🔍
Search:
ถูกใส่
🌟
ถูกใส่
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
신, 버선, 양말 등을 발에 신게 하다.
1
ถูกสวม, ถูกใส่:
ทำให้สวมใส่รองเท้า พอซอน,ถุงเท้าพื้นบ้านเกาหลี ถุงเท้าหรือสิ่งอื่นที่เท้า
-
-
1
사랑에 빠진 대상의 모든 점이 좋게만 보이다.
1
(ป.ต.)เปลือกถั่วถูกใส่; ตาถั่ว:
ทุกจุดของเป้าหมายที่ตกหลุมรักดูดีไปหมด
-
☆☆
คำกริยา
-
1
어떤 물건이 그릇 등에 넣어지다.
1
ถูกใส่, ถูกบรรจุ:
สิ่งของใดถูกใส่ในจาน เป็นต้น
-
2
어떤 내용이나 생각이 그림, 글, 말, 표정 등에 포함되거나 나타나다.
2
ใส่, รวม, แสดง:
เนื้อหาหรือความคิดใดๆแสดงหรือใส่ในภาพวาด ความเรียง คำพูด สีหน้า เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
액체 속에 넣어지다.
1
แช่, จุ่ม:
ถูกใส่ไว้ในของเหลว
-
2
김치, 술, 장, 젓갈 등을 만드는 재료가 잘 버무려져 익거나 삭을 수 있게 그릇이나 양념 등에 넣어지다.
2
ดอง, ถูกใส่ไว้, หมัก, แช่:
คลุกเคล้าส่วนผสมต่างๆของ กิมจิ, เหล้า, ซอสหมัก, หรืออาหารที่ต้องการจะดองเค็มเข้าด้วยกัน แล้วใส่ไว้ในภาชนะหรือเครื่องปรุงเพื่อทำให้เปรี้ยวหรือให้ได้ที่
-
-
1
자유롭게 활동하지 못하도록 구속하다.
1
(ป.ต.)ถูกใส่สายบังเหียน ; ขาดอิสระ:
กักขังทำให้ไม่สามารถทำกิจกรรมได้อย่างอิสระ
-
คำกริยา
-
1
던져져 넣어지다.
1
ถูกใส่, ถูกหยอด:
ถูกโยนใส่
-
2
사람이나 물건, 돈 등이 필요한 곳에 넣어지다.
2
(ทุน, สิ่งของ, คน)ถูกระดม:
คนหรือ สิ่งของ เงิน เป็นต้น ถูกใส่ในที่ที่จำเป็น
-
คำกริยา
-
1
사이에 다른 것이 끼워지거나 들어가다.
1
ถูกใส่แทรก, ถูกแทรก, ถูกสอดเข้า, ถูกใส่เพิ่ม:
สิ่งอื่นถูกใส่แทรกหรือเข้าไปในช่วงระหว่าง
-
คำกริยา
-
1
옷이나 신발 등이 입어지거나 신어지거나 하다.
1
ถูกใส่, ถูกสวม, ถูกนุ่ง, ถูกสวมใส่, ถูกนุ่งห่ม:
เสื้อผ้าหรือรองเท้า เป็นต้นถูกใส่หรือถูกสวม
-
คำกริยา
-
1
문자나 숫자 등의 정보가 컴퓨터에 기억되다.
1
(ข้อมูล)ถูกป้อน, (ข้อมูล)ถูกใส่, (ข้อมูล) ถูกนำเข้า:
ข้อมูล เช่น ตัวเลขหรือตัวอักษร ถูกจำเข้าในคอมพิวเตอร์
-
☆☆
คำกริยา
-
1
문 등이 자물쇠나 고리로 남이 열 수 없게 채워지다.
1
ถูกล็อค, ถูกปิด:
ประตู เป็นต้น ใส่ด้วยแม่กุญแจหรือโซ่ปิดไว้ไม่ให้คนอื่นสามารถเปิดได้
-
2
물, 가스 등이 나오지 않도록 되다.
2
ถูกล็อค, ถูกปิด:
น้ำ ก๊าซ เป็นต้น กลายเป็นไม่ออก
-
3
옷에 단추가 채워지다.
