💕 Start:

ระดับสูง : 11 ☆☆ ระดับกลาง : 11 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 5 NONE : 69 ALL : 96

거지 : 음식을 먹고 난 뒤에 그릇을 씻어서 정리하는 일. ☆☆☆ คำนาม
🌏 การล้างจาน, การล้างชาม: การล้างจานและจัดเก็บหลังจากที่กินอาหารเสร็จ

: 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다. ☆☆☆ คำนาม
🌏 ซ็อลนัล: วันตรุษเกาหลี; วันขึ้นปีใหม่ของเกาหลี : หนึ่งในวันเทศกาลของประเทศเกาหลี ได้แก่วันที่ 1 เดือนอ้ายตามปฏิทินจันทรคติซึ่งเป็นวันรวมญาติและคนในครอบครัวเพื่อเซ่นไหว้บรรพบุรุษในตอนเช้าและคำนับผู้ใหญ่ มีการรับประทานต็อกกุก เล่นการละเล่นพื้นบ้านดังเช่น ยุด กระโดดไม้กระดานหก ว่าว เป็นต้น ด้วย

렁탕 (설렁 湯) : 소의 머리, 내장, 뼈, 발 등을 푹 끓여서 만든 국. 또는 그 국에 밥을 만 음식. ☆☆☆ คำนาม
🌏 ซ็อลล็องทัง: ซุปเนื้อวัว : ซุปที่ทำโดยต้มกระดูก เครื่องใน เท้า หัวของวัว เป็นต้น เป็นเวลานาน หรืออาหารที่คลุกข้าวในซุปดังกล่าว

명 (說明) : 어떤 것을 남에게 알기 쉽게 풀어 말함. 또는 그런 말. ☆☆☆ คำนาม
🌏 การอธิบาย, การพูดอธิบาย, คำอธิบาย, คำพูดอธิบาย: การพูดบอกสิ่งใดสิ่งหนึ่งแก่ผู้อื่นให้เข้าใจได้ง่าย หรือคำเช่นนั้น

탕 (雪糖▽/屑糖▽) : 물에 잘 녹으며 음식의 단맛을 내는 데 쓰는 하얀 가루. ☆☆☆ คำนาม
🌏 น้ำตาล, น้ำตาลทราย: ผงสีขาวที่ใช้ให้รสหวานในอาหารและละลายในน้ำได้ดี

: 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다. ☆☆ คำนาม
🌏 ซ็อล: วันขึ้นปีใหม่ของเกาหลี; วันตรุษเกาหลี : หนึ่งในวันเทศกาลของประเทศเกาหลี ได้แก่วันที่ 1 เดือนอ้ายตามปฏิทินจันทรคติซึ่งเป็นวันรวมญาติและคนในครอบครัวเพื่อเซ่นไหว้บรรพบุรุษในตอนเช้าและคำนับผู้ใหญ่ มีการรับประทานต็อกกุก เล่นการละเล่นพื้นบ้านดังเช่น ยุด กระโดดไม้กระดานหก ว่าว เป็นต้น ด้วย

득 (說得) : 상대방이 그 말을 따르거나 이해하도록 잘 설명하거나 타이름. ☆☆ คำนาม
🌏 การโน้มน้าว, การจูงใจ, การชักจูงใจ, การชักชวน, การเกลี้ยกล่อม: การโน้มน้าวหรืออธิบายให้ผู้ฟังเชื่อฟังหรือเข้าใจคำพูดดังกล่าว

레다 : 마음이 차분하지 않고 들떠서 두근거리다. ☆☆ คำกริยา
🌏 (ใจ)เต้นตุ้บ ๆ, (ใจ)สั่นหวิว ๆ: จิตใจไม่สงบและรุ่มร้อนจนเต้นตุ้บ ๆ

립 (設立) : 단체나 기관 등을 새로 만들어 세움. ☆☆ คำนาม
🌏 การสถาปนา, การก่อตั้ง: การก่อตั้งกลุ่มหรือหน่วยงาน เป็นต้น โดยสร้างขึ้นใหม่

마 : 그럴 리는 없겠지만 혹시나. ☆☆ คำวิเศษณ์
🌏 คงไม่น่าจะ, คงไม่กระมัง, คงไม่อย่างนั้นนะ: ไม่น่าเป็นไปได้แต่ก็ไม่แน่

