💕 Start:

ระดับสูง : 2 ☆☆ ระดับกลาง : 1 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 0 NONE : 34 ALL : 37

수 (홀 數) : 2로 나누어서 나머지 1이 남는 수. ☆☆ คำนาม
🌏 เลขคี่: เลขที่หารด้วย 2 แล้วเหลือเศษ 1

가분하다 : 신경이 쓰이거나 귀찮지 않고 가볍고 편안하다. คำคุุณศัพท์
🌏 เบาใจ, สบายใจ, โล่งใจ: ใส่ใจหรือไม่รู้สึกรำคาญ ค่อย ๆ ทำอย่างสบายใจ

: 자기 혼자서만. คำวิเศษณ์
🌏 คนเดียว, ลำพัง: เพียงแค่ตัวเองคนเดียว

(hall) : 건물 안에 여러 사람이 한꺼번에 모일 수 있는 넓은 공간. คำนาม
🌏 ห้องโถง: พื้นที่กว้างภายในอาคารที่ผู้คนหลาย ๆ คนสามารถรวมกันได้ในคราวเดียว

- : '짝이 없이 혼자뿐인'의 뜻을 더하는 접두사. หน่วยคำเติม
🌏 ...คนเดียว, ...หม้าย: อุปสรรคที่เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่เป็นแค่คนเดียวโดยไม่มีคู่'

가분히 : 신경이 쓰이거나 귀찮지 않고 가볍고 편안하게. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างเบาใจ, อย่างสบายใจ, อย่างโล่งใจ: อย่างใส่ใจหรือไม่รู้สึกรำคาญ ค่อย ๆ ทำอย่างสบายใจ

대 (忽待) : 정성을 쏟지 않고 소홀히 대접함. คำนาม
🌏 การไม่ใส่ใจ, การไม่สนใจ, การดูแลไม่ดี, การปล่อยปละละเลย, การไม่แยแส, การละเลย: การไม่ใส่ใจและต้อนรับอย่างสะเพร่า

대하다 (忽待 하다) : 정성을 쏟지 않고 소홀히 대접하다. คำกริยา
🌏 ไม่ใส่ใจ, ไม่สนใจ, ดูแลไม่ดี, ปล่อยปละละเลย, ไม่แยแส, ละเลย: ไม่ใส่ใจและต้อนรับอย่างสะเพร่า

딱 : 남김없이 전부 벗거나 벗어진 모양. คำวิเศษณ์
🌏 ลักษณะที่ถอดออกทั้งหมด, ลักษณะที่ถูกถอดออกทั้งหมด, พรวด, พรืด: ลักษณะที่ถอดหรือถูกถอดออกทั้งหมดโดยไม่เหลือ

딱하다 : 적은 양을 남김없이 한 번에 먹어 치우다. คำกริยา
🌏 กินหมดในคราวเดียว, รับประทานไม่เหลือ: รับประทานในปริมาณที่น้อยให้หมดโดยไม่เหลือในคราวเดียว

라당 : 속의 것이 한꺼번에 다 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 ลักษณะที่ถูกเปิดออกมาในคราวเดียว, ลักษณะที่ถอดพรวด, พรวด, พรืด: ลักษณะที่ถูกถอดออกหรือถูกทำให้เปิดขึ้นทั้งหมดเพื่อให้สิ่งที่อยู่ข้างในปรากฏออกมาทั้งหมดในคราวเดียวกัน

랑 : 속의 것이 한꺼번에 다 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 ลักษณะที่ถูกเปิดออกมาในคราวเดียว, ลักษณะที่ถอดพรวด, พรวด, พรืด: ลักษณะที่ถูกถอดออกหรือถูกทำให้เปิดขึ้นทั้งหมดเพื่อให้สิ่งที่อยู่ข้างในปรากฏออกมาทั้งหมดในคราวเดียวกัน

랑홀랑 : 여럿이 다 또는 자꾸 속의 것이 한꺼번에 다 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 ลักษณะที่ถูกเปิดออกมาในคราวเดียว, ลักษณะที่ถอดพรวด, พรวด, พรืด: ลักษณะที่ถูกถอดออกหรือถูกทำให้เปิดขึ้นทั้งหมดเพื่อให้ทุก ๆ สิ่งหรือสิ่งที่อยู่ข้างในปรากฏออกมาทั้งหมดในคราวเดียวกัน

리다 : 어떤 유혹에 빠져 정신을 차리지 못하다. คำกริยา
🌏 หลง(เสน่ห์), ลุ่มหลง: ไม่สามารถตั้งสติได้เพราะลุ่มหลงในการยั่วยวนใดๆ

몸 : 아내나 남편 또는 형제가 없는 사람. คำนาม
🌏 ตัวคนเดียว, คนเดียว: คนที่ไม่มีพี่น้อง หรือสามีหรือภรรยา

소리 : 사람이 목청을 울려 내는 소리로, 공기의 흐름이 방해를 받지 않고 나는 소리. คำนาม
🌏 เสียงสระ: เสียงที่คนเปล่งออกโดยทำให้เส้นเสียงดังก้อง ซึ่งเป็นเสียงที่ออกมาโดยที่กระแสของอากาศไม่ได้รับการรบกวน

시아버지 (홀 媤 아버지) : 혼자된 시아버지. คำนาม
🌏 พ่อสามีที่เป็นม่าย: พ่อสามีที่กลายเป็นคนคนเดียว

시어머니 (홀 媤 어머니) : 혼자된 시어머니. คำนาม
🌏 แม่สามีที่เป็นม่าย: แม่สามีที่กลายเป็นคนคนเดียว

