🗣️
게다가
@ คำอธิบายความหมาย
-
앞에서 말한 것에 더하여 그뿐만 아니라. 게다가.
🗣️
게다가
@ ตัวอย่าง
-
맞아. 게다가 볍씨도 좋아서 한 해 농사가 아주 잘될 것 같아.
-
네, 게다가 은유적 발상이 아주 신선해서 독자들을 즐겁게 합니다.
-
네. 게다가 청아한 비파 소리를 들으며 마셔서 그런지 차의 맛이 더 깊고 좋네요.
-
게다가 주변에 다른 별장도 없이 호젓이 터를 잡았네.
-
네, 게다가 그중 상당수를 아직 돌려받지 못한 실정입니다.
-
네, 게다가 아침이면 새소리도 들리고 참 좋아요.
-
네, 게다가 크게 다치지 않으셔서 정말 다행이에요.
-
그럼. 게다가 무대와 가까워서 배우들의 표정도 자세히 볼 수도 있어.
-
응. 게다가 걸음도 빨라서 따라가기 힘들어.
-
응, 게다가 머리도 정말 좋고 착해. 나는 진선미를 다 갖춘 여자랑 만날 수 있을까?
-
맞아, 게다가 청바지를 입었더니 자꾸 땀이 차.
-
응, 게다가 분위기가 고급스러운데 가격이 비싸지 않대.
-
게다가 뜻밖의 상황에도 대처하는 요령이 생긴 것 같아.
-
맞아. 게다가 재정적으로 투명하지 못해. 회의 때 자정을 주장하는 건 어때?
-
네. 게다가 술집도 많고 주변 환경이 좋지 않지요.
-
그렇지. 게다가 바른말을 하는 신하들을 죽이는 난행을 일삼기도 했어.
-
맞아. 게다가 집에서는 그렇게 높은 온도로 요리하기 어렵지.
-
네. 게다가 서북방으로는 산이 있어서 바람을 막아 준답니다.
-
네, 게다가 하천도 흐르고 있어서 경관도 참 좋아요.
-
게다가 흡혈귀에게 피를 빨리면 그 사람도 흡혈귀가 된다고 생각했다지?
-
게다가 공부도 잘하잖아. 열 모로 뜯어봐도 정말 완벽한 아이야.
-
응. 게다가 호수도 살랑살랑 물결이 일어나니까 더위를 잊을 수 있겠어.
-
응. 게다가 어제부터는 굵직한 비가 계속 쏟아져서 난리야.
-
게다가 회색빛 구름층이 비가 올 것처럼 보입니다.
-
네, 게다가 풍월을 느낄 수 있어서 감상적인 기분도 드네요.
-
선선히 불어 오는 바람에 물결치는 호수, 게다가 노을에 물들어 가는 모습은 정말 멋있거든.
-
응. 게다가 눈보라도 강하게 쳐서 매우 추워.
-
응, 게다가 사장이 무능한 탓에 사원들의 분노를 격화시키고 있어.
-
게다가 공부도 잘하잖아. 정말 부러워 죽겠어.
-
응. 게다가 회사가 노동자들과 협상하지 않으려 해서 노동자들의 반감이 더 심해지고 있어.
-
응, 게다가 상품의 생산에 필요한 기계류 등을 만드는 산업이라 전체 산업의 경쟁력을 좌우하지.
-
응. 게다가 생존자를 찾는 데 모든 첨단 장비가 동원됐다더라.
-
저도 그게 궁금해요. 게다가 아주 옛날에 만들어진 작품일 때에는 더욱 놀랍지요.
-
인품은 말할 것도 없고 게다가 잘생기기까지 한 사람이야.
-
그렇다네, 게다가 황송스럽게 악수까지 청해 주시지 뭔가!
🌷
게다가
-
: 그러한 데다가.
🌏 นอกจาก...แล้วยัง..., ยิ่งกว่านั้น...ยัง...อีกด้วย, มิหนำซ้ำ: เพิ่มเติมจากตรงนั้น
-
: 천지 만물을 창조한 유일신을 섬기고, 그 아들 예수 그리스도를 구세주로 따르는 종교.
🌏 คริสต์ศาสนา, ศาสนาคริสต์, คริสต์ศาสนานิกายโปรเตสแตนต์: ศาสนาที่ยกย่องพระเจ้าองค์เดียวผู้สร้างสรรพสิ่งบนโลกและท้องฟ้าและนับถือศรัทธาพระเยซูคริสต์ผู้เป็นบุตรของพระเจ้าว่าเป็นผู้ปลดปล่อยมนุษย์
-
: 어떤 일이 이루어지기를 바라고 기다리는 마음.
