 할 일에 대하여 계획을 세우다.
คำกริยา
🌏 วางแผน, วางโครงการ: วางแผนการเกี่ยวกับงานที่จะทำในวันข้างหน้า
•
설교자
(說敎者)
:
주로 기독교에서, 기독교의 교리를 설명하는 사람.
คำนาม
🌏 นักเทศน์(ในทางศาสนาคริสต์): คนที่อธิบายคำสั่งสอนของศาสนาคริสต์ ในศาสนาคริสต์เป็นหลัก
•
설교하다
(說敎 하다)
:
주로 기독교에서, 목사가 기독교의 교리를 설명하다.
คำกริยา
🌏 เทศน์(ในทางศาสนาคริสต์): บาทหลวงอธิบายคำสั่งสอนของศาสนาคริสต์ ส่วนใหญ่มักใช้ในศาสนาคริสต์
•
설다
:
열매, 밥, 술 등이 덜 익다.
คำกริยา
🌏 ไม่สุก, ดิบ: สุกน้อย เหล้า ข้าว ไม้ผล เป็นต้น
•
설다
:
자주 보거나 듣지 않아 익숙하지 않다.
คำคุุณศัพท์
🌏 ไม่คุ้น, ไม่คุ้นเคย, ไม่ชิน, แปลก: ไม่คุ้นเคยเพราะไม่ได้ฟังหรือไม่ได้เห็นบ่อย ๆ
•
설득되다
(說得 되다)
:
잘 설명하거나 타일러서 상대방이 그 말을 따르거나 이해하게 되다.
คำกริยา
🌏 ถูกโน้มน้าว, ถูกจูงใจ, ถูกชักจูงใจ, ถูกชักชวน, ถูกเกลี้ยกล่อม: โน้มน้าวหรืออธิบายให้อย่างดีจนฝ่ายตรงข้ามกลายเป็นเข้าใจหรือทำตามคำพูดดังกล่าว
•
설득하다
(說得 하다)
:
상대방이 그 말을 따르거나 이해하도록 잘 설명하거나 타이르다.
คำกริยา
🌏 โน้มน้าว, จูงใจ, ชักจูงใจ, ชักชวน, เกลี้ยกล่อม: อธิบายเป็นอย่างดีหรือตักเตือนเพื่อให้ฝ่ายตรงข้ามเข้าใจหรือปฏิบัติตามคำพูดดังกล่าว
•
설랑
:
특별히 앞의 말을 강조하는 뜻을 나타내는 조사.
คำชี้
🌏 ...น่ะ, ...อย่างนี้, ...อย่างงี้: คำชี้ที่แสดงความหมายที่เน้นย้ำคำพูดข้างหน้าอย่างพิเศษ
•
설랑은
:
특별히 앞의 말을 강조하는 뜻을 나타내는 조사.
คำชี้
🌏 ...น่ะ, ...อย่างนี้, ...อย่างงี้: คำชี้ที่แสดงความหมายที่เน้นย้ำคำพูดข้างหน้าอย่างพิเศษ
•
설렁설렁
:
어떤 행동을 주의나 정성을 기울이지 않고 대충 하는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 คร่าว ๆ, ลวก ๆ, อย่างไม่ใส่ใจ, อย่างไม่เอาใจใส่: ลักษณะที่ทำคร่าว ๆ ไม่เอาใจใส่หรือไม่ระวังการกระทำใด ๆ
•
설레발
:
어떤 일을 하기 전에 몹시 서두르며 시끄럽게 구는 행동.
คำนาม
🌏 การส่งเสียงเอะอะ, การส่งเสียงดัง, การกระทำที่เร่งรีบ: การกระทำที่ส่งเสียงเอะอะหรือทำเร่งรีบมากก่อนที่จะทำงานบางอย่าง
•
설레설레
:
머리, 고개, 꼬리 등 몸의 일부분을 가볍게 자꾸 좌우로 흔드는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างส่าย(หัว, หน้า, หาง)ไปมา: ลักษณะที่ส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกาย หาง ต้นคอ หัว เป็นต้น ส่ายไปทางซ้ายขวาบ่อย ๆ เบา ๆ
•
설레이다
:
→ 설레다
คำกริยา
🌏
•
설립되다
(設立 되다)
:
단체나 기관 등이 새로 만들어져 세워지다.
