💕 Start:

ระดับสูง : 9 ☆☆ ระดับกลาง : 2 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 2 NONE : 65 ALL : 78

: 다른 사람 없이. ☆☆☆ คำวิเศษณ์
🌏 โดยลำพัง: โดยไม่มีผู้อื่น

: 다른 사람 없이 한 사람. ☆☆☆ คำนาม
🌏 คนเดียว, เดียว: คนเดียวโดยไม่มีผู้อื่น

나다 (魂 나다) : 매우 놀라거나 힘들어서 정신이 나갈 지경에 이르다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ตกใจกลัวจนตัวสั่น, หวาดกลัวจนตัวสั่น, สะดุ้งตกใจ, ตกอกตกใจ: อยู่ในสภาพที่เกือบจะเสียสติเพราะเหนื่อยหรือตกใจมาก

내다 (魂 내다) : 심하게 꾸지람을 하거나 벌을 주다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ดุด่า, ต่อว่า, ลงโทษ, ทำโทษ, เอ็ดตะโร: ลงโทษหรือต่อว่าอย่างรุนแรง

(魂) : 사람의 몸 안에서 몸과 정신을 다스린다고 하는 것. คำนาม
🌏 วิญญาณ, จิตวิญญาณ: สิ่งที่ว่ากันว่าครอบครองร่างกายและจิตใจอยู่ในร่างกายของคน

동 (混同) : 서로 다른 것을 구별하지 못하고 뒤섞어서 생각함. คำนาม
🌏 ความสับสน, ความยุ่งเหยิง: การคิดอย่างผสมปนเปโดยที่ไม่สามารถแบ่งแยกสิ่งที่ต่างกันได้

란 (混亂) : 뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없음. คำนาม
🌏 ความสับสนอลหม่าน, ความสับสนวุ่นวาย: การที่ไม่มีกฎระเบียบและอลหม่านโดยเป็นไปอย่างสับสน

란스럽다 (混亂 스럽다) : 뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없는 데가 있다. คำคุุณศัพท์
🌏 น่าสับสนอลหม่าน, น่าสับสนวุ่นวาย: มีส่วนที่ไม่มีกฎระเบียบและความอลหม่านโดยเป็นไปอย่างสับสน

례 (婚禮) : 성인 남녀가 법적으로 부부가 됨을 알리는 의식. คำนาม
🌏 พิธีแต่งงาน, พิธีมงคลสมรส: พิธีการที่แจ้งให้ทราบว่าหญิงชายซึ่งโตเต็มวัยได้กลายเป็นคู่สามีภรรยากันตามกฎหมายแล้ว

인 (婚姻) : 남자와 여자가 부부가 되는 일. คำนาม
🌏 การสมรส, การแต่งงาน: การที่ผู้ชายและผู้หญิงกลายเป็นคู่สามีภรรยา

잡 (混雜) : 여러 가지가 한데 뒤섞여 어지럽고 복잡함. คำนาม
🌏 ความสับสนวุ่นวาย, ความสับสน, ความวุ่นวาย: การที่มีความสับสนและวุ่นวายเพราะหลาย ๆ สิ่งมารวมกันอยู่ที่เดียว

잣말 : 말을 들어 주는 사람이 없이 혼자서 하는 말. คำนาม
🌏 การพูดคนเดียว, การพูดอยู่คนเดียว: การพูดคนเดียวโดยไม่มีคนฟังคำพูด

합 (混合) : 여러 가지를 뒤섞어 한데 합함. คำนาม
🌏 การรวม, การรวบรวม: การผสมหลาย ๆ สิ่งและรวมให้อยู่ที่เดียวกัน

(을) 뽑다 : 몹시 혼내다.
🌏 (ป.ต.)ดึงวิญญาณ ; ตะคอกดุด่า, เอ็ดตะโร: ต่อว่าอย่างมาก

(이) 나가다 : 정신이 없어 멍하다.
🌏 (ป.ต.)วิญญาณออกไป ; ไร้วิญญาณ, เหม่อลอย: เหม่อลอยเพราะไม่มีสติ