3
ถูกใส่, ถูกกลัด, ถูกติด:
กระดุมถูกใส่ที่เสื้อ
-
4
목이 쉬거나 부어서 소리가 제대로 나지 않다.
4
(คอ)แหบ:
เสียงไม่ปกติเนื่องจากคอแหบหรือบวม
-
คำกริยา
-
1
잘못이나 책임이 다른 사람에게 떠넘겨지다.
1
ถูกใส่ความ, ถูกกล่าวหา, ถูกใส่ร้าย, ถูกให้ร้าย, ถูกโยนความผิด:
ความผิดหรือความรับผิดชอบถูกโยนให้แก่คนอื่น
-
คำกริยา
-
1
액체나 기체가 흘러 들어가도록 부어져 넣어지다.
1
(ของเหลว)ถูกเติม, ถูกรินเพิ่ม, ถูกเติมเข้าไป, ถูกใส่เข้าไป:
ของเหลวหรือแก๊สถูกรินให้ไหลเข้าไป
-
2
교육에서, 주로 기억과 암기를 통해 학습자에게 지식이 넣어지다.
2
ถูกจำ, ถูกท่องจำ:
ความรู้ถูกใส่ให้กับนักศึกษาผ่านการท่องจำและการจำในทางการศึกษา
-
คำกริยา
-
1
물이 들거나 색이 칠해져서 빛깔이 나게 되다.
1
ถูกลงสี, ถูกระบายสี, ถูกทาสี, ถูกแต้มสี, ถูกย้อมสี, ถูกใส่สี, ถูกทำให้เกิดสี:
สีออกมาได้ด้วยการย้อมสีหรือทาสี
-
คำคุุณศัพท์
-
1
아무런 잘못이 없이 억울하다.
1
ถูกใส่ความ, ถูกใส่ร้ายป้ายสี:
ไม่ได้รับความเป็นธรรมโดยที่ไม่มีความผิดใด ๆ
-
2
어떤 일과 아무런 상관이 없다.
2
ทำอะไรไปเรื่อยเปื่อย, ทำสิ่งที่ไม่เกี่ยวกับสาเหตุ:
ไม่เกี่ยวข้องกับสิ่งใด ๆ เลย
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
모자나 가발 등을 머리에 얹어 덮다.
1
สวม, ใส่:
คลุมหมวกหรือวิกผม เป็นต้น ไว้ที่ศีรษะ
-
2
얼굴에 어떤 물건을 걸거나 덮어쓰다.
2
สวม(หน้ากาก):
คลุมหรือติดสิ่งใด ๆ ไว้ที่ใบหน้า
-
3
먼지나 가루 등을 온몸에 덮은 상태가 되다.
3
คลุก(ฝุ่น, ผงแป้ง):
กลายเป็นสภาพที่มีฝุ่นหรือผงแป้ง เป็นต้น ติดอยู่ทั้งตัว
-
4
우산이나 양산 등을 머리 위에 펴 들다.
4
กาง(ร่ม):
ถือร่มกันฝนหรือร่มกันแดด เป็นต้น ไว้บนศีรษะ
-
5
사람이 죄나 누명 등을 입게 되다.
5
ถูกใส่(ความ), ถูกใส่(ร้าย), ถูกป้ายสี:
คนถูกใส่ร้ายหรือใส่ความ เป็นต้น
-
☆☆
คำกริยา
-
1
걱정이나 긴장 등이 잊혀지거나 풀어져 없어지다.
1
โล่งใจ, สบายใจ:
ความเป็นห่วงหรือความเครียด เป็นต้น ถูกลืมไปหรือแก้ไขหมด
-
2
잡거나 쥐고 있던 물체가 어떤 곳에 있게 되다.
2
ถูกวางไว้, ถูกใส่ไว้:
สิ่งของที่เคยกำหรือถืออยู่ ถูกทำให้อยู่ที่ที่ใด ๆ
-
3
어떤 시설이나 장치가 설치되다.
3
ถูกติดตั้ง, ถูกประกอบ, ถูกสร้าง, ถูกวาง:
สิ่งอำนวยความสะดวกหรืออุปกรณ์ใด ๆ ถูกติดตั้ง
-
4
곤란하거나 피하고 싶은 상황에 처하다.
