🔍
Search:
...นะ
🌟
...นะ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
(예사 낮춤으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게 일러 줌을 나타내는 종결 어미.
1
...นะ:
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างธรรมดา)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงความตกใจหรือยืนยันเบา ๆ ในสิ่งที่ตัวเองรู้อยู่
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
(예사 낮춤으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게 일러 줌을 나타내는 종결 어미.
1
...นะ:
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างธรรมดา)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่ผู้พูดทำสิ่งที่ตนเองรู้อยู่ให้เป็นภววิสัยแล้วถ่ายทอดแก่ผู้ฟัง
-
คำกริยา
-
1
경기나 시합에서 상대를 모두 이겨 일 위를 차지하다.
1
ชนะเลิศ:
ชนะฝ่ายตรงข้ามทั้งหมดแล้วครองที่หนึ่งในการแข่งขันหรือการประกวด
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
(두루높임으로) 말하는 사람이 이전에 직접 경험한 사실을 말함을 나타내는 종결 어미.
1
...นะคะ:
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการพูดบอกเรื่องที่ผู้พูดได้ประสบมาโดยตรงก่อนหน้านี้
-
คำนาม
-
1
목, 입, 혀 등의 발음 기관에 의하여 장애를 받으면서 나는 소리.
1
พยัญชนะ:
เสียงที่ออกมาในตอนที่เจอสิ่งกีดขวางในอวัยวะการออกเสียง เช่น ลิ้น ปาก คอ
-
☆
คำนาม
-
1
목, 입, 혀 등의 발음 기관에 의해 장애를 받으며 나는 소리.
1
พยัญชนะ:
เสียงที่ออกมาโดยได้รับการปิดกั้นด้วยอวัยวะการออกเสียง เช่น ที่ลำคอ ริมฝีปาก ลิ้น เป็นต้น
-
☆
คำนาม
-
1
눈으로 보는 감각과 귀로 듣는 감각.
1
โสตทัศนะ:
การรับสัมผัสที่ใช้หูฟังและใช้ตาดู
-
คำนาม
-
1
운동 경기 등에서 여러 번 이김.
1
การชนะรวด:
การชนะหลายครั้งในการแข่งขันกีฬา เป็นต้น
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 이미 아는 사실을 객관화하여 전달함을 나타내는 종결 어미.
1
เป็น...นะ:
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่ผู้พูดทำเรื่องที่รู้แล้วให้เป็นภววิสัยแล้วถ่ายทอด
-
คำชี้
-
1
어떤 지위나 신분, 자격을 나타내는 조사.
1
ในฐานะ...:
คำชี้ที่แสดงตำแหน่ง สถานภาพ หรือคุณสมบัติใด ๆ
-
คำชี้
-
1
어떤 지위나 신분, 자격을 나타내는 조사.
1
ในฐานะ...:
คำชี้ที่แสดงคุณสมบัติ สถานภาพหรือตำแหน่งใด ๆ
-
☆☆
คำนาม
-
1
승리와 패배.
1
การแพ้ชนะ:
การแพ้และการชนะ
-
☆☆
คำนาม
-
1
경기나 시합에서 상대를 모두 이겨 일 위를 차지함.
1
การชนะเลิศ:
การชนะฝ่ายตรงข้ามทั้งหมดแล้วครองที่หนึ่งในการแข่งขันหรือการสอบ
-
คำนาม
-
1
음절의 구성에서 처음 소리인 자음.
1
พยัญชนะต้น:
พยัญชนะที่เป็นเสียงแรกในองค์ประกอบของพยางค์
-
คำนาม
-
1
경기나 시합에서 상대를 모두 이겨 일 위를 차지한 사람.
1
ผู้ชนะเลิศ:
คนที่ชนะฝ่ายตรงข้ามทั้งหมดแล้วครองที่หนึ่งในการแข่งขันหรือการสอบ
-
คำนาม
-
1
음절의 구성에서 마지막 소리인 자음.
1
พยัญชนะท้าย:
พยัญชนะที่ออกเสียงตัวสุดท้ายในส่วนประกอบของพยางค์
-
คำนาม
-
1
경기 등에서 이긴 비율.
1
สถิติการชนะ:
อัตราชนะในการแข่งขัน เป็นต้น
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
(아주낮춤으로) 친근하게 명령할 때 쓰는 종결 어미.
1
นะ, นี่, ซิ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อเวลาสั่งอย่างสนิทสนม
-
คำนาม
-
1
먹으면 늙지 않는다는 상상의 풀.
1
ยาอายุวัฒนะ:
พืชในจินตนาการที่ว่ากันว่าไม่ทำให้แก่ถ้ากินเข้าไป
-
คำนาม
-
1
항원의 자극에 의해 몸속에서 만들어지는 물질.
1
ตัวปฏิชีวนะ:
สารที่ถูกสร้างขึ้นในร่างกายจากการกระตุ้นของสารก่อภูมิต้านทาน
🌟
...นะ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
더 높은 기관이나 윗사람의 명령, 지시, 결정 등을 보다 낮은 기관이나 아랫사람에게 내리거나 전달하다.
1.
