💕 Start: 혼
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 9 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 2 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 2 NONE : 65 ALL : 78
•
혼자
:
다른 사람 없이.
☆☆☆
наречие
🌏 ОДИН: Без других, в отдельности от других, в одиночестве.
•
혼자
:
다른 사람 없이 한 사람.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ОДИН: Личность без других людей в окружении.
•
혼나다
(魂 나다)
:
매우 놀라거나 힘들어서 정신이 나갈 지경에 이르다.
☆☆
глагол
🌏 Достигать состояния потери рассудка от сильного испуга, изумления или от трудности.
•
혼내다
(魂 내다)
:
심하게 꾸지람을 하거나 벌을 주다.
☆☆
глагол
🌏 РУГАТЬ: Сильно ругать или наказывать.
•
혼
(魂)
:
사람의 몸 안에서 몸과 정신을 다스린다고 하는 것.
☆
имя существительное
🌏 ДУША: Нечто, что, говорят, управляет телом и рассудком человека внутри него.
•
혼동
(混同)
:
서로 다른 것을 구별하지 못하고 뒤섞어서 생각함.
☆
имя существительное
🌏 ПУТАНИЦА; НЕЯСНОСТЬ; СМЕШЕНИЕ; ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО; СМЯТЕНИЕ, СМУТА; НЕРАЗБЕРИХА, СУМЯТИЦА: Отсутствие возможности различать разные вещи.
•
혼란
(混亂)
:
뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없음.
☆
имя существительное
🌏 ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО; БЕСПОРЯДОК: Нарушение порядка, смятение, создание беспорядочного состояния.
•
혼란스럽다
(混亂 스럽다)
:
뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없는 데가 있다.
☆
имя прилагательное
🌏 ПРИВЕДЁННЫЙ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО; НАХОДЯЩИЙСЯ В БЕСПОРЯДКЕ: Нарушенный (о порядке) или же приведённый в смятение с возникновением беспорядочного состояния.
•
혼례
(婚禮)
:
성인 남녀가 법적으로 부부가 됨을 알리는 의식.
☆
имя существительное
🌏 СВАДЬБА; СВАДЕБНЫЙ ОБРЯД: Свадебная церемония, которая оповещает, что женщина и мужчина стали законными супругами.
•
혼인
(婚姻)
:
남자와 여자가 부부가 되는 일.
☆
имя существительное
🌏 БРАК: Вступление в брак мужчины и женщины.
•
혼잡
(混雜)
:
여러 가지가 한데 뒤섞여 어지럽고 복잡함.
☆
имя существительное
🌏 СУТОЛОКА; СУМАТОХА; БЕСПОРЯДОК; ДАВКА; ТОЛКОТНЯ: Запутанность, когда несколько разных вещей смешаны вместе и находятся в беспорядке.
•
혼잣말
:
말을 들어 주는 사람이 없이 혼자서 하는 말.
☆
имя существительное
🌏 ГОВОРЕНИЕ САМОМУ СЕБЕ (С САМИМ СОБОЙ); МОНОЛОГ; РАЗГОВОР С САМИМ СОБОЙ: Слова, произносимые в одиночестве, без людей, которые бы слышали их.
•
혼합
(混合)
:
여러 가지를 뒤섞어 한데 합함.
☆
имя существительное
🌏 СМЕШЕНИЕ: Смешение нескольких веществ вместе.
•
혼(을) 뽑다
:
몹시 혼내다.
🌏 Сильно ругать.
•
혼(이) 나가다
:
정신이 없어 멍하다.
🌏 Быть в ступоре без рассудка.
•
혼(이) 뜨다
:
정신을 잃을 정도로 매우 놀라다.
🌏 Очень испугаться, изумиться до потери рассудка.
•
혼기
(婚期)
:
결혼을 하기에 알맞은 나이.
имя существительное
🌏 БРАЧНЫЙ ВОЗРАСТ: Возраст, оптимальный для женитьбы или замужества.
•
혼나-
:
(혼나고, 혼나는데, 혼나, 혼나서, 혼나니, 혼나면, 혼나는, 혼난, 혼날, 혼납니다, 혼났다, 혼나라)→ 혼나다
None
🌏
•
혼담
(婚談)
:
결혼에 대해 오가는 말.
имя существительное
🌏 Слухи о свадьбе.