4
ตกอยู่:
ตกอยู่ในสถานการณ์ที่อยากหลีกหนีหรือลำบาก
-
5
강조할 곳이 주어지다.
5
วาง:
ให้ที่ที่เน้นย้ำ
-
6
무늬나 그림, 글자 등이 새겨지다.
6
ถูกปัก, ถูกสลัก:
ลวดลายหรือภาพ ตัวอักษร เป็นต้น ถูกปัก
-
คำกริยา
-
1
둘레가 빙 둘러싸이다.
1
ถูกล้อมรอบ, ถูกห้อมล้อม, ถูกโอบล้อม:
รอบ ๆ ถูกห้อมล้อม
-
2
관심의 중심에 두어져서 둘러싸이다.
2
ถูกสนใจ, ถูกใส่ใจ. ถูกให้ความสนใจ:
ถูกห้อมล้อมอยู่ท่ามกลางความสนใจ
-
3
온통 덮여 싸이다.
3
ถูกห่อหุ้ม, ถูกปกคลุม, ถูกถม, ถูกทับถม:
ถูกห่อหุ้มอยู่ทั้งหมด
-
☆
คำกริยา
-
1
모자나 수건 등을 머리에 쓰다.
1
สวมหัว, คลุมหัว:
สวมหมวกหรือโพกผ้า เป็นต้น ที่ศีรษะ
-
2
가면이나 탈 등을 얼굴에 쓰다.
2
สวม, ใส่:
สวมหน้ากากหรือเครื่องปกคลุมใบหน้า เป็นต้น
-
3
가루나 액체 등을 몸에 잔뜩 묻히다.
3
ราด, สาด, สาดเข้าไป, เต็มไปหมด, ปกคลุมไปด้วย:
ทำให้ร่างกายเปื้อนหรือเต็มไปด้วยแป้งหรือของเหลว
-
4
온몸이 싸이게 덮다.
4
เต็มไปหมด, ปกคลุมไปด้วย, คลุม:
คลุมให้หุ้มทั่วทั้งร่างกาย
-
5
다른 사람의 잘못이나 책임을 대신하다.
5
ถูกใส่ความ, ถูกใส่ร้าย, ถูกทำให้เป็นแพะรับโทษ:
รับผิดชอบหรือรับผิดแทนผู้อื่น
-
☆☆
คำกริยา
-
1
어떤 것이 어떤 방향이나 장소로 움직여 가게 되다.
1
ถูกผลัก, รวมตัวกัน, รวมกลุ่มกัน:
สิ่งใดที่ถูกผลักไปยังทิศทางหรือสถานที่ใด
-
2
어떤 사람이 바람직하지 않은 사람이라고 인정되거나 여겨지다.
2
ถูกพิจารณาว่า..., ถูกมองว่า..., ถูกใส่ความ...:
ได้รับการลงความเห็นหรือถือว่าเป็นคนที่ไม่น่าพึงปรารถนา
-
3
여럿이 한곳으로 모여들다.
3
รวมกัน, รวมตัวกัน, ชุมนุม:
สิ่งหลายสิ่งได้มารวมกันอยู่ที่เดียว
-
4
무엇이 한꺼번에 많이 밀리다.
4
(งาน)มาก, (งาน)รัดตัว, (งาน)สุม:
สื่งใดถูกนำมารวมกันเป็นจำนวนมากในคราวเดียว
-
5
곤란하거나 불리한 상태에 놓이다.
5
เข้ามุม, จนตรอก, สิ้นหนทาง, จนมุม:
ตกอยู่ในสภาพที่ยากลำบากหรือเสียเปรียบ
-
☆☆
คำกริยา
-
1
무엇이 두들겨지거나 돌려져 어디에 꽂히다.
1
ถูกปัก:
สิ่งใด ๆ ถูกตีหรือหมุนแล้วถูกปักหรือถูกเสียบไว้ที่ใด ๆ
-
2
바탕이 되는 물건에 작은 물건이 붙거나 끼워 넣어지다.
2
ติดอยู่, ปักอยู่, ฝัง(เพชร):
วัตถุขนาดเล็กถูกติดหรือปักลงบนพื้นที่มีช่องว่าง
-
3
속이나 가운데에 밀려 들어가 있다.
