🌟 -십시다

วิภัตติปัจจัย  

1. (아주높임으로) 앞의 말이 나타내는 행동을 함께 하자는 뜻을 나타내는 종결 어미.

1. ...กันเถอะ, ...เถอะ: (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงความหมายว่ามาทำการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าด้วยกัน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 일 다 끝났으면 쉬십시다.
    If you're done with your work, let's take a rest.
  • Google translate 피곤한데 빨리 주무십시다.
    I'm tired, let's go to bed early.
  • Google translate 산에 꽃이 잔뜩 피었는데 주말에 함께 등산을 가십시다.
    The mountain is full of flowers. let's go hiking together over the weekend.
  • Google translate 맛있는 음식이 많네요.
    That's a lot of good food.
    Google translate 시장하실 텐데 어서 드십시다.
    You must be hungry. let's eat.
คำเพิ่มเติม -으십시다: (아주높임으로) 앞의 말이 나타내는 행동을 함께 하자는 뜻을 나타내는 종결 …

-십시다: -sipsida,ましょう,,,,-цгаая (-цгээе, -цгооё, -цгөөе),xin mời cùng, xin hãy cùng,...กันเถอะ, ...เถอะ,mari, mohon,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


สุขภาพ (155) วัฒนธรรมมวลชน (52) งานบ้าน (48) ภูมิอากาศ (53) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การนัดหมาย (4) การคบหาและการสมรส (19) ศิลปะ (23) สื่อมวลชน (47) สื่อมวลชน (36) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การท่องเที่ยว (98) อากาศและฤดูกาล (101) การบอกวันที่ (59) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การทักทาย (17) รูปลักษณ์ภายนอก (121) มนุษยสัมพันธ์ (52) การเล่าความผิดพลาด (28) การแนะนำ(ตนเอง) (52) งานอดิเรก (103) ปัญหาสังคม (67) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การหาทาง (20) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การอธิบายอาหาร (78)