สั่ง, บอก, แจ้ง:
ถ่ายทอดหรือส่งต่อการตัดสินใจ คำชี้แนะหรือคำสั่งของผู้ที่เหนือกว่าหรือองค์กรที่สูงกว่าให้แก่ผู้ต่ำกว่าหรือองค์กรที่ต่ำกว่า
-
คำนาม
-
1.
실제의 싸움이나 겨룸.
1.
การต่อสู้จริง, การแข่งขันจริง, การสู้รบจริง:
การแข่งขันแพ้ชนะหรือการต่อสู้จริง
-
☆
คำนาม
-
1.
사회적 지위나 생활 수준 등이 높은 계층.
1.
ระดับสูง, ชั้นสูง:
ระดับฐานะทางสังคมหรือมาตรฐานการดำรงชีวิต เป็นต้น ที่อยู่ในระดับสูง
-
คำนาม
-
1.
통나무의 속을 파서 크고 둥그런 바가지같이 만든 그릇. 함지박.
1.
ฮัมบัก:
อ่างบัวไม้ : ภาชนะที่ทำขึ้นคล้ายกับตะกร้ากลมและใหญ่โดยขุดด้านในของไม้ท่อนใหญ่ออก อ่างทำด้วยไม้
-
2.
(비유적으로) 벌어진 입이 매우 큼.
2.
การอ้าปากกว้าง, การเปิดปากเต็มที่:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ปากที่เปิดกว้างมาก
-
None
-
1.
인간으로서 당연히 가지는 기본적 권리인 인권을 해치는 일.
1.
การย่ำยีสิทธิมนุษยชน:
การทำลายสิทธิมนุษยชนซึ่งเป็นสิทธิพื้นฐานที่มีแน่นอนในฐานะเป็นมนุษย์
-
คำกริยา
-
1.
어떤 물질이 액체 상태에서 기체 상태로 변하다.
1.
ระเหย:
สารใดเปลี่ยนจากสถานะของเหลวเป็นสถานะก๊าซ
-
2.
(속된 말로) 사람이나 물건이 갑자기 사라져서 어디에 있는지 모르게 되다.
2.
ระเหย, สลาย, หาย:
(คำสแลง)คนหรือสิ่งของซึ่งหายไปอย่างกะทันหันจึงกลายเป็นไม่ทราบว่าอยู่ที่ไหน
-
คำกริยา
-
1.
사람들을 가르치고 지도하다.
1.
ชี้แนะ, สั่งสอน, แนะนำ, ทำให้เห็นทางสว่าง, ทำให้กระจ่างแจ้ง:
สอนและชี้แนะแนวทางผู้คน
-
คำอุทาน
-
1.
가까이에 있는, 약간 대우하며 낮추는 사람을 부를 때 쓰는 말.
1.
ยอโบเก(คำเรียกคนที่อยู่ใกล้ ๆ):
คำที่ใช้เมื่อเรียกคนที่อยู่ใกล้ ๆ โดยลดสถานะและให้เกียรติเล็กน้อย
-
2.
사위를 다정하고 친하게 부를 때 쓰는 말.
2.
ยอโบเก(คำที่ใช้เรียกลูกเขย):
คำที่ใช้เมื่อเรียกลูกเขยอย่างเอ็นดูและสนิทสนม
-
คุณศัพท์
-
1.
오래전부터 내려오던 방식이나 형식을 따르는.
1.
แบบดั้งเดิม, แบบคลาสสิก:
ที่ตามวิถีหรือรูปแบบที่สืบทอดมาตั้งแต่ก่อนหน้านานมาแล้ว
-
2.
고전으로서의 가치가 높다고 인정되는.
2.
ที่เป็นแบบดั้งเดิม, ที่คลาสสิก:
ที่ได้รับการยอมรับว่ามีค่ายิ่งในฐานะเป็นคลาสสิก
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
미끄러운 곳에서 한쪽으로 밀리어 나가거나 넘어지다.
1.
ลื่นล้ม, ลื่นไถล:
ลื่นไถลหรือลื่นล้มไปทางใดทางหนึ่ง
-
2.
도로나 철길, 뱃길을 따라 자동차, 기차, 배 등이 거침없이 나아가다.
2.
ไหล, ลื่นไหล, เคลื่อนตัว:
ยานพาหนะ รถ เรือ รถไฟ ค่อยวิ่งออกไปตามทาง ทางรถ ทางเรือ อย่างราบรื่น
-
3.
(속된 말로) 차지하고 있던 자리에서 밀려나다.
3.
หลุดจาก, พ้นจาก:
(คำสแลง)หลุดพ้นจากตำแหน่งที่เคยได้ครอบครอง
-
4.
(속된 말로) 뽑히거나 골라진 대상 가운데에 들지 못하거나 시험에서 떨어지다.
4.
สอบตก, พลาดไป:
(คำสแลง)ไม่ได้รับการคัดเลือกจากตัวเลือก หรือไม่สามารถสอบเข้าได้
-
คำนาม
-
1.
사람으로서 마땅히 해야 할 도리에 어긋나고 성질이 악함.
1.