명서 (說明書) : 일이나 사물의 내용, 이유, 사용법 등을 설명한 글. ☆☆ คำนาม
🌏 หนังสืออธิบาย, หนังสือคู่มือ, คู่มือ, คำอธิบาย: ข้อความอธิบายเกี่ยวกับเนื้อหา เหตุผล วิธีใช้ เป็นต้น ของสิ่งของหรือเรื่องราว

문 (設問) : 어떤 사실을 조사하기 위해서 여러 사람에게 질문함. 또는 그러한 질문. ☆☆ คำนาม
🌏 การสอบถาม, การสัมภาษณ์, คำถาม: การถามคำถามกับผู้คนหลาย ๆ คนเพื่อสำรวจหาข้อเท็จใด ๆ หรือคำถามดังกล่าว

문지 (設問紙) : 조사를 위하여 사람들에게 질문하는 내용을 적은 종이. ☆☆ คำนาม
🌏 แบบสอบถาม: กระดาษที่เขียนเนื้อหาที่ถามผู้คนเพื่อการสำรวจ

사 (泄瀉) : 장에서 음식물을 소화하는 데에 이상이 생겨 물기가 많은 똥을 눔. 또는 그런 똥. ☆☆ คำนาม
🌏 การท้องร่วง, การท้องเสีย, การท้องเดิน, อุจจาระเหลวมาก ๆ: การถ่ายอุจจาระเหลวเป็นน้ำเนื่องจากความผิดปกติของการย่อยอาหารในลำไส้ หรืออุจจาระดังกล่าว

정 (設定) : 새로 만들어 정함. ☆☆ คำนาม
🌏 การทำ, การจัดทำ, การตั้ง(ค่า, เป้าหมาย): การกำหนดโดยทำขึ้นใหม่

치 (設置) : 어떤 목적에 맞게 쓰기 위하여 기관이나 설비 등을 만들거나 제자리에 맞게 놓음. ☆☆ คำนาม
🌏 การติดตั้ง, การจัดตั้ง, การก่อตั้ง, การสร้าง: การทำการวางระบบหรือติดตั้ง เป็นต้น เพื่อใช้ให้ตรงกับวัตถุประสงค์ใด ๆ หรือการวางไว้ให้ตรงตำแหน่ง

(說) : 견해나 학설. คำนาม
🌏 ความคิดเห็น, ความเห็น, ทฤษฎี, สมมุติฐาน: ความคิดเห็นหรือทฤษฎี

계 (設計) : 앞으로 할 일에 대하여 계획을 세움. 또는 그 계획. คำนาม
🌏 แผน, แผนการ, โครงการ: การวางแผนการเกี่ยวกับงานที่จะทำในวันข้างหน้า หรือแผนการดังกล่าว

교 (說敎) : 주로 기독교에서, 목사가 기독교의 교리를 설명함. 또는 그 설명. คำนาม
🌏 การเทศน์(ในทางศาสนาคริสต์): การที่บาทหลวงอธิบายคำสั่งสอนของศาสนาคริสต์ ส่วนใหญ่มักใช้ในศาสนาคริสต์ หรือคำอธิบายดังกล่าว

득력 (說得力) : 잘 설명하거나 타일러서 상대방이 그 말을 따르거나 이해하게 하는 힘. คำนาม
🌏 พลังโน้มน้าว, พลังจูงใจ, พลังชักจูงใจ, พลังชักชวน, พลังเกลี้ยกล่อม: กำลังในการโน้มน้าวหรืออธิบายอย่างดีเพื่อให้ผู้ฟังเชื่อฟังหรือเข้าใจคำพูดดังกล่าว

령 (設令) : 가정해서 말하여. คำวิเศษณ์
🌏 สมมุติว่า, แม้ว่า, ถึงแม้ว่า: สมมุติแล้วพูดว่า

명문 (說明文) : 읽는 이에게 어떤 사실이나 지식, 정보 등을 전달하고 이해시키기 위하여 객관적이고 논리적으로 쓴 글. คำนาม
🌏 คำอธิบาย: ตัวอักษรที่เขียนเป็นตรรกะและภววิสัยเกี่ยวกับข้อมูล ความรู้หรือข้อเท็จจริง เป็นต้น ใด ๆ เพื่อถ่ายทอดและทำให้ผู้อ่านเข้าใจ