•
혼돈
(混沌/渾沌)
:
마구 뒤섞여서 구분이 되지 않고 규칙이나 질서가 없음. 또는 그런 상태.
имя существительное
🌏 БЕСПОРЯДОК; ПУТАНИЦА: Отсутствие порядка и закономерности, нелогичное сплетение. Или подобное состояние.
•
혼돈되다
(混沌/渾沌 되다)
:
마구 뒤섞여서 구분이 되지 않고 규칙이나 질서가 없게 되다.
глагол
🌏 БЫТЬ БЕСПОРЯДОЧНЫМ; ЗАПУТАННЫМ: Быть нелогично смешанным, лишённым порядка и закономерности, бессистемным (о состоянии).
•
혼돈하다
(混沌/渾沌 하다)
:
마구 뒤섞여서 구분이 되지 않고 규칙이나 질서가 없는 상태이다.
имя прилагательное
🌏 БЕСПОРЯДОЧНЫЙ; ЗАПУТАННЫЙ; НЕЯСНЫЙ: Нелогично смешанный, лишённый порядка и закономерности, бессистемный (о состоянии).
•
혼동되다
(混同 되다)
:
서로 다른 것이 구별되지 못하고 뒤섞여서 생각되다.
глагол
🌏 ПУТАТЬСЯ: Не различаться, смешиваться в мыслях (о разных вещах).
•
혼동하다
(混同 하다)
:
서로 다른 사물들을 구별하지 못하고 뒤섞어서 생각하다.
глагол
🌏 ПУТАТЬ: Не иметь способности различать предметы друг от друга, смешивая их в мыслях.
•
혼란기
(混亂期)
:
뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없는 시기.
имя существительное
🌏 ВРЕМЯ ХАОСА: Период времени, когда всё находится в беспорядке или же замешательстве.
•
혼란되다
(混亂 되다)
:
뒤죽박죽이 되어 어지러워지고 질서가 없어지다.
глагол
🌏 ПРИХОДИТЬ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО; НАВОДИТЬСЯ (О БЕСПОРЯДКЕ): Нарушаться (о порядке) или же приходить в смятение, создавая беспорядочное состояние.
•
혼란상
(混亂相)
:
뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없는 모양.
имя существительное
🌏 ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО; БЕСПОРЯДОК; ХАОС: Внешний вид смятения, беспорядочного состояния.
•
혼란시키다
(昏亂 시키다)
:
마음이나 정신을 어지럽게 하다.
глагол
🌏 ПРИВОДИТЬ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО: Доводить до смятения, смущения сознания или состояния души.
•
혼란시키다
(混亂 시키다)
:
뒤죽박죽이 되게 만들어 어지럽고 질서가 없게 하다.
глагол
🌏 ПРИВОДИТЬ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО; НАВОДИТЬ БЕСПОРЯДОК: Способствовать нарушению порядков, доводить до смятения, создавая беспорядочное состояние.
•
혼란하다
(混亂 하다)
:
뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없다.
имя прилагательное
🌏 (В КОР. ЯЗ. ЯВЛЯЕТСЯ ИМ. ПРИЛАГ.) ПРИХОДИТЬ В ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО; НАВОДИТЬСЯ (О БЕСПОРЯДКЕ): Нарушаться (о порядке) или же приходить в смятение, создавая беспорядочное состояние.
•
혼령
(魂靈)
:
죽은 사람의 몸에서 빠져나온 넋.
имя существительное
🌏 ДУХ; НАТУРА; МОРАЛЬНАЯ СИЛА: Сущность или духовное начало, находящееся в теле человека, благодаря которому возможна физическая деятельность.
•
혼례복
(婚禮服)
:
혼례식을 할 때에 신랑과 신부가 입는 옷.
имя существительное
🌏 СВАДЕБНЫЙ НАРЯД: Свадебная одежда, которую жених и невеста одевают на церемонию бракосочетания.
•
혼례식
(婚禮式)
:
성인 남녀가 법적으로 부부가 됨을 알리는 의식.
имя существительное
🌏 СВАДЬБА; СВАДЕБНЫЙ ОБРЯД: Свадебная церемония, которая оповещает, что женщина и мужчина стали законными супругами.
•
혼미
(昏迷)
:
의식이 흐림. 또는 그런 상태.
имя существительное
🌏 РАСТЕРЯННОСТЬ: Затуманенность разума, а также данное состояние.
•
혼미하다
(昏迷 하다)
:
의식이 흐리다.
