🌟 사또 (使道▽)
คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 사또 (
사ː또
)
🗣️ 사또 (使道▽) @ ตัวอย่าง
🌷 ㅅㄸ: Initial sound 사또
-
ㅅㄸ (
선뜻
)
: 아무 망설임이나 어려움 없이 쉽게.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างเต็มอกเต็มใจ, อย่างไม่ลังเล, ทันที, ทันทีทันใด: อย่างง่ายดายโดยไม่มีความลังเลหรือความลำบากใด ๆ -
ㅅㄸ (
술떡
)
: 막걸리를 섞어 찐 떡.
คำนาม
🌏 ซุลต็อก: ขนมต็อกมักกอลี : ขนมต็อกที่ผสมกับเหล้าสาโทของเกาหลีแล้วนึ่ง -
ㅅㄸ (
섬뜩
)
: 갑자기 몹시 무섭고 불안한 느낌이 드는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 น่าหวาดเสียว, น่ากลัว, น่าหวาดกลัว, น่าขนลุก, น่าสยอง, น่าสยองขวัญ: ท่าทางที่รู้สึกกังวลและกลัวเป็นอย่างมากขึ้นมาอย่างกะทันหัน -
ㅅㄸ (
사또
)
: (옛날에) 백성이나 하급 관리가 자기 고을을 다스리는 최고 관리를 부르던 말.
คำนาม
🌏 ซาโต: นายอำเภอ : (ในอดีต)คำที่เคยใช้เรียกประชาชนหรือข้าราชการชั้นผู้น้อยที่ปกครองอำเภอของตนเอง -
ㅅㄸ (
생떼
)
: 당치도 않은 일에 억지를 부리거나 떼를 쓰는 것.
คำนาม
🌏 ความดื้อรั้น, ความดื้อดึง, ความดื้อด้าน, ความหัวแข็ง: การยืนกรานตามความคิดตนเองหรืออาละวาดไม่พอใจในเรื่องที่ไม่ใช่เรื่อง -
ㅅㄸ (
쇠똥
)
: 소의 똥.
คำนาม
🌏 ขี้วัว, มูลโค: ขี้ของวัว -
ㅅㄸ (
소띠
)
: 소해에 태어난 사람의 띠.
คำนาม
🌏 โซตี: ปีวัว; ปีชลู : ปีนักษัตรของคนที่เกิดปีวัว -
ㅅㄸ (
소똥
)
: 소의 똥.
คำนาม
🌏 ขี้วัว: ขี้ของวัว -
ㅅㄸ (
속뜻
)
: 마음속에 품고 있는 뜻.
คำนาม
🌏 ความคิดที่อยู่ในใจ, ความตั้งใจจริง, เจตนาที่แท้จริง, เจตนารมณ์จริง: ความคิดที่อยู่ภายในจิตใจ -
ㅅㄸ (
손때
)
: 오랫동안 쓰고 매만져서 길이 든 흔적.
คำนาม
🌏 ร่องรอยจากการใช้มาเป็นเวลานาน: ร่องรอยที่มีเงาเพราะใช้หรือสัมผัสมาเป็นระยะเวลานาน
• การนัดหมาย (4) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • การทักทาย (17) • การแสดงและการรับชม (8) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • ศิลปะ (76) • ระบบสังคม (81) • จิตวิทยา (191) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • ศิลปะ (23) • การชมภาพยนตร์ (105) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • การซื้อของ (99) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • การคบหาและการสมรส (19) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • ชีวิตในเกาหลี (16) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • งานครอบครัว (57) • สุขภาพ (155) • กฎหมาย (42) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • การเมือง (149) • งานบ้าน (48) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • อากาศและฤดูกาล (101) • การเล่าความผิดพลาด (28)