คำกริยา
🌏 ถูกสถาปนา, ถูกก่อตั้ง: กลุ่มหรือองค์กร เป็นต้น ถูกสร้างขึ้นมาใหม่
•
설립자
(設立者)
:
단체나 기관 등을 새로 만들어 세운 사람.
คำนาม
🌏 ผู้สถาปนา, ผู้ก่อตั้ง: คนที่ก่อตั้งกลุ่มหรือหน่วยงาน เป็นต้น โดยสร้างขึ้นใหม่
•
설립하다
(設立 하다)
:
단체나 기관 등을 새로 만들어 세우다.
คำกริยา
🌏 สถาปนา, ก่อตั้ง: สร้างกลุ่มหรือองค์กร เป็นต้น ขึ้นมาใหม่
•
설마가 사람 죽인다[잡는다]
:
그럴 리야 없을 것이라 마음을 놓은 일이 잘못되어 탈이 난다.
🌏 (ป.ต.)คำว่า ไม่น่า จะฆ่าคน: เรื่องที่วางใจว่าไม่มีทางเป็นเช่นนั้น กลับผิดพลาดขึ้นมาทำให้เกิดเหตุไม่ดี
•
설마하니
:
아무리 그래도.
คำวิเศษณ์
🌏 แม้ว่าจะอย่างไร, แม้ว่าจะอย่างไรก็ตาม, แม้ว่าจะอย่างนั้นก็ตาม: แม้ว่าจะอย่างนั้นก็ตาม
•
설맞이
:
설을 맞이하는 일.
คำนาม
🌏 ซ็อลมาจี: วันรับวันตรุษเกาหลี : วันรับวันตรุษ
•
설명되다
(說明 되다)
:
어떤 것이 남에게 알기 쉽게 풀어 말해지다.
คำกริยา
🌏 ถูกอธิบาย, ถูกอธิบายให้เข้าใจ: สิ่งใด ๆ ถูกพูดขยายความเพื่อให้ผู้อื่นเข้าใจได้ง่ายขึ้น
•
설명하다
(說明 하다)
:
어떤 것을 남에게 알기 쉽게 풀어 말하다.
คำกริยา
🌏 อธิบาย, พูดอธิบาย: พูดบอกสิ่งใด ๆ แก่ผู้อื่นให้เข้าใจได้ง่าย
•
설법
(說法)
:
불교의 교리를 가르침.
คำนาม
🌏 การเทศน์, การเทศนา, การแสดงธรรม: การสั่งสอนตามหลักคำสอนของศาสนาพุทธ
•
설법하다
(說法 하다)
:
불교의 교리를 가르치다.
คำกริยา
🌏 เทศน์, เทศนา, แสดงธรรม: สั่งสอนตามหลักคำสอนของศาสนาพุทธ
•
설복
(說伏/說服)
:
상대방이 알아듣도록 말하여 이해시키거나 그렇다고 인정하게 함.
คำนาม
🌏 การโน้มน้าว, การชักจูง, การเกลี้ยกล่อม, การจูงใจ: การพูดให้ผู้ฟังเข้าใจหรือยอมรับว่าเป็นเช่นนั้นเพื่อให้รู้เรื่อง
•
설복되다
(說伏/說服 되다)
:
상대방이 하는 말을 알아듣고 이해하거나 그렇다고 인정하게 되다.
คำกริยา
🌏 ถูกโน้มน้าว, ถูกชักจูง, ถูกจูงใจ, ถูกเกลี้ยกล่อม, ถูกทำให้ยอมรับ: ฝ่ายตรงข้ามฟังคำพูดรู้เรื่อง เข้าใจหรือยอมรับว่าเป็นเช่นนั้น
•
설복시키다
(說伏/說服 시키다)
:
상대방이 알아듣도록 말하여 이해시키거나 그렇다고 인정하게 하다.
คำกริยา
🌏 โน้มน้าว, ชักจูง, เกลี้ยกล่อม, จูงใจ, ทำให้เชื่อ: พูดให้ฝ่ายตรงข้ามเข้าใจและทำให้เข้าใจหรือทำให้ยอมรับว่าเป็นเช่นนั้น
•
설복하다
(說伏/說服 하다)
:
상대방이 알아듣도록 말하여 이해시키거나 그렇다고 인정하게 하다.