(이) 뜨다 : 정신을 잃을 정도로 매우 놀라다.
🌏 (ป.ต.)วิญญาณล่องลอย ; เสียสติ: ตกใจมากจนถึงขนาดเสียสติ

기 (婚期) : 결혼을 하기에 알맞은 나이. คำนาม
🌏 วัยแต่งงาน: อายุที่เหมาะสมที่จะแต่งงาน

나- : (혼나고, 혼나는데, 혼나, 혼나서, 혼나니, 혼나면, 혼나는, 혼난, 혼날, 혼납니다, 혼났다, 혼나라)→ 혼나다 None
🌏

담 (婚談) : 결혼에 대해 오가는 말. คำนาม
🌏 คำสู่ขอ, การพูดสู่ขอ: คำที่พูดไปมากันเกี่ยวกับการแต่งงาน

돈 (混沌/渾沌) : 마구 뒤섞여서 구분이 되지 않고 규칙이나 질서가 없음. 또는 그런 상태. คำนาม
🌏 ความผสมผสาน, ความสับสน, ความคลุมเครือ, ความไม่ชัดเจน: การผสมกันอย่างรุนแรงแล้วจึงไม่สามารถแบ่งแยกได้และไม่มีระเบียบหรือกฎหรือสภาพลักษณะดังกล่าว

돈되다 (混沌/渾沌 되다) : 마구 뒤섞여서 구분이 되지 않고 규칙이나 질서가 없게 되다. คำกริยา
🌏 ถูกผสมผสาน, กลายเป็นสับสน, กลายเป็นคลุมเครือ, กลายเป็นไม่ชัดเจน: ถูกผสมกันอย่างรุนแรงแล้วจึงไม่สามารถแบ่งแยกได้และไม่มีระเบียบหรือกฎ

돈하다 (混沌/渾沌 하다) : 마구 뒤섞여서 구분이 되지 않고 규칙이나 질서가 없는 상태이다. คำคุุณศัพท์
🌏 ผสมผสาน, สับสน, คลุมเครือ, ไม่ชัดเจน: เป็นสภาพที่ถูกผสมกันอย่างรุนแรงแล้วจึงไม่สามารถแบ่งแยกได้และไม่มีระเบียบหรือกฎ

동되다 (混同 되다) : 서로 다른 것이 구별되지 못하고 뒤섞여서 생각되다. คำกริยา
🌏 กลายเป็นสับสน, กลายเป็นยุ่งเหยิง: ถูกคิดอย่างผสมปนเปโดยที่ไม่สามารถแบ่งแยกสิ่งที่ต่างกันได้

동하다 (混同 하다) : 서로 다른 사물들을 구별하지 못하고 뒤섞어서 생각하다. คำกริยา
🌏 สับสน, ยุ่งเหยิง: คิดแบบผสมปนเปโดยไม่สามารถแบ่งแยกสิ่งที่ต่างกันได้

란기 (混亂期) : 뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없는 시기. คำนาม
🌏 ยุคสับสนวุ่นวาย, ยุคอลหม่าน: ยุคที่ไม่มีกฎระเบียบและอลหม่านโดยเป็นไปอย่างสับสน

란되다 (混亂 되다) : 뒤죽박죽이 되어 어지러워지고 질서가 없어지다. คำกริยา
🌏 ทำให้สับสนอลหม่าน, ทำให้สับสนวุ่นวาย: กลายเป็นที่ไม่มีกฎระเบียบและอลหม่านไปโดยเป็นไปอย่างสับสน

란상 (混亂相) : 뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없는 모양. คำนาม
🌏 ท่าทีสับสนอลหม่าน, ท่าทีสับสนวุ่นวาย: ท่าทีที่ไม่มีกฎระเบียบและอลหม่านโดยเป็นไปอย่างสับสน

란시키다 (昏亂 시키다) : 마음이나 정신을 어지럽게 하다. คำกริยา
🌏 ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้สับสน, ทำให้สับสนอลหม่าน: ทำให้สติหรือจิตใจวุ่นวาย

란시키다 (混亂 시키다) : 뒤죽박죽이 되게 만들어 어지럽고 질서가 없게 하다. คำกริยา
🌏 ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้สับสน, ทำให้สับสนอลหม่าน, ทำให้ไม่เป็นระเบียบ: ทำให้ยุ่งเหยิงและวุ่นวายไม่มีระเบียบ