ความโหดร้าย, ความชั่วช้า, ความเลวทราม, ความไม่ดี:
ลักษณะนิสัยที่ไม่ดีและไม่เป็นไปตามเหตุและผลที่ควรทำในฐานะเป็นมนุษย์
-
คำวิเศษณ์
-
1.
덩치가 약간 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이는 모양.
1.
ต่องแต่ง, ลักษณะที่กระดิก, ลักษณะที่ขยุกขยิก, ลักษณะที่กระดุกกระดิก, ลักษณะที่ห้อยโหน, ลักษณะที่แกว่งไกว:
ลักษณะของสิ่งที่มีรูปร่างเล็กห้อยโหนหรือกระแทกตัว แกว่งแขนขาและเคลื่อนไหวอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 몹시 애를 쓰는 모양.
2.
ลักษณะที่ดิ้นรน, ลักษณะที่ตะเกียกตะกาย:
ลักษณะการพยายามเอาชนะเหตุการณ์ใด ๆ หรือเพื่อให้หลุดพ้นจากสถานการณ์ที่ยากลำบาก
-
คำนาม
-
1.
길을 안내해 주는 사람.
1.
มัคคุเทศก์, ไกด์, ผู้นําเที่ยว, ผู้นำทาง:
คนที่แนะนำเส้นทางให้
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 이루기 위한 방법이나 방향을 알려 주는 지침.
2.
คู่มือ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คู่มือที่บอกวิธีหรือแนวทางเพื่อทำสิ่งใด ๆ ให้บรรลุผล
-
คำกริยา
-
1.
끈끈하게 들러붙다.
1.
เหนียว, เหนอะหนะ, เหนียวหนึบ, หนืด:
เกาะติดแน่นอย่างเหนอะหนะ
-
2.
이성을 향한 태도나 행동에서 욕망이 느껴지다.
2.
ยั่วยวน:
รู้สึกอยากได้ซึ่งเป็นพฤติกรรมหรือการกระทำที่แสดงออกต่อเพศตรงข้าม
-
คำกริยา
-
1.
음식이 타서 그릇의 바닥에 붙다.
1.
ไหม้ติด, ไหม้ติดก้น(หม้อ, จาน):
อาหารไหม้ จึงติดกับก้นภาชนะ
-
2.
한곳에 오래 있으면서 떠나지 않다.
2.
ไม่ยอมเคลื่อนย้าย, ไม่ขยับเขยื้อน, อยู่ติดกับที่:
อยู่ในที่ใดเป็นเวลานานและไม่ยอมออกไปเสียที
-
คำกริยา
-
1.
자기의 입장이나 능력 등이 스스로 느껴지거나 깨달아지다.
1.
มีอัตพิชาน, สำนึกตน, สำนึกถึง, ตระหนักถึง, มีจิตสำนึก:
ความสามารถหรือสถานะของตน เป็นต้นได้รู้สึกหรือตระหนักขึ้นด้วยตนเอง
-
คำกริยา
-
1.
싸움이나 경쟁 등에서 이긴 기세를 타고 나아가며 계속 이기다.
1.
รวบรวมกำลังใจว่าจะชนะ, เอาชนะมาตลอด, ได้รับชัยชนะมาตลอด, ได้เปรียบในการชนะ:
มีกำลังใจที่ได้ชนะและเอาชนะมาตลอดในการต่อสู้หรือการแข่งขัน เป็นต้น
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
한 도시 안에 살고 있는 사람.
1.
ประชาชน, พลเมือง, ประชากร:
คนที่อาศัยอยู่ในเมืองหนึ่ง
-
2.
한 나라의 국민으로서 그 나라의 법에 규정된 권리와 의무를 가진 사람.
2.
ประชาชน, พลเมือง:
คนที่มีหน้าที่และสิทธิตามกฎหมายของประเทศนั้นในฐานะประชาชนของประเทศหนึ่ง
-
คำกริยา
-
1.
큰 어려움 없이 쉽게 이기다.
1.
เอาชนะอย่างไม่ยากเย็น, ชิงชัยอย่างไม่ยากเย็น, มีชัยอย่างไม่ยากเย็น:
เอาชนะได้อย่างง่ายดายโดยไม่มีความยากลำบากมากมาย
-
None
-
1.
(두루낮춤으로) 이전에 들은 어떤 사실을 듣는 사람에게 다시 묻거나 확인하여 말할 때 쓰는 표현.
1.
บอกว่า...ใช่ไหม:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถามผู้ฟังเกี่ยวกับสิ่งใดๆที่ได้ยินมาก่อนหน้านี้อีกครั้งหรือยืนยันให้แน่ใจ
-
2.
(두루낮춤으로) 이전에 들은 명령이나 권유 등의 내용을 듣는 사람에게 다시 묻거나 말하는 사람의 생각을 분명하게 드러낼 때 쓰는 표현.
2.
บอกให้...ใช่ไหม, ...สิ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถามผู้ฟังเกี่ยวกับเนื้อหาคำสั่งหรือคำแนะนำที่ได้ยินมาก่อนหน้านี้อีกครั้งหรือใช้เมื่อเผยให้เห็นความคิดเห็นของผู้พูดอย่างชัดเจน