비 (設備) : 필요한 물건이나 시설을 갖춤. 또는 그런 시설. คำนาม
🌏 การติดตั้ง, อุปกรณ์, สิ่งอำนวยความสะดวก: การมีสิ่งอำนวยความสะดวกหรือสิ่งของที่จำเป็นพร้อม หรือสิ่งอำนวยความสะดวกดังกล่าว

사 (設使) : 가정하여 말해서. คำวิเศษณ์
🌏 แม้ว่า, ถึงแม้ว่า, กระนั้น: พูดสมมติขึ้น

상가상 (雪上加霜) : 곤란하거나 불행한 일이 잇따라 일어남. คำนาม
🌏 มิหนำซ้ำ, ซ้ำยัง, ซ้ำร้าย, ซ้ำแล้วซ้ำอีก, ซ้ำเติม: การที่เรื่องที่ยากลำบากหรือไม่เป็นสุขเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง

움 : 억울하고 슬픈 느낌이나 마음. คำนาม
🌏 ความโศกเศร้า, ความเศร้าใจ, ความเสียใจ, ความทุกข์: ความรู้สึกหรือจิตใจที่รันทดและเศร้า

치다 : 제대로 충분히 하지 못하고 끝내다. คำกริยา
🌏 (ทำ)ทิ้งไว้ครึ่ง ๆ กลาง ๆ, ครึ่ง ๆ กลาง ๆ, หลับ ๆ ตื่น ๆ: ทำเสร็จไปโดยที่ไม่สามารถทำอย่างสมบูรณ์และเพียงพอ

땅을[자리를] 잃다 : 존재 기반이 없어지다.
🌏 (ป.ต.)สูญเสียที่(ที่ดิน)ที่จะยืน ; หมดไป, หมดสิ้นไป, หายไป: รากฐานที่มีอยู่หมดสิ้นไป

땅이[자리가] 없다 : 끼어들 자리가 없다.
🌏 (ป.ต.)ไม่มีที่(ที่ดิน)จะยืน ; ไม่มีที่ให้อยู่, ไม่มีที่อยู่: ไม่มีที่ให้แทรกเข้าไป

- : '충분하지 못하게'의 뜻을 더하는 접두사. หน่วยคำเติม
🌏 ยังไม่...ดี, ที่ไม่เพียงพอ: อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'อย่างไม่เพียงพอ'

거지하다 : 음식을 먹고 난 뒤에 그릇을 씻어서 정리하다. คำกริยา
🌏 ล้างจาน, ล้างชาม: ล้างจานแล้วจัดการหลังจากที่กินอาหารเสร็จ

경 (雪景) : 눈이 내리는 경치. 또는 눈이 내려서 쌓인 경치. คำนาม
🌏 ทิวทัศน์หิมะ, วิวหิมะ, วิวหิมะตก, วิวหิมะปกคลุม: วิวที่หิมะตกลงมาปกคลุมหรือวิวที่หิมะตก

계도 (設計圖) : 건축, 토목, 기계 등의 구조, 모양, 치수 등을 계획하여 그린 그림. คำนาม
🌏 แผนผัง, ผังรูป, โครงร่าง: ภาพวาดที่วางแผนขนาด รูปร่าง โครงสร้าง เป็นต้น ของเครื่องจักร วิศวกรรมโยธา การก่อสร้าง เป็นต้น แล้ววาด

계되다 (設計 되다) : 앞으로 할 일에 대하여 계획이 세워지다. คำกริยา
🌏 ถูกวางแผน, ถูกวางโครงการ: แผนการถูกวางขึ้นเกี่ยวกับงานที่จะทำในวันข้างหน้า

계사 (設計士) : 건축, 보험, 재무 등에 관해 계획하는 일을 전문으로 하는 사람. คำนาม
🌏 นักวางแผน: คนที่ทำงานวางแผนเกี่ยวกับการเงิน การประกันภัย การก่อสร้าง เป็นต้น อย่างเชียวชาญ