란하다 (混亂 하다) : 뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없다. คำคุุณศัพท์
🌏 สับสนอลหม่าน, สับสนวุ่นวาย: ไม่มีกฎระเบียบและอลหม่านโดยเป็นไปอย่างสับสน

령 (魂靈) : 죽은 사람의 몸에서 빠져나온 넋. คำนาม
🌏 ดวงวิญญาณ: สิ่งที่มีจริงทางจิตซึ่งอยู่ในร่างกายและทำให้เคลื่อนไหวได้

례복 (婚禮服) : 혼례식을 할 때에 신랑과 신부가 입는 옷. คำนาม
🌏 ชุดแต่งงาน, ชุดพิธีมงคลสมรส: เสื้อผ้าที่เจ้าบ่าวและเจ้าสาวสวมใส่ตอนทำพิธีแต่งงาน

례식 (婚禮式) : 성인 남녀가 법적으로 부부가 됨을 알리는 의식. คำนาม
🌏 พิธีแต่งงาน, พิธีมงคลสมรส: พิธีการที่แจ้งให้ทราบว่าหญิงชายซึ่งโตเต็มวัยได้กลายเป็นคู่สามีภรรยากันตามกฎหมายแล้ว

미 (昏迷) : 의식이 흐림. 또는 그런 상태. คำนาม
🌏 ความงงงวย, ความมึนงง, ความไม่รู้สึกตัว: สติเลือนหาย หรือสภาพที่มีลักษณะดังกล่าว

미하다 (昏迷 하다) : 의식이 흐리다. คำคุุณศัพท์
🌏 งงงวย, มึนงง, ไม่รู้สึกตัว: สติเลือนหาย

방 (混紡) : 두 종류 이상의 섬유를 섞어서 짬. คำนาม
🌏 การทอด้วยเส้นใยผสม: การถักทอโดยผสมเส้นใยเกินกว่าสองชนิดขึ้นไป

방되다 (混紡 되다) : 두 종류 이상의 섬유가 섞여서 짜이다. คำกริยา
🌏 ถูกทอด้วยเส้นใยผสม: เส้นใยเกินกว่าสองชนิดขึ้นไปได้ถูกผสมแล้วถูกถักทอขึ้น

방하다 (混紡 하다) : 두 종류 이상의 섬유를 섞어서 짜다. คำกริยา
🌏 ทอด้วยเส้นใยผสม: ถักทอโดยผสมเส้นใยเกินกว่าสองชนิดขึ้นไป

백 (魂魄) : 사람의 몸 안에서 몸과 정신을 다스리며, 몸이 죽어도 영원히 남아 있다는 보이지 않는 존재. คำนาม
🌏 ดวงวิญญาณ: สิ่งที่ไม่สามารถมองเห็นได้ซึ่งคอยควบคุมจิตใจและร่างกายภายในตัวของมนุษย์และยังคงหลงเหลืออยู่ตลอดไปแม้ว่าร่างกายจะตายไป

비백산 (魂飛魄散) : 혼백이 이곳저곳으로 흩어진다는 뜻으로, 매우 놀라서 정신을 잃음. คำนาม
🌏 ขวัญกระเจิดกระเจิง, ขวัญหายกระเจิดกระเจิง: การที่สติหลุดหายไปเนื่องจากตกใจมากโดยมีความหมายว่าดวงวิญญาณกระจัดกระจายไปทางโน้นทีทางนี้ที

비백산하다 (魂飛魄散 하다) : 혼백이 이곳저곳으로 흩어진다는 뜻에서 나온 말로, 매우 놀라서 정신을 잃다. คำกริยา
🌏 ขวัญกระเจิดกระเจิง, ขวัญหายกระเจิดกระเจิง: สติหลุดหายไปเนื่องจากตกใจมากซึ่งเป็นคำที่ออกมาจากความหมายว่าดวงวิญญาณกระจัดกระจายไปทางโน้นทีทางนี้ที