คำกริยา
🌏 โน้มน้าว, ชักจูง, เกลี้ยกล่อม, จูงใจ: พูดให้ฝ่ายตรงข้ามฟังรู้เรื่อง ทำให้เข้าใจหรือทำให้ยอมรับว่าเป็นเช่นนั้น
•
설비되다
(設備 되다)
:
필요한 물건이나 시설이 갖추어지다.
คำกริยา
🌏 (อุปกรณ์)ถูกติด, (อุปกรณ์)ถูกติดตั้ง: อุปกรณ์อำนวยความสะดวกหรือสิ่งของที่จำเป็นถูกติดตั้ง
•
설비하다
(設備 하다)
:
필요한 물건이나 시설을 갖추다.
คำกริยา
🌏 ติด(อุปกรณ์), ติดตั้ง(อุปกรณ์): ติดตั้งอุปกรณ์อำนวยความสะดวกหรือสิ่งของที่จำเป็น
•
설빔
:
설에 새로 마련하여 입거나 신는 옷이나 신발.
คำนาม
🌏 ซ็อลบิม: ชุดวันตรุษ : เสื้อผ้าหรือร้องเท้าที่เตรียมไว้สำหรับสวมใส่ในวันตรุษ
•
설사병
(泄瀉病)
:
장에서 음식물을 소화하는 데에 이상이 생겨 물기가 많은 똥을 누는 병.
คำนาม
🌏 โรคท้องร่วง, โรคท้องเสีย, โรคท้องเดิน: โรคที่ถ่ายอุจจาระเหลวเป็นน้ำเนื่องจากความผิดปกติของการย่อยอาหารในลำไส้ หรืออุจจาระดังกล่าว
•
설사약
(泄瀉藥)
:
설사를 멈추게 하는 약.
คำนาม
🌏 ยาแก้ท้องร่วง, ยาแก้ท้องเสีย: ยาที่ช่วยหยุดอาการท้องร่วง
•
설사하다
(泄瀉 하다)
:
장에서 음식물을 소화하는 데에 이상이 생겨 물기가 많은 똥을 누다.
คำกริยา
🌏 ท้องร่วง, ท้องเสีย, ท้องเดิน: ถ่ายอุจจาระเหลวเป็นน้ำเนื่องจากความปกติของการย่อยอาหารในลำไส้
•
설산
(雪山)
:
눈이 쌓인 산.
คำนาม
🌏 ภูเขาหิมะ: ภูเขาที่ปกคลุมไปด้วยหิมะ
•
설설
:
물이 천천히 고루 끓거나 바닥이 고루 따뜻한 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 (น้ำเดือด)ปุด ๆ, ลักษณะที่อุ่นอย่างทั่วถึง: ลักษณะของน้ำที่เดือดอย่างช้า ๆ หรือพื้นที่อุ่นอย่างทั่วถึง
•
설설 기다
:
남 앞에서 당당하고 자유롭게 행동하지 못하고 눈치를 보며 움츠리다.
🌏 (ป.ต.)ค่อย ๆ เลื้อย ; ตัวหงอ, งอตัว: ไม่สามารถกระทำได้อย่างสง่าผ่าเผยและอิสระต่อหน้าผู้อื่น อีกทั้งยังสังเกตท่าทีและก้มตัวงอ
•
설악산
(雪嶽山)
:
강원도에 있는 산. 국립 공원으로 경치가 아름답고 특히 가을에 단풍이 곱기로 유명하다.
คำนาม
🌏 ซอรักซัน: ภูเขาซอรักซัน; อุทยานแห่งชาติซอรักซัน : ภูเขาที่ตั้งอยู่ในจังหวัดคังวอน เป็นอุทยานแห่งชาติที่มีทัศนียภาพที่สวยงาม โดยเฉพาะอย่างยิ่งในฤดูใบไม้ร่วงมีใบไม้เปลี่ยนสีงดงามที่มีชื่อเสียง
•
설왕설래
(說往說來)
:
서로 말을 주고받으며 누가 옳고 그른지 따짐.
คำนาม
🌏 การพูดอย่างนั้นอย่างนี้, การพูดไปพูดมา, การถกเถียงกันไปมา, การโต้แย้งกันไปมา: การแยกแยะว่าใครผิดถูกโดยการพูดโต้กันไปมา
•
설왕설래하다
(說往說來 하다)
:
서로 말을 주고받으며 누가 옳고 그른지 따지다.