계자 (設計者) : 건축, 토목, 기계 등에 관한 계획을 세우는 사람. คำนาม
🌏 นักวางแผน: คนที่วางแผนเกี่ยวกับเครื่องจักร วิศวกรรมโยธา การก่อสร้าง เป็นต้น

계하다 (設計 하다) : 앞으로 할 일에 대하여 계획을 세우다. คำกริยา
🌏 วางแผน, วางโครงการ: วางแผนการเกี่ยวกับงานที่จะทำในวันข้างหน้า

교자 (說敎者) : 주로 기독교에서, 기독교의 교리를 설명하는 사람. คำนาม
🌏 นักเทศน์(ในทางศาสนาคริสต์): คนที่อธิบายคำสั่งสอนของศาสนาคริสต์ ในศาสนาคริสต์เป็นหลัก

교하다 (說敎 하다) : 주로 기독교에서, 목사가 기독교의 교리를 설명하다. คำกริยา
🌏 เทศน์(ในทางศาสนาคริสต์): บาทหลวงอธิบายคำสั่งสอนของศาสนาคริสต์ ส่วนใหญ่มักใช้ในศาสนาคริสต์

다 : 열매, 밥, 술 등이 덜 익다. คำกริยา
🌏 ไม่สุก, ดิบ: สุกน้อย เหล้า ข้าว ไม้ผล เป็นต้น

다 : 자주 보거나 듣지 않아 익숙하지 않다. คำคุุณศัพท์
🌏 ไม่คุ้น, ไม่คุ้นเคย, ไม่ชิน, แปลก: ไม่คุ้นเคยเพราะไม่ได้ฟังหรือไม่ได้เห็นบ่อย ๆ

득되다 (說得 되다) : 잘 설명하거나 타일러서 상대방이 그 말을 따르거나 이해하게 되다. คำกริยา
🌏 ถูกโน้มน้าว, ถูกจูงใจ, ถูกชักจูงใจ, ถูกชักชวน, ถูกเกลี้ยกล่อม: โน้มน้าวหรืออธิบายให้อย่างดีจนฝ่ายตรงข้ามกลายเป็นเข้าใจหรือทำตามคำพูดดังกล่าว

득하다 (說得 하다) : 상대방이 그 말을 따르거나 이해하도록 잘 설명하거나 타이르다. คำกริยา
🌏 โน้มน้าว, จูงใจ, ชักจูงใจ, ชักชวน, เกลี้ยกล่อม: อธิบายเป็นอย่างดีหรือตักเตือนเพื่อให้ฝ่ายตรงข้ามเข้าใจหรือปฏิบัติตามคำพูดดังกล่าว

랑 : 특별히 앞의 말을 강조하는 뜻을 나타내는 조사. คำชี้
🌏 ...น่ะ, ...อย่างนี้, ...อย่างงี้: คำชี้ที่แสดงความหมายที่เน้นย้ำคำพูดข้างหน้าอย่างพิเศษ

랑은 : 특별히 앞의 말을 강조하는 뜻을 나타내는 조사. คำชี้
🌏 ...น่ะ, ...อย่างนี้, ...อย่างงี้: คำชี้ที่แสดงความหมายที่เน้นย้ำคำพูดข้างหน้าอย่างพิเศษ

렁설렁 : 어떤 행동을 주의나 정성을 기울이지 않고 대충 하는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 คร่าว ๆ, ลวก ๆ, อย่างไม่ใส่ใจ, อย่างไม่เอาใจใส่: ลักษณะที่ทำคร่าว ๆ ไม่เอาใจใส่หรือไม่ระวังการกระทำใด ๆ

레발 : 어떤 일을 하기 전에 몹시 서두르며 시끄럽게 구는 행동. คำนาม
🌏 การส่งเสียงเอะอะ, การส่งเสียงดัง, การกระทำที่เร่งรีบ: การกระทำที่ส่งเสียงเอะอะหรือทำเร่งรีบมากก่อนที่จะทำงานบางอย่าง

레설레 : 머리, 고개, 꼬리 등 몸의 일부분을 가볍게 자꾸 좌우로 흔드는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างส่าย(หัว, หน้า, หาง)ไปมา: ลักษณะที่ส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกาย หาง ต้นคอ หัว เป็นต้น ส่ายไปทางซ้ายขวาบ่อย ๆ เบา ๆ