имя прилагательное
🌏 РАСТЕРЯННЫЙ: Затуманенный (о разуме).
•
혼방
(混紡)
:
두 종류 이상의 섬유를 섞어서 짬.
имя существительное
🌏 Смесь двух и более видов волокна.
•
혼방되다
(混紡 되다)
:
두 종류 이상의 섬유가 섞여서 짜이다.
глагол
🌏 Смешиваться (о двух и более видах волокна).
•
혼방하다
(混紡 하다)
:
두 종류 이상의 섬유를 섞어서 짜다.
глагол
🌏 Смешивать два и более вида волокна.
•
혼백
(魂魄)
:
사람의 몸 안에서 몸과 정신을 다스리며, 몸이 죽어도 영원히 남아 있다는 보이지 않는 존재.
имя существительное
🌏 ДУХ; НАТУРА; СУЩНОСТЬ; ДУХОВНОЕ НАЧАЛО; ДУША: Невидимая моральная сила, которая, обитая внутри человека, управляет его душевными или нравственными качествами, и не исчезает даже после его физической смерти.
•
혼비백산
(魂飛魄散)
:
혼백이 이곳저곳으로 흩어진다는 뜻으로, 매우 놀라서 정신을 잃음.
имя существительное
🌏 РАСТЕРЯННОСТЬ; ПОТЕРЯ ДАРА РЕЧИ; ОШЕЛОМЛЁННОСТЬ; ИСПУГ ДО СМЕРТИ: Поражённость от сильного испуга, выражение, буквально означающее, что моральный дух разбрёлся по разным местам.
•
혼비백산하다
(魂飛魄散 하다)
:
혼백이 이곳저곳으로 흩어진다는 뜻에서 나온 말로, 매우 놀라서 정신을 잃다.
глагол
🌏 РАСТЕРЯТЬСЯ; ПОТЕРЯТЬ ДАР РЕЧИ; БЫТЬ ОШЕЛОМЛЁННЫМ; ИСПУГАТЬСЯ ДО СМЕРТИ: Поразиться от сильного испуга, выражение, буквально означающее, что моральный дух разбрёлся по разным местам.
•
혼사
(婚事)
:
혼인에 관한 일. 또는 혼인하는 일.
имя существительное
🌏 СВАДЬБА; СВАДЕБНЫЙ ОБРЯД: То, что связано со свадьбой. Или свадьба.
•
혼삿날
(婚事 날)
:
혼인을 하는 날.
имя существительное
🌏 ДЕНЬ СВАДЬБЫ: Свадебный день.
•
혼선
(混線)
:
전신, 전화, 통신 등에서, 전파가 뒤섞여 통신이 어지러워지는 일.
имя существительное
🌏 СБОЙ; ПЕРЕБОЙ: Помехи в телеграфной, телефонной, коммуникационной и т.п. связи из-за спутанности электроволн.
•
혼선되다
(混線 되다)
:
전신, 전화, 통신 등에서, 전파가 뒤섞여 통신이 어지러워지다.
глагол
🌏 СБИВАТЬСЯ; ПЕРЕБИВАТЬСЯ: Иметь помехи в телеграфной, телефонной и прочей связи из-за спутанности электроволн.
•
혼수
(昏睡)
:
정신없이 잠이 듦.
имя существительное
🌏 ТРАНС: Впадение в глубокий сон.
•
혼수
(婚需)
:
결혼할 때에 필요한 물품.
имя существительное
🌏 ПРИДАНОЕ: Предметы, необходимые во время вступления в брак.
•
혼수상태
(昏睡狀態)
:
외부의 강한 자극에 대한 반응이 나타나지 않고, 부르거나 뒤흔들어 깨워도 정신을 차리지 못할 정도로 의식을 잃은 상태.
имя существительное
🌏 СОСТОЯНИЕ ГЛУБОКОГО СНА; КОМА; ТРАНС; ЛЕТАРГИЯ; ЗАБЫТЬЁ; БЕСПАМЯТСТВО: Такое состояние потери сознания, при котором нельзя прийти в себя и нет реакции, даже несмотря на внешнее раздражение и если кто-либо будет звать или дёргая будить.
•
혼수품
(婚需品)
:
부부가 되어 사는 집에 필요한 살림을 비롯하여 혼인을 하는 데 드는 물품.