คำกริยา
🌏 พูดอย่างนั้นอย่างนี้, พูดไปพูดมา, ถกเถียงกันไปมา, โต้แย้งกันไปมา: แยกแยะว่าใครผิดถูกโดยการพูดโต้แย้งกัน
•
설욕
(雪辱)
:
싸움이나 경기 등에서 이겨 예전에 상대편에게 져서 부끄러웠던 마음을 없앰.
คำนาม
🌏 การกอบกู้ชื่อเสียง, การกู้ศักดิ์ศรี, การล้างแค้น, การแก้แค้น: การลบความรู้สึกที่เคยอายที่แพ้คู่ต่อสู้มาก่อนหน้าด้วยการเอาชนะในการต่อสู้หรือการแข่งขันกีฬา เป็นต้น
•
설욕전
(雪辱戰)
:
예전에 상대편에게 져서 부끄러웠던 마음을 없애기 위해 이기려고 나서는 싸움이나 경기.
คำนาม
🌏 นัดล้างตา, นัดล้างแค้น, นัดแก้แค้น: การต่อสู้หรือการแข่งขันกีฬาที่เข้าร่วมโดยตั้งใจจะเอาชนะเพื่อลบความรู้สึกที่เคยอายที่แพ้คู่ต่อสู้มาก่อนหน้า
•
설욕하다
(雪辱 하다)
:
승부나 싸움, 경기 등에서 이겨 예전에 상대편에게 져서 부끄러웠던 마음을 없애다.
คำกริยา
🌏 กอบกู้ชื่อเสียง, กู้ศักดิ์ศรี, ล้างแค้น, แก้แค้น: ไม่มีใจเขินอายกับคู่ต่อสู้ที่ตนเคยแพ้มาก่อนและต้องการจะเอาชนะในการแข่งขัน การต่อสู้หรือเกมการแข่งขัน เป็นต้น
•
설원
(雪原)
:
눈이 덮인 땅.
คำนาม
🌏 พื้นดินที่ปกคลุมด้วยหิมะ: พื้นดินที่ถูกปกคลุมไปด้วยหิมะ
•
설익다
:
충분하지 않게 익다.
คำกริยา
🌏 ดิบ ๆ สุก ๆ, ครึ่งดิบครึ่งสุก, กึ่งสุกกึ่งดิบ, ยังไม่สุกดี: ยังไม่สุกดี
•
설전
(舌戰)
:
말로 옳고 그름을 다툼.
คำนาม
🌏 การเถียง, การถกเถียง, การทะเลาะ, การทะเลาะทุ่มเถียง, การพูดโต้แย้งกัน, การต่อสู้กันด้วยวาจา: การโต้เถียงด้วยคำพูดว่าสิ่งใดผิดถูก
•
설정되다
(設定 되다)
:
새로 만들어져 정해지다.
คำกริยา
🌏 ถูกทำ, ถูกจัดทำ, ถูกตั้ง(ค่า, เป้าหมาย): ถูกกำหนดโดยทำขึ้นใหม่
•
설정하다
(設定 하다)
:
새로 만들어 정하다.
คำกริยา
🌏 ทำ, จัดทำ, ตั้ง(ค่า, เป้าหมาย): กำหนดโดยทำขึ้นใหม่
•
설치 미술
(設置美術)
:
작품을 주위 공간과 잘 어우러지도록 놓음으로써 완성하는 미술. 또는 그런 미술 작품.
None
🌏 ศิลปะจัดวาง, ศิลปะติดตั้ง: ศิลปะที่ทำให้สมบูรณ์โดยการจัดวางผลงานบนพื้นที่ว่างโดยรอบให้สำเร็จด้วยดี หรือผลงานศิลปะลักษณะนั้น
•
설치다
:
나서서 함부로 행동하다.
คำกริยา
🌏 วิ่งพล่าน, อาละวาด, เต้นผาง ๆ: ออกมาแล้วทำตามอำเภอใจ
•
설치되다
(設置 되다)
:
어떤 목적에 맞게 쓰이기 위하여 기관이나 설비 등이 만들어지거나 제자리에 맞게 놓여지다.