레이다 : → 설레다 คำกริยา
🌏

립되다 (設立 되다) : 단체나 기관 등이 새로 만들어져 세워지다. คำกริยา
🌏 ถูกสถาปนา, ถูกก่อตั้ง: กลุ่มหรือองค์กร เป็นต้น ถูกสร้างขึ้นมาใหม่

립자 (設立者) : 단체나 기관 등을 새로 만들어 세운 사람. คำนาม
🌏 ผู้สถาปนา, ผู้ก่อตั้ง: คนที่ก่อตั้งกลุ่มหรือหน่วยงาน เป็นต้น โดยสร้างขึ้นใหม่

립하다 (設立 하다) : 단체나 기관 등을 새로 만들어 세우다. คำกริยา
🌏 สถาปนา, ก่อตั้ง: สร้างกลุ่มหรือองค์กร เป็นต้น ขึ้นมาใหม่

마가 사람 죽인다[잡는다] : 그럴 리야 없을 것이라 마음을 놓은 일이 잘못되어 탈이 난다.
🌏 (ป.ต.)คำว่า ไม่น่า จะฆ่าคน: เรื่องที่วางใจว่าไม่มีทางเป็นเช่นนั้น กลับผิดพลาดขึ้นมาทำให้เกิดเหตุไม่ดี

마하니 : 아무리 그래도. คำวิเศษณ์
🌏 แม้ว่าจะอย่างไร, แม้ว่าจะอย่างไรก็ตาม, แม้ว่าจะอย่างนั้นก็ตาม: แม้ว่าจะอย่างนั้นก็ตาม

맞이 : 설을 맞이하는 일. คำนาม
🌏 ซ็อลมาจี: วันรับวันตรุษเกาหลี : วันรับวันตรุษ

명되다 (說明 되다) : 어떤 것이 남에게 알기 쉽게 풀어 말해지다. คำกริยา
🌏 ถูกอธิบาย, ถูกอธิบายให้เข้าใจ: สิ่งใด ๆ ถูกพูดขยายความเพื่อให้ผู้อื่นเข้าใจได้ง่ายขึ้น

명하다 (說明 하다) : 어떤 것을 남에게 알기 쉽게 풀어 말하다. คำกริยา
🌏 อธิบาย, พูดอธิบาย: พูดบอกสิ่งใด ๆ แก่ผู้อื่นให้เข้าใจได้ง่าย

법 (說法) : 불교의 교리를 가르침. คำนาม
🌏 การเทศน์, การเทศนา, การแสดงธรรม: การสั่งสอนตามหลักคำสอนของศาสนาพุทธ

법하다 (說法 하다) : 불교의 교리를 가르치다. คำกริยา
🌏 เทศน์, เทศนา, แสดงธรรม: สั่งสอนตามหลักคำสอนของศาสนาพุทธ

복 (說伏/說服) : 상대방이 알아듣도록 말하여 이해시키거나 그렇다고 인정하게 함. คำนาม
🌏 การโน้มน้าว, การชักจูง, การเกลี้ยกล่อม, การจูงใจ: การพูดให้ผู้ฟังเข้าใจหรือยอมรับว่าเป็นเช่นนั้นเพื่อให้รู้เรื่อง

복되다 (說伏/說服 되다) : 상대방이 하는 말을 알아듣고 이해하거나 그렇다고 인정하게 되다. คำกริยา
🌏 ถูกโน้มน้าว, ถูกชักจูง, ถูกจูงใจ, ถูกเกลี้ยกล่อม, ถูกทำให้ยอมรับ: ฝ่ายตรงข้ามฟังคำพูดรู้เรื่อง เข้าใจหรือยอมรับว่าเป็นเช่นนั้น

복시키다 (說伏/說服 시키다) : 상대방이 알아듣도록 말하여 이해시키거나 그렇다고 인정하게 하다. คำกริยา
🌏 โน้มน้าว, ชักจูง, เกลี้ยกล่อม, จูงใจ, ทำให้เชื่อ: พูดให้ฝ่ายตรงข้ามเข้าใจและทำให้เข้าใจหรือทำให้ยอมรับว่าเป็นเช่นนั้น