имя существительное
🌏 БРАЧНЫЕ ВЕЩИ: Предметы, необходимые для брачной пары в домашнем хозяйстве и во время бракосочетания.
•
혼숫감
(婚需 감)
:
혼수로 쓸 물건.
имя существительное
🌏 ПРИДАНОЕ: Предмет, используемый в качестве свадебной принадлежности.
•
혼신
(渾身)
:
몸 전체.
имя существительное
🌏 ВСЁ ТЕЛО: Всё тело полностью.
•
혼약
(婚約)
:
혼인하여 부부가 되기로 약속함. 또는 그 약속.
имя существительное
🌏 ПОМОЛВКА; ОБРУЧЕНИЕ: Помолвка двоих и обещание быть мужем и женой. А также само обещание.
•
혼연일체
(渾然一體)
:
생각, 행동, 의지 등이 완전히 하나가 됨.
имя существительное
🌏 МОНОЛИТНОСТЬ; ЕДИНОДУШИЕ: Абсолютное единство мыслей, действий, воли и т.п.
•
혼용
(混用)
:
여러 가지를 한데 섞어 쓰거나 어울러 씀.
имя существительное
🌏 СМЕШАННОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ: Использование в смешанном виде.
•
혼용되다
(混用 되다)
:
여러 가지가 한데 섞여 쓰이거나 어울러져 쓰이다.
глагол
🌏 СМЕШИВАТЬСЯ; ПЕРЕМЕШИВАТЬСЯ: Использоваться в смешанном виде.
•
혼용하다
(混用 하다)
:
여러 가지를 한데 섞어 쓰거나 어울러 쓰다.
глагол
🌏 СМЕШИВАТЬ; ПЕРЕМЕШИВАТЬ: Использовать в смешанном виде.
•
혼인 신고
(婚姻申告)
:
법적으로 인정받기 위해 부부가 되었다는 사실을 행정 관청에 신고하는 일.
None
🌏 РЕГИСТРАЦИЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА: Подача заявления в административное ведомство для заключения брака законным путём.
•
혼인식
(婚姻式)
:
부부가 됨을 약속하는 의식.
имя существительное
🌏 БРАЧНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ: Церемония, при которой дают обещание друг другу стать супругами.
•
혼인하다
(婚姻 하다)
:
남자와 여자가 부부가 되다.
глагол
🌏 ВСТУПАТЬ В БРАК: Становиться супругами (о мужчине и женщине).
•
혼자되다
:
부부 가운데 어느 한쪽이 먼저 죽어 홀로 남다.
глагол
🌏 ОВДОВЕТЬ: Стать одиноким оттого, что один из супругов оставляет этот мир прежде.
•
혼잡하다
(混雜 하다)
:
여러 가지가 한데 뒤섞여 어지럽고 복잡하다.
имя прилагательное
🌏 СУМАТОШНЫЙ; СУЕТЛИВЫЙ; БЕСПОРЯДОЧНЫЙ: Запутанный в результате того, что несколько вещей беспорядочно смешаны вместе.
•
혼잣말하다
:
말을 들어 주는 사람이 없이 혼자서 말을 하다.
глагол
🌏 ГОВОРИТЬ САМОМУ СЕБЕ (С САМИМ СОБОЙ); ПРОИЗНОСИТЬ МОНОЛОГ: Говорить самому себе, без людей, которые могли бы выслушать.
•
혼재
(混在)
:
여러 가지가 뒤섞여 있음.
имя существительное
🌏 СМЕШИВАНИЕ; СМЕСЬ: Перемешивание.
•
혼재되다
(混在 되다)
:
여러 가지가 뒤섞여 있다.
глагол
🌏 ПЕРЕМЕШИВАТЬСЯ; ПЕРЕПУТЫВАТЬСЯ: Быть перемешанным.
•
혼재하다
(混在 하다)
:
여러 가지가 뒤섞여 있다.
глагол
🌏 ПЕРЕМЕШИВАТЬСЯ; ПЕРЕПУТЫВАТЬСЯ: Быть перемешанным.
•
혼전
(婚前)
:
결혼하여 부부가 되기 전.
имя существительное
🌏 ДОБРАЧИЕ; ДОБРАЧНЫЙ: Предшествующий свадьбе и становлению мужем и женой.
•
혼전
(混戰)
:
여러 편이 어지럽게 뒤섞여서 승패를 정할 수 없을 만큼 치열하게 다툼.