사 (婚事) : 혼인에 관한 일. 또는 혼인하는 일. คำนาม
🌏 เรื่องที่เกี่ยวกับการแต่งงาน: เรื่องที่เกี่ยวกับการแต่งงาน หรือเรื่องการแต่งงาน

삿날 (婚事 날) : 혼인을 하는 날. คำนาม
🌏 วันแต่งงาน, วันเข้าพิธีมงคลสมรส: วันที่แต่งงาน

선 (混線) : 전신, 전화, 통신 등에서, 전파가 뒤섞여 통신이 어지러워지는 일. คำนาม
🌏 การมีสายพันกัน, การมีเสียงรบกวน, การมีคลื่นแทรก: การที่คลื่นวิทยุได้ปะปนกันแล้วการส่งข่าวสารจึงสับสนวุ่นวายขึ้น ซึ่งในโทรเลข โทรศัพท์ การสื่อสาร เป็นต้น

선되다 (混線 되다) : 전신, 전화, 통신 등에서, 전파가 뒤섞여 통신이 어지러워지다. คำกริยา
🌏 ทำให้สายพันกัน, ทำให้มีเสียงรบกวน, ถูกคลื่นแทรก: คลื่นวิทยุได้ปะปนกันแล้วการส่งข่าวสารจึงสับสนวุ่นวายขึ้น ซึ่งในโทรเลข โทรศัพท์ การสื่อสาร เป็นต้น

수 (昏睡) : 정신없이 잠이 듦. คำนาม
🌏 การหลับจนไม่ได้สติ, การหลับสนิท: การนอนหลับจนไม่ได้สติ

수 (婚需) : 결혼할 때에 필요한 물품. คำนาม
🌏 เครื่องใช้จำเป็นสำหรับการแต่งงาน, อุปกรณ์ในการจัดงานแต่งงาน: สิ่งของที่จำเป็นในตอนแต่งงาน

수상태 (昏睡狀態) : 외부의 강한 자극에 대한 반응이 나타나지 않고, 부르거나 뒤흔들어 깨워도 정신을 차리지 못할 정도로 의식을 잃은 상태. คำนาม
🌏 สภาพหมดสติ: สภาพที่หมดสติและไม่ปรากฏปฏิกิริยาตอบสองเกี่ยวกับการกระตุ้นอย่างรุนแรงจากภายนอกขนาดที่เมื่อเรียก เขย่าตัวอย่างแรง หรือปลุกแล้วไม่สามารถตั้งสติได้

수품 (婚需品) : 부부가 되어 사는 집에 필요한 살림을 비롯하여 혼인을 하는 데 드는 물품. คำนาม
🌏 ข้าวของเครื่องใช้ที่จำเป็นสำหรับการแต่งงาน: สิ่งของที่ใช้ในการแต่งงานซึ่งจำเป็นต่อการเริ่มใช้ชีวิตอยู่อาศัยภายในบ้านของคู่สามีภรรยา

숫감 (婚需 감) : 혼수로 쓸 물건. คำนาม
🌏 ข้าวของเครื่องใช้ที่จำเป็นสำหรับการแต่งงาน: สิ่งของที่ใช้เป็นอุปกรณ์ที่จำเป็นในงานแต่งงาน

신 (渾身) : 몸 전체. คำนาม
🌏 ทั้งร่างกายและวิญญาณ, ทั้งกายและใจ: ทั่วทั้งร่างกาย

약 (婚約) : 혼인하여 부부가 되기로 약속함. 또는 그 약속. คำนาม
🌏 การหมั้น: การสมรสและให้คำมั่นสัญญาว่าจะเป็นคู่สามีภรรยากัน หรือคำมั่นสัญญาดังกล่าว

연일체 (渾然一體) : 생각, 행동, 의지 등이 완전히 하나가 됨. คำนาม
🌏 ความเป็นหนึ่งเดียวกัน, ความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน: การที่ความคิด การกระทำ หรือเจตนา เป็นต้น เป็นหนึ่งเดียวโดยสมบูรณ์

용 (混用) : 여러 가지를 한데 섞어 쓰거나 어울러 씀. คำนาม
🌏 การใช้ร่วมกัน, การใช้รวมกัน: การรวมหลาย ๆ สิ่งเข้าด้วยกันแล้วใช้หรือใช้ร่วมกัน