복하다 (說伏/說服 하다) : 상대방이 알아듣도록 말하여 이해시키거나 그렇다고 인정하게 하다. คำกริยา
🌏 โน้มน้าว, ชักจูง, เกลี้ยกล่อม, จูงใจ: พูดให้ฝ่ายตรงข้ามฟังรู้เรื่อง ทำให้เข้าใจหรือทำให้ยอมรับว่าเป็นเช่นนั้น

비되다 (設備 되다) : 필요한 물건이나 시설이 갖추어지다. คำกริยา
🌏 (อุปกรณ์)ถูกติด, (อุปกรณ์)ถูกติดตั้ง: อุปกรณ์อำนวยความสะดวกหรือสิ่งของที่จำเป็นถูกติดตั้ง

비하다 (設備 하다) : 필요한 물건이나 시설을 갖추다. คำกริยา
🌏 ติด(อุปกรณ์), ติดตั้ง(อุปกรณ์): ติดตั้งอุปกรณ์อำนวยความสะดวกหรือสิ่งของที่จำเป็น

빔 : 설에 새로 마련하여 입거나 신는 옷이나 신발. คำนาม
🌏 ซ็อลบิม: ชุดวันตรุษ : เสื้อผ้าหรือร้องเท้าที่เตรียมไว้สำหรับสวมใส่ในวันตรุษ

사병 (泄瀉病) : 장에서 음식물을 소화하는 데에 이상이 생겨 물기가 많은 똥을 누는 병. คำนาม
🌏 โรคท้องร่วง, โรคท้องเสีย, โรคท้องเดิน: โรคที่ถ่ายอุจจาระเหลวเป็นน้ำเนื่องจากความผิดปกติของการย่อยอาหารในลำไส้ หรืออุจจาระดังกล่าว

사약 (泄瀉藥) : 설사를 멈추게 하는 약. คำนาม
🌏 ยาแก้ท้องร่วง, ยาแก้ท้องเสีย: ยาที่ช่วยหยุดอาการท้องร่วง

사하다 (泄瀉 하다) : 장에서 음식물을 소화하는 데에 이상이 생겨 물기가 많은 똥을 누다. คำกริยา
🌏 ท้องร่วง, ท้องเสีย, ท้องเดิน: ถ่ายอุจจาระเหลวเป็นน้ำเนื่องจากความปกติของการย่อยอาหารในลำไส้

산 (雪山) : 눈이 쌓인 산. คำนาม
🌏 ภูเขาหิมะ: ภูเขาที่ปกคลุมไปด้วยหิมะ

설 : 물이 천천히 고루 끓거나 바닥이 고루 따뜻한 모양. คำวิเศษณ์
🌏 (น้ำเดือด)ปุด ๆ, ลักษณะที่อุ่นอย่างทั่วถึง: ลักษณะของน้ำที่เดือดอย่างช้า ๆ หรือพื้นที่อุ่นอย่างทั่วถึง

설 기다 : 남 앞에서 당당하고 자유롭게 행동하지 못하고 눈치를 보며 움츠리다.
🌏 (ป.ต.)ค่อย ๆ เลื้อย ; ตัวหงอ, งอตัว: ไม่สามารถกระทำได้อย่างสง่าผ่าเผยและอิสระต่อหน้าผู้อื่น อีกทั้งยังสังเกตท่าทีและก้มตัวงอ

악산 (雪嶽山) : 강원도에 있는 산. 국립 공원으로 경치가 아름답고 특히 가을에 단풍이 곱기로 유명하다. คำนาม
🌏 ซอรักซัน: ภูเขาซอรักซัน; อุทยานแห่งชาติซอรักซัน : ภูเขาที่ตั้งอยู่ในจังหวัดคังวอน เป็นอุทยานแห่งชาติที่มีทัศนียภาพที่สวยงาม โดยเฉพาะอย่างยิ่งในฤดูใบไม้ร่วงมีใบไม้เปลี่ยนสีงดงามที่มีชื่อเสียง

왕설래 (說往說來) : 서로 말을 주고받으며 누가 옳고 그른지 따짐. คำนาม
🌏 การพูดอย่างนั้นอย่างนี้, การพูดไปพูดมา, การถกเถียงกันไปมา, การโต้แย้งกันไปมา: การแยกแยะว่าใครผิดถูกโดยการพูดโต้กันไปมา

