🌟 혼처 (婚處)

คำนาม  

1. 혼인할 자리. 또는 혼인하기에 알맞은 자리.

1. คู่แต่งงาน: คนที่จะแต่งงานด้วย หรือคนที่เหมาะสมที่จะแต่งงานด้วย

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 마땅한 혼처.
    A suitable marriage.
  • Google translate 혼처가 생기다.
    Get married.
  • Google translate 혼처가 없다.
    No marriage.
  • Google translate 혼처를 구하다.
    Seek a marriage.
  • Google translate 혼처를 마련하다.
    Arrange a marriage.
  • Google translate 혼처를 찾다.
    Find a match.
  • Google translate 친구는 좋다는 혼처를 다 마다하고 여태 혼자서 살고 있다.
    Friends have been living on their own, refusing to accept all the favors.
  • Google translate 나는 노총각으로 늙어가는 조카를 위해 적당한 혼처를 알아봤다.
    I have found a suitable marriage for my nephew, who is getting old as an old bachelor.
  • Google translate 혼처는 나무랄 데 없이 좋았지만 언니는 영 결혼하고 싶지 않은 눈치였다.
    The marriage was perfectly good, but my sister seemed unwilling to marry.

혼처: marriage partner; candidate for bride or bridegroom; marriageable person,よめいりさき【嫁入り先】。うれくち【売れ口】,parti,candidato a la novia o el novio, persona casadera,مكان الزواج,хуримлах хүн, хуримлахад тохирох хүн,đối tượng kết hôn,คู่แต่งงาน,,подходящее место; подходящая пара,结婚场所,结婚地点,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 혼처 (혼처)

Start

End

Start

End


ชีวิตในเกาหลี (16) จิตวิทยา (191) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) งานอดิเรก (103) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การชมภาพยนตร์ (105) การนัดหมาย (4) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การศึกษา (151) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) วัฒนธรรมการกิน (104) วัฒนธรรมมวลชน (52) กฎหมาย (42) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การเล่าความผิดพลาด (28) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ปัญหาสังคม (67) การใช้การคมนาคม (124) การบอกการแต่งกาย (110) ศิลปะ (76) ภูมิอากาศ (53)