용되다 (混用 되다) : 여러 가지가 한데 섞여 쓰이거나 어울러져 쓰이다. คำกริยา
🌏 ถูกใช้ร่วมกัน, ถูกใช้รวมกัน: หลาย ๆ สิ่งถูกรวมเข้าด้วยกันแล้วถูกใช้หรือใช้ร่วมกัน

용하다 (混用 하다) : 여러 가지를 한데 섞어 쓰거나 어울러 쓰다. คำกริยา
🌏 ใช้ร่วมกัน, ใช้รวมกัน: รวมหลาย ๆ สิ่งเข้าด้วยกันแล้วใช้หรือใช้ร่วมกัน

인 신고 (婚姻申告) : 법적으로 인정받기 위해 부부가 되었다는 사실을 행정 관청에 신고하는 일. None
🌏 การจดทะเบียนสมรส, การแจ้งจดทะเบียนสมรส: การแจ้งความจริงที่ได้กลายเป็นคู่สามีภรรยากันในหน่วยราชการฝ่ายบริหารเพื่อให้ได้รับการยอมรับทางกฎหมาย

인식 (婚姻式) : 부부가 됨을 약속하는 의식. คำนาม
🌏 พิธีสมรส, พิธีแต่งงาน: พิธีให้คำมั่นสัญญาต่อการเป็นคู่สามีภรรยา

인하다 (婚姻 하다) : 남자와 여자가 부부가 되다. คำกริยา
🌏 สมรส, แต่งงาน: ผู้ชายและผู้หญิงกลายเป็นคู่สามีภรรยา

자되다 : 부부 가운데 어느 한쪽이 먼저 죽어 홀로 남다. คำกริยา
🌏 อยู่คนเดียว, อาศัยอยู่คนเดียว: ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งของคู่สามีภรรยาที่เสียชีวิตไปก่อนทำให้เหลืออยู่คนเดียว

잡하다 (混雜 하다) : 여러 가지가 한데 뒤섞여 어지럽고 복잡하다. คำคุุณศัพท์
🌏 สับสนวุ่นวาย, สับสน, วุ่นวาย: สับสนและวุ่นวายเพราะหลาย ๆ สิ่งมารวมกันอยู่ที่เดียว

잣말하다 : 말을 들어 주는 사람이 없이 혼자서 말을 하다. คำกริยา
🌏 พูดคนเดียว, พูดอยู่คนเดียว: พูดคนเดียวโดยไม่มีคนฟังคำพูด

재 (混在) : 여러 가지가 뒤섞여 있음. คำนาม
🌏 การถูกนำมาผสมกัน, การถูกนำมารวมกัน, หลายสิ่งที่ปะปนกัน: การที่หลาย ๆ สิ่งถูกผสมรวมกัน

재되다 (混在 되다) : 여러 가지가 뒤섞여 있다. คำกริยา
🌏 ผสม, รวม, ถูกนำมาผสมกัน, ถูกนำมารวมกัน, ถูกนำมาปนกัน: หลาย ๆ สิ่งถูกผสมรวมกันอยู่

재하다 (混在 하다) : 여러 가지가 뒤섞여 있다. คำกริยา
🌏 ผสม, รวม, ถูกนำมาผสมกัน, ถูกนำมารวมกัน, ถูกนำมาปนกัน: หลาย ๆ สิ่งถูกผสมรวมกันอยู่

전 (婚前) : 결혼하여 부부가 되기 전. คำนาม
🌏 ก่อนแต่งงาน, ช่วงก่อนแต่งงาน: ก่อนที่จะแต่งงานและกลายเป็นคู่สามีภรรยา

전 (混戰) : 여러 편이 어지럽게 뒤섞여서 승패를 정할 수 없을 만큼 치열하게 다툼. คำนาม
🌏 การสู้รบกันชุลมุน, การสู้รบอย่างวุ่นวาย: การสู้รบอย่างดุเดือดที่หลาย ๆ ฝ่ายเข้ามาร่วมอย่างสับสนวุ่นวายจนไม่สามารถรู้แพ้ชนะได้