왕설래하다 (說往說來 하다) : 서로 말을 주고받으며 누가 옳고 그른지 따지다. คำกริยา
🌏 พูดอย่างนั้นอย่างนี้, พูดไปพูดมา, ถกเถียงกันไปมา, โต้แย้งกันไปมา: แยกแยะว่าใครผิดถูกโดยการพูดโต้แย้งกัน

욕 (雪辱) : 싸움이나 경기 등에서 이겨 예전에 상대편에게 져서 부끄러웠던 마음을 없앰. คำนาม
🌏 การกอบกู้ชื่อเสียง, การกู้ศักดิ์ศรี, การล้างแค้น, การแก้แค้น: การลบความรู้สึกที่เคยอายที่แพ้คู่ต่อสู้มาก่อนหน้าด้วยการเอาชนะในการต่อสู้หรือการแข่งขันกีฬา เป็นต้น

욕전 (雪辱戰) : 예전에 상대편에게 져서 부끄러웠던 마음을 없애기 위해 이기려고 나서는 싸움이나 경기. คำนาม
🌏 นัดล้างตา, นัดล้างแค้น, นัดแก้แค้น: การต่อสู้หรือการแข่งขันกีฬาที่เข้าร่วมโดยตั้งใจจะเอาชนะเพื่อลบความรู้สึกที่เคยอายที่แพ้คู่ต่อสู้มาก่อนหน้า

욕하다 (雪辱 하다) : 승부나 싸움, 경기 등에서 이겨 예전에 상대편에게 져서 부끄러웠던 마음을 없애다. คำกริยา
🌏 กอบกู้ชื่อเสียง, กู้ศักดิ์ศรี, ล้างแค้น, แก้แค้น: ไม่มีใจเขินอายกับคู่ต่อสู้ที่ตนเคยแพ้มาก่อนและต้องการจะเอาชนะในการแข่งขัน การต่อสู้หรือเกมการแข่งขัน เป็นต้น

원 (雪原) : 눈이 덮인 땅. คำนาม
🌏 พื้นดินที่ปกคลุมด้วยหิมะ: พื้นดินที่ถูกปกคลุมไปด้วยหิมะ

익다 : 충분하지 않게 익다. คำกริยา
🌏 ดิบ ๆ สุก ๆ, ครึ่งดิบครึ่งสุก, กึ่งสุกกึ่งดิบ, ยังไม่สุกดี: ยังไม่สุกดี

전 (舌戰) : 말로 옳고 그름을 다툼. คำนาม
🌏 การเถียง, การถกเถียง, การทะเลาะ, การทะเลาะทุ่มเถียง, การพูดโต้แย้งกัน, การต่อสู้กันด้วยวาจา: การโต้เถียงด้วยคำพูดว่าสิ่งใดผิดถูก

정되다 (設定 되다) : 새로 만들어져 정해지다. คำกริยา
🌏 ถูกทำ, ถูกจัดทำ, ถูกตั้ง(ค่า, เป้าหมาย): ถูกกำหนดโดยทำขึ้นใหม่

정하다 (設定 하다) : 새로 만들어 정하다. คำกริยา
🌏 ทำ, จัดทำ, ตั้ง(ค่า, เป้าหมาย): กำหนดโดยทำขึ้นใหม่

치 미술 (設置美術) : 작품을 주위 공간과 잘 어우러지도록 놓음으로써 완성하는 미술. 또는 그런 미술 작품. None
🌏 ศิลปะจัดวาง, ศิลปะติดตั้ง: ศิลปะที่ทำให้สมบูรณ์โดยการจัดวางผลงานบนพื้นที่ว่างโดยรอบให้สำเร็จด้วยดี หรือผลงานศิลปะลักษณะนั้น

치다 : 나서서 함부로 행동하다. คำกริยา
🌏 วิ่งพล่าน, อาละวาด, เต้นผาง ๆ: ออกมาแล้วทำตามอำเภอใจ

치되다 (設置 되다) : 어떤 목적에 맞게 쓰이기 위하여 기관이나 설비 등이 만들어지거나 제자리에 맞게 놓여지다. คำกริยา
🌏 ถูกติดตั้ง, ถูกตั้ง, ถูกก่อตั้ง, ถูกสร้าง, ถูกจัดตั้ง: องค์กรหรืออุปกรณ์เครื่องใช้สอยถูกทำหรือถูกวางไว้ให้ตรงกับตำแหน่งที่ถูกต้อง เพื่อถูกใช้อย่างถูกต้องตามวัตถุประสงค์