씨 : 식물이 암수가 결합하지 않는 방식으로 번식하기 위해 만들어 내는 생식 세포. คำนาม
🌏 สปอร์: เซลล์สืบพันธุ์ที่พืชสร้างขึ้นเพื่อขยายพันธุ์โดยวิธีการที่ตัวผู้และตัวเมียไม่ผสมกัน

아버지 : (높이는 말로) 홀아비. คำนาม
🌏 พ่อม่าย: (คำยกย่อง)พ่อม่าย

아비 (호라비) : 아내를 잃고 혼자 지내는 남자. คำนาม
🌏 พ่อม่าย: ผู้ชายที่สูญเสียภรรยาแล้วใช้ชีวิตอยู่คนเดียว

어머니 : (높이는 말로) 홀어미. คำนาม
🌏 แม่ม่าย: (คำยกย่อง)แม่ม่าย

어미 : 남편을 잃고 혼자 자식을 키우며 사는 여자. คำนาม
🌏 แม่ม่าย, หญิงม่าย: ผู้หญิงที่สูญเสียสามีแล้วอยู่อาศัยและเลี้ยงลูกโดยลำพัง

연 (忽然) : 뜻밖에 갑자기. คำวิเศษณ์
🌏 ทันที, ทันทีทันใด, ฉับพลัน, อย่างไม่คาดคิด, อย่างไม่คาดหมาย: ทันทีทันใดโดยไม่คาดคิด

연히 (忽然 히) : 뜻밖에 갑자기. คำวิเศษณ์
🌏 ทันที, ทันทีทันใด, ฉับพลัน, อย่างไม่คาดคิด, อย่างไม่คาดหมาย: ทันทีทันใดโดยไม่คาดคิด

짝 : 적은 양의 액체를 한 번에 남김없이 들이마시는 소리. 또는 그 모양. คำวิเศษณ์
🌏 จิ๊บ, จิ๊บจั๊บ: เสียงที่กินของเหลวปริมาณน้อยเข้าไปทีเดียวโดยไม่มีสิ่งที่เหลือ หรือลักษณะดังกล่าว

짝거리다 : 적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다. คำกริยา
🌏 จิ๊บ ๆ, จิ๊บจั๊บ ๆ: กินของเหลวปริมาณน้อยเข้าไปบ่อย ๆ

짝대다 : 적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다. คำกริยา
🌏 จิ๊บ ๆ, จิ๊บจั๊บ ๆ: ดูดของเหลวปริมาณน้อยเข้าไปบ่อย ๆ

짝이다 : 적은 양의 액체를 조금씩 들이마시다. คำกริยา
🌏 จิบ ๆ: ซดของเหลวปริมาณน้อยเข้าไปทีละนิดทีละน้อย

짝하다 : 적은 양의 액체를 단숨에 남김없이 들이마시다. คำกริยา
🌏 ดื่มพรวด, ดื่มพรวดเดียว, ดื่มรวดเดียว: ดูดของเหลวปริมาณน้อยเข้าไปโดยรวดเดียวอย่างไม่มีเหลือ

짝홀짝 : 적은 양의 액체를 남김없이 자꾸 들이마시는 소리. 또는 그 모양. คำวิเศษณ์
🌏 จิ๊บ, จิ๊บจั๊บ: เสียงที่ดูดของเหลวปริมาณน้อยเข้าไปทั้งหมดทีเดียว หรือลักษณะดังกล่าว

짝홀짝하다 : 적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다. คำกริยา
🌏 จิ๊บ ๆ, จิ๊บจั๊บ ๆ: ดูดของเหลวปริมาณน้อยเข้าไปบ่อย ๆ

쪽하다 : → 홀쭉하다 คำคุุณศัพท์
🌏

쭉이 : 몸이 가냘프거나 볼에 살이 없이 마른 사람. คำนาม
🌏 คนผอมแห้ง, คนผอมเหลือแต่กระดูก, คนผอมเหมือนไม้เสียบผี: คนที่ผอมแห้งโดยที่ไม่มีเนื้อที่แก้ม หรือร่างกายบอบบาง

쭉하다 : 길이에 비해 몸통이 가늘고 길다. คำคุุณศัพท์
🌏 ผอมแห้ง, บาง: ลำตัวที่ผอมและยาวเมื่อเทียบกับความสูง

쭉히 : 길이에 비해 몸통이 가늘고 길게. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างผอมแห้ง, อย่างบาง: โดยที่ลำตัวผอมและยาวเมื่อเทียบกับความสูง

홀 : 작은 새나 나비 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 ลักษณะที่(สัตว์ปีกขนาดเล็ก)ตีปีกบินไม่สูงมาก: ลักษณะที่นกตัวเล็กหรือผีเสื้อ เป็นต้น ตีปีกบินตามไปอย่างเบา ๆ


:
สื่อมวลชน (47) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) มนุษยสัมพันธ์ (255) การอธิบายอาหาร (78) งานอดิเรก (103) กีฬา (88) การบอกวันในสัปดาห์ (13) ระบบสังคม (81) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การคบหาและการสมรส (19) วัฒนธรรมมวลชน (82) ความรักและการแต่งงาน (28) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) ภาษา (160) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การใช้การคมนาคม (124) การท่องเที่ยว (98) ชีวิตในเกาหลี (16) การหาทาง (20) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การชมภาพยนตร์ (105) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) ภูมิอากาศ (53) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การเมือง (149) งานบ้าน (48)