🌟 치고는

คำชี้  

1. 앞의 명사에 대해 보통 가지고 있는 생각과는 달리 그 상태가 제법이거나 상당한 경우를 나타내는 조사.

1. ถ้าเทียบกับ...แล้วนะ, ถ้าว่าเป็น...แล้วนะ, ถ้าถือว่าเป็น..แล้วนะ, ถ้านับว่าเป็น...แล้วนะ: คำชี้ที่แสดงกรณีที่สภาพนั้นเหมาะสมหรือดีกว่าที่คิดซึ่งต่างกับความคิดที่มีอยู่ทั่วไปเกี่ยวกับคำนามข้างหน้า

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 민준이는 중학생치고는 키가 꽤 컸다.
    Min-joon was quite tall for a middle school student.
  • Google translate 승규는 요새 젊은이치고는 꽤 점잖고 신중한 성격이었다.
    Seung-gyu was quite decent and prudent for a young man these days.
  • Google translate 이 선수는 신인치고는 활약이 대단하다.
    This player is great for a rookie.
  • Google translate 이 피자 맛있지?
    Isn't this pizza delicious?
    Google translate 응. 냉동 피자치고는 맛있는 편이네.
    Yes. it's delicious for a frozen pizza.

치고는: chigoneun,…にしては。…としては。…のわりに,,,,гэхэд,với, đối với,ถ้าเทียบกับ...แล้วนะ, ถ้าว่าเป็น...แล้วนะ, ถ้าถือว่าเป็น..แล้วนะ, ถ้านับว่าเป็น...แล้วนะ,untuk seukuran,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 명사 뒤에 붙여 쓴다.

🗣️ 치고는 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้ชีวิตประจำวัน (11) วัฒนธรรมการกิน (104) สุขภาพ (155) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การหาทาง (20) สื่อมวลชน (47) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การอธิบายอาหาร (78) กีฬา (88) การโทรศัพท์ (15) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) กฎหมาย (42) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) งานบ้าน (48) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การบอกวันในสัปดาห์ (13) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การขอบคุณ (8) การบอกวันที่ (59) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การบอกการแต่งกาย (110) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การใช้การคมนาคม (124) ศาสนา (43) ระบบสังคม (81)