절하다 (昏絕 하다) : 큰 충격이나 고통을 받아 갑자기 정신이 아득하고 어지러워 정신을 잃고 쓰러지다. คำกริยา
🌏 เป็นลม, สลบ, สิ้นสติ, หมดสติ: ได้รับความกระทบกระเทือนหรือความเจ็บปวดทำให้สติไม่อยู่กับเนื้อกับตัว สับสน หมดสติ และล้มลงอย่างฉับพลัน

쭐 (魂 쭐) : (강조하는 말로) 사람의 몸 안에서 몸과 정신을 다스린다고 하는 것. คำนาม
🌏 วิญญาณ, ความโมโห, ความโกรธ: (คำที่ใช้เน้นย้ำ)สิ่งที่ถูกนับว่าปกครองร่างกายและจิตใจอยู่ภายในร่างกายของคน

쭐(이) 빠지다 : 호된 시련을 당하거나 힘든 시간을 참고 견디느라 아주 힘이 들다.
🌏 (ป.ต.)วิญญาณหลุดออก ; ใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัว, ยากลำบาก, ทุกข์ทรมาน, แสนสาหัส: ลำบากเป็นอย่างยิ่งเพราะอดทนและอดกลั้นต่อช่วงเวลาที่ยากลำบากหรือประสบกับความทุกข์ทรมานอย่างแสนสาหัส

처 (婚處) : 혼인할 자리. 또는 혼인하기에 알맞은 자리. คำนาม
🌏 คู่แต่งงาน: คนที่จะแต่งงานด้วย หรือคนที่เหมาะสมที่จะแต่งงานด้วย

탁 (混濁/渾濁/溷濁) : 더러운 물질이 섞여 깨끗하지 못하고 흐림. คำนาม
🌏 ความขุ่น, ความมัว, ความขุ่นมัว: การที่วัตถุสกปรกถูกผสมอยู่ทำให้ไม่สะอาดและขุ่นมัว

탁하다 (混濁/渾濁/溷濁 하다) : 더러운 물질이 섞여 깨끗하지 못하고 흐리다. คำคุุณศัพท์
🌏 ขุ่น, มัว, ขุ่นมัว: วัตถุที่สกปรกถูกผสมอยู่ทำให้ไม่สะอาดและขุ่นมัว

합되다 (混合 되다) : 여러 가지가 뒤섞여 한데 합해지다. คำกริยา
🌏 ถูกรวม, ถูกรวบรวม: หลาย ๆ สิ่งถูกผสมและถูกรวมให้อยู่ที่เดียวกัน

합물 (混合物) : 여러 가지가 뒤섞여 한데 합해진 물질. คำนาม
🌏 ของผสม, วัตถุผสม: สิ่งของที่ถูกผสมจากหลาย ๆ สิ่งและถูกรวมให้อยู่ที่เดียวกัน

합하다 (混合 하다) : 여러 가지를 뒤섞어 한데 합하다. คำกริยา
🌏 รวม, รวบรวม: ผสมหลาย ๆ สิ่งและรวมให้อยู่ที่เดียวกัน

혈 (混血) : 인종이 다른 혈통이 섞임. 또는 그 혈통. คำนาม
🌏 เลือดผสม, พันธุ์ผสม: การที่เชื้อชาติถูกผสมกับเชื้อสายอื่น หรือเชื้อสายดังกล่าว

혈아 (混血兒) : 혈통이 다른 인종이나 종족 사이에서 태어난 아이. คำนาม
🌏 ลูกครึ่ง, ลูกผสม: เด็กที่เกิดมาโดยมีเชื้อสายผสมระหว่างชนชาติหรือเชื้อชาติอื่น


:
การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) วัฒนธรรมการกิน (104) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) สื่อมวลชน (47) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) สุขภาพ (155) การแสดงและการรับชม (8) การนัดหมาย (4) มนุษยสัมพันธ์ (52) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) จิตวิทยา (191) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การบอกการแต่งกาย (110) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การขอโทษ (7) การหาทาง (20) กฎหมาย (42) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) งานครอบครัว (57) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) ประวัติศาสตร์ (92) การทักทาย (17) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การบอกเวลา (82) ปัญหาสังคม (67)