คำกริยา
🌏 ถูกติดตั้ง, ถูกตั้ง, ถูกก่อตั้ง, ถูกสร้าง, ถูกจัดตั้ง: องค์กรหรืออุปกรณ์เครื่องใช้สอยถูกทำหรือถูกวางไว้ให้ตรงกับตำแหน่งที่ถูกต้อง เพื่อถูกใช้อย่างถูกต้องตามวัตถุประสงค์
•
설치하다
(設置 하다)
:
어떤 목적에 맞게 쓰기 위하여 기관이나 설비 등을 만들거나 제자리에 맞게 놓다.
คำกริยา
🌏 ติดตั้ง, ตั้ง, ก่อตั้ง, สร้าง, จัดตั้ง: ทำหรือวางองค์กรหรืออุปกรณ์เครื่องใช้สอยไว้ให้ตรงกับตำแหน่งที่ถูกต้อง เพื่อใช้อย่างถูกต้องตามวัตถุประสงค์
•
설파
(說破)
:
듣는 사람이 이해하도록 어떤 내용이나 주장을 강하고 분명하게 밝혀 말함.
คำนาม
🌏 การอธิบาย, การชี้แจง, การอธิบาย, การสาธยาย, การแจกแจง: การพูดเปิดเผยเนื้อหาหรือจุดยืนใดๆ อย่างชัดเจนและหนักแน่นเพื่อให้ผู้ฟังเข้าใจ
•
설파하다
(說破 하다)
:
듣는 사람이 이해하도록 어떤 내용이나 주장을 강하고 분명하게 밝혀 말하다.
คำกริยา
🌏 อธิบาย, ชี้แจง, อธิบาย, สาธยาย, แจกแจง: พูดเปิดเผยเนื้อหาหรือจุดยืนใดๆ อย่างชัดเจนและหนักแน่นเพื่อให้ผู้ฟังเข้าใจ
•
설핏
:
해의 밝은 빛이 약해진 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 แดดอ่อน ๆ, แดดไม่แรง: ลักษณะของแสงสว่างที่ไม่แรงของดวงอาทิตย์
•
설한풍
(雪寒風)
:
눈이 내리면서 함께 부는 거세고 차가운 바람.
คำนาม
🌏 ลมหนาวขณะหิมะตก: ลมหนาวเย็นที่พัดรุนแรงขณะที่หิมะตก
•
설합
(舌盒)
:
→ 서랍
คำนาม
🌏
•
설혹
(設或)
:
가정하여 혹시.
คำวิเศษณ์
🌏 บางที, ถ้า, ถ้าหาก: บางทีโดยสันนิษฐาน
•
설화
(雪花/雪華)
:
나뭇가지에 붙어 꽃처럼 보이는 눈.
คำนาม
🌏 เกล็ดหิมะรูปดออกไม้, หิมะที่ค้างบนกิ่งไม้: หิมะที่ติดอยู่ตามกิ่งไม้และดูเหมือนดอกไม้
•
설화
(舌禍)
:
말을 잘못하여 겪는 재앙이나 고난.
คำนาม
🌏 ความเสียหายเพราะคำพูด, ความทุกข์เพราะคำพูด, ตกที่นั่งลำบากเพราะคำพูด: ความหายนะและความทุกข์ที่ประสบเพราะพูดจาผิดพลาด
•
설화
(說話)
:
신화, 전설, 민담 등과 같이 한 민족 사이에서 옛날부터 전해 내려오는 이야기.
คำนาม
🌏 นิยาย, เรื่องเล่า, นิทาน, ตำนาน, เทพนิยาย: เรื่องเล่าสืบต่อกันมาตั้งแต่อดีตระหว่างกลุ่มคนเชื้อสายเดียวกันอย่างเทพนิยาย เรื่องเล่าแต่โบราณ นิทานพื้นบ้าน
• อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • ความรักและการแต่งงาน (28) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • การท่องเที่ยว (98) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • รูปลักษณ์ภายนอก (121) • สื่อมวลชน (36) • การสั่งอาหาร (132) • จิตวิทยา (191) • ภาษา (160) • การโทรศัพท์ (15) • การบอกเวลา (82) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • การเมือง (149) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • การคบหาและการสมรส (19) • ภูมิอากาศ (53) • กีฬา (88) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • อากาศและฤดูกาล (101) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การศึกษา (151)