имя существительное
🌏 БЕСПОРЯДОЧНЫЙ БОЙ: Настолько горячая схватка, что из-за отсутствия порядка невозможно определить победившего и проигравшего.
•
혼절하다
(昏絕 하다)
:
큰 충격이나 고통을 받아 갑자기 정신이 아득하고 어지러워 정신을 잃고 쓰러지다.
глагол
🌏 СВАЛИТЬСЯ С НОГ; ПОТЕРЯТЬ СОЗНАНИЕ; УПАСТЬ В ОБМОРОК: Потерять сознание и свалиться в результате внезапного головокружения под воздействием сильного удара или боли.
•
혼쭐
(魂 쭐)
:
(강조하는 말로) 사람의 몸 안에서 몸과 정신을 다스린다고 하는 것.
имя существительное
🌏 ВНУТРЕННИЕ СИЛЫ: (усилит.) То, что управляет телом и разумом человека, находясь внутри тела.
•
혼쭐(이) 빠지다
:
호된 시련을 당하거나 힘든 시간을 참고 견디느라 아주 힘이 들다.
🌏 СИЛЫ ИСЧЕРПАНЫ: Весьма тяжёлое состояние из-за тяжёлых испытаний или претерпения тяжёлого времени.
•
혼처
(婚處)
:
혼인할 자리. 또는 혼인하기에 알맞은 자리.
имя существительное
🌏 ПОДХОДЯЩЕЕ МЕСТО; ПОДХОДЯЩАЯ ПАРА: Место для бракосочетания. А также подходящее место для бракосочетания.
•
혼탁
(混濁/渾濁/溷濁)
:
더러운 물질이 섞여 깨끗하지 못하고 흐림.
имя существительное
🌏 ЗАГРЯЗНЕНИЕ: Неясность и отсутствие чистоты из-за смешанности с грязными веществами.
•
혼탁하다
(混濁/渾濁/溷濁 하다)
:
더러운 물질이 섞여 깨끗하지 못하고 흐리다.
имя прилагательное
🌏 ЗАГРЯЗНЁННЫЙ: Неясный и лишённый чистоты из-за смешения с грязными веществами.
•
혼합되다
(混合 되다)
:
여러 가지가 뒤섞여 한데 합해지다.
глагол
🌏 СМЕШИВАТЬСЯ; ПЕРЕМЕШИВАТЬСЯ: Перемешиваться вместе (о нескольких объектах).
•
혼합물
(混合物)
:
여러 가지가 뒤섞여 한데 합해진 물질.
имя существительное
🌏 СМЕСЬ; КОНГЛОМЕРАТ; СПЛАВ: Вещество, получившееся в результате смешивания нескольких других веществ.
•
혼합하다
(混合 하다)
:
여러 가지를 뒤섞어 한데 합하다.
глагол
🌏 СМЕШИВАТЬ (ПЕРЕМЕШИВАТЬ) ЧТО С ЧЕМ: Смешивать несколько объектов вместе.
•
혼혈
(混血)
:
인종이 다른 혈통이 섞임. 또는 그 혈통.
имя существительное
🌏 СМЕШЕНИЕ КРОВЕЙ; РАСОВОЕ СМЕШЕНИЕ: Смешивание крови разных рас. А также эта кровь.
•
혼혈아
(混血兒)
:
혈통이 다른 인종이나 종족 사이에서 태어난 아이.
имя существительное
🌏 ЛИЦО СМЕШАННОЙ КРОВИ; РЕБЁНОК СМЕШАННОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ; МЕТИС; МУЛАТ: Ребёнок, родившийся от людей из разных племён или рас.
• В общественной организации (59) • Разница культур (47) • Внешний вид (121) • Приглашение и посещение (28) • Профессия и карьера (130) • Искусство (76) • Пресса (36) • Религии (43) • Наука и техника (91) • Обсуждение ошибок (28) • Политика (149) • Культура питания (104) • В общественной организации (8) • Личные данные, информация (46) • Проблемы экологии (226) • Образование (151) • Объяснение дня недели (13) • Человеческие отношения (52) • Человеческие отношения (255) • Благодарность (8) • Пользование транспортом (124) • Информация о пище (78) • В больнице (204) • Объяснение даты (59) • Приветствие (17) • Сравнение культуры (78) • Извинение (7) • Представление (семьи) (41) • Семейные праздники (2) • Погода и времена года (101)