치하다 (設置 하다) : 어떤 목적에 맞게 쓰기 위하여 기관이나 설비 등을 만들거나 제자리에 맞게 놓다. คำกริยา
🌏 ติดตั้ง, ตั้ง, ก่อตั้ง, สร้าง, จัดตั้ง: ทำหรือวางองค์กรหรืออุปกรณ์เครื่องใช้สอยไว้ให้ตรงกับตำแหน่งที่ถูกต้อง เพื่อใช้อย่างถูกต้องตามวัตถุประสงค์

파 (說破) : 듣는 사람이 이해하도록 어떤 내용이나 주장을 강하고 분명하게 밝혀 말함. คำนาม
🌏 การอธิบาย, การชี้แจง, การอธิบาย, การสาธยาย, การแจกแจง: การพูดเปิดเผยเนื้อหาหรือจุดยืนใดๆ อย่างชัดเจนและหนักแน่นเพื่อให้ผู้ฟังเข้าใจ

파하다 (說破 하다) : 듣는 사람이 이해하도록 어떤 내용이나 주장을 강하고 분명하게 밝혀 말하다. คำกริยา
🌏 อธิบาย, ชี้แจง, อธิบาย, สาธยาย, แจกแจง: พูดเปิดเผยเนื้อหาหรือจุดยืนใดๆ อย่างชัดเจนและหนักแน่นเพื่อให้ผู้ฟังเข้าใจ

핏 : 해의 밝은 빛이 약해진 모양. คำวิเศษณ์
🌏 แดดอ่อน ๆ, แดดไม่แรง: ลักษณะของแสงสว่างที่ไม่แรงของดวงอาทิตย์

한풍 (雪寒風) : 눈이 내리면서 함께 부는 거세고 차가운 바람. คำนาม
🌏 ลมหนาวขณะหิมะตก: ลมหนาวเย็นที่พัดรุนแรงขณะที่หิมะตก

합 (舌盒) : → 서랍 คำนาม
🌏

혹 (設或) : 가정하여 혹시. คำวิเศษณ์
🌏 บางที, ถ้า, ถ้าหาก: บางทีโดยสันนิษฐาน

화 (雪花/雪華) : 나뭇가지에 붙어 꽃처럼 보이는 눈. คำนาม
🌏 เกล็ดหิมะรูปดออกไม้, หิมะที่ค้างบนกิ่งไม้: หิมะที่ติดอยู่ตามกิ่งไม้และดูเหมือนดอกไม้

화 (舌禍) : 말을 잘못하여 겪는 재앙이나 고난. คำนาม
🌏 ความเสียหายเพราะคำพูด, ความทุกข์เพราะคำพูด, ตกที่นั่งลำบากเพราะคำพูด: ความหายนะและความทุกข์ที่ประสบเพราะพูดจาผิดพลาด

화 (說話) : 신화, 전설, 민담 등과 같이 한 민족 사이에서 옛날부터 전해 내려오는 이야기. คำนาม
🌏 นิยาย, เรื่องเล่า, นิทาน, ตำนาน, เทพนิยาย: เรื่องเล่าสืบต่อกันมาตั้งแต่อดีตระหว่างกลุ่มคนเชื้อสายเดียวกันอย่างเทพนิยาย เรื่องเล่าแต่โบราณ นิทานพื้นบ้าน


:
อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การแนะนำ(ตนเอง) (52) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) ความรักและการแต่งงาน (28) การใช้บริการร้านขายยา (10) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การท่องเที่ยว (98) วัฒนธรรมมวลชน (52) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) รูปลักษณ์ภายนอก (121) สื่อมวลชน (36) การสั่งอาหาร (132) จิตวิทยา (191) ภาษา (160) การโทรศัพท์ (15) การบอกเวลา (82) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การเมือง (149) วัฒนธรรมมวลชน (82) การคบหาและการสมรส (19) ภูมิอากาศ (53) กีฬา (88) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) อากาศและฤดูกาล (101) ชีวิตในเกาหลี (16) การศึกษา (151)