🌏 ใจจดใจจ่อ, ตั้งหน้าตั้งตา, รู้สึกคาดหวัง: จิตใจที่ปรารถนาและเฝ้ารอให้เกิดเรื่องใด ๆ ขึ้นเป็นจริง
-
: 경제적으로나 군사적으로 힘이 세고 영토가 넓은 나라.
🌏 ประเทศมหาอำนาจ: ประเทศที่มีอาณาเขตกว้างใหญ่และมีกำลังทางด้านเศรษฐกิจหรือกำลังทหารที่แข็งแกร่ง
-
: 교도소에서 죄수들을 지도하고 관리하는 일을 하는 공무원.
🌏 ผู้คุมนักโทษ, พัศดี, ผู้บังคับการเรือนจำ, ผู้ปกครองนักโทษ: ข้าราชการที่ทำหน้าที่ดูแลและอบรมสั่งสอนนักโทษในเรือนจำ
-
: 한 상태에서 새로운 상태로 옮아가는 도중의 시기.
🌏 ช่วงเวลาเปลี่ยนผ่าน, ช่วงเปลี่ยนยุค, ยุครอยต่อ, รอยต่อของยุคสมัย: ระยะเวลาระหว่างการเปลี่ยนจากสภาพหนึ่งไปสู่สภาพใหม่
-
: 털 색이 검은 개.
🌏 สุนัขสีดำ, หมาดำ: สุนัขที่มีขนสีดำ
-
: 혼자 남겨져 외롭고 쓸쓸한 느낌.
🌏 ความรู้สึกโดดเดี่ยว, ความรู้สึกอ้างว้าง: ความรู้สึกหงอยเหงาและว้าเหว่เพราะให้อยู่คนเดียว
-
: ‘개발 도상국’을 줄여 이르는 말.
🌏 ประเทศกำลังพัฒนา: คำย่อของคำว่า ‘개발 도상국’ (ประเทศกำลังพัฒนา)
-
: 각도를 재는 도구.
🌏 ไม้โปรแทรคเตอร์, เครื่องมือรูปร่างครึ่งวงกลมใช้ในการวัดและสร้างมุม: เครื่องมือสำหรับวัดมุมทางเรขาคณิต
-
: 일이나 사람이 잘못되지 않도록 살피고 단속하는 사람.
🌏 ผู้จัดการ, ผู้ควบคุม, ผู้ดูแล, ผู้อำนวยการ, ผู้กำกับ, ผู้ตรวจสอบ, ผู้สังเกตการณ์, นายตรวจ: คนที่พินิจพิเคราะห์และควบคุมเพื่อไม่ให้งานหรือคนมีความผิดพลาด
-
: 국, 찌개 등과 같이 국물이 있는 음식에 들어 있는 고기나 채소 등의 덩어리.
🌏 เนื้อในแกง: เนื้อหรือผักที่ใส่ลงไปในอาหารที่มีน้ำ เช่น ซุปหรือแกง
-
: 사회의 상황이 매우 빠르고 급격하게 변하는 시기.
🌏 ช่วงสับสนวุ่นวาย, ช่วงวุ่นวาย, ยุคสับสนอลหม่าน, ยุคอลหม่าน, ยุคโกลาหล: ยุคสมัยที่สถานการณ์ทางสังคมเปลี่ยนแปลงอย่างฉับพลันและรวดเร็วมาก
-
: ‘거기에다가’가 줄어든 말.
🌏 ตรงนั้น, ที่ตรงนั้น: คำย่อของคำว่า ‘거기에다가’
-
: 개인이나 집단 등이 전부터 이미 가지고 있는 권리.
🌏 สิทธิที่พึงได้, สิทธิที่พึงมี: สิทธิที่ส่วนบุคคลหรือกลุ่ม เป็นต้น มีอยู่แล้วตั้งแต่ดั้งเดิม
-
: 어떤 일을 계속하는 동안에 어쩌다가 가끔.
🌏 บางที, บางเวลา, บางครั้ง, บางโอกาส, บางครั้งบางคราว, ครั้งคราว, เป็นคราว ๆ, บางขณะ: นาน ๆ ครั้งในระหว่างที่ทำสิ่งใดๆอย่างต่อเนื่องอยู่
-
: 파리의 알에서 나온 애벌레.
🌏 ตัวอ่อนของหนอน, ตัวอ่อนหนอนในไข่แมลงวัน: ตัวอ่อนของแมลงที่ออกมาจากไข่แมลงวัน