3
ที่ถูกใส่ไว้, ที่ถูกเสียบไว้:
เข้าไปหรือค้างอยู่ข้างในหรืออยู่ตรงกลาง
-
4
자기 쪽 사람이 은밀히 다른 편에 들어가 있다.
4
ถูกเลือกเข้ามาอย่างลับ ๆ, ได้ตำแหน่งมาอย่างลับ ๆ:
คนที่เป็นฝ่ายตนเองเข้าไปอยู่ในฝ่ายอื่นอย่างลับ ๆ
-
5
한곳에 시선이 집중되다.
5
ถูกจ้องมอง, ถูกเพ่งมอง:
ได้รับความสนใจไปยังที่ใดที่หนึ่ง
-
12
머리나 얼굴 등이 깊이 숙여져 있거나 눌러서 대져 있다.
12
(หน้า, หัว)ทิ่ม:
ศีรษะหรือใบหน้า เป็นต้น ก้มอยู่อย่างต่ำหรือกดให้คว่ำลง
-
13
식물이 뿌리가 내려지다.
13
ปักอยู่, ทิ่มอยู่:
รากพืชแผ่ลง
-
6
인쇄물 등에 글자나 그림이 새겨지다.
6
ถูกพิมพ์:
ตัวอักษรหรือภาพที่ถูกพิมพ์ในสิ่งพิมพ์ เป็นต้น
-
7
사람이 한곳에 들어앉아 줄곧 머물다.
7
นั่งแช่, นั่งไม่ไปไหน:
คนเข้าไปนั่งอยู่ที่ใดที่หนึ่งอยู่ตลอดเวลา
-
8
무엇이 인상에 깊이 남다.
8
ติดอยู่ในใจ, ตราตรึง:
สิ่งใด ๆ ถูกจดจำไว้ในความทรงจำ
-
9
머릿속에 어떤 사상이나 정신 등이 깊이 자리 잡다.
9
ฝังลึกอยู่ใน..., อยู่ข้างในลึก ๆ ใน...:
ความคิดหรือสติสัมปชัญญะ เป็นต้น ที่ถูกจดจำไว้ได้อย่างแม่นยำในสมอง
-
10
행동이나 생활이 딱딱하게 느껴질 정도로 규격화되다.
10
อยู่ในระเบียบแบบแผน, อยู่ในกรอบ:
การกระทำหรือการใช้ชีวิตที่กลายเป็นกฎเกณฑ์จนรู้สึกอย่างเป็นทางการ
-
11
점이나 주근깨 등이 자리 잡다.
11
เป็นไฝ, เป็นกระ:
เกิดไฝหรือกระ เป็นต้น
🌟
ถูกใส่
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
모자나 가발 등을 머리에 얹어 덮다.
1.
สวม, ใส่:
คลุมหมวกหรือวิกผม เป็นต้น ไว้ที่ศีรษะ
-
2.
얼굴에 어떤 물건을 걸거나 덮어쓰다.
2.
สวม(หน้ากาก):
คลุมหรือติดสิ่งใด ๆ ไว้ที่ใบหน้า
-
3.
먼지나 가루 등을 온몸에 덮은 상태가 되다.
3.
คลุก(ฝุ่น, ผงแป้ง):
กลายเป็นสภาพที่มีฝุ่นหรือผงแป้ง เป็นต้น ติดอยู่ทั้งตัว
-
4.
우산이나 양산 등을 머리 위에 펴 들다.
4.
กาง(ร่ม):
ถือร่มกันฝนหรือร่มกันแดด เป็นต้น ไว้บนศีรษะ
-
5.
사람이 죄나 누명 등을 입게 되다.
5.
ถูกใส่(ความ), ถูกใส่(ร้าย), ถูกป้ายสี:
คนถูกใส่ร้ายหรือใส่ความ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
죽은 사람이 물속에 넣어져 장사 지내지다.
1.
(ศพ)ถูกฝังในน้ำ, (ศพ)ถูกลอยลงน้ำ:
คนตายถูกใส่ลงในน้ำ แล้วดำเนินพิธีศพ
-
2.
물건이 물속에 넣어져 가라앉다.
2.
ถูกปล่อยลงน้ำ, ถูกลอยลงน้ำ:
สิ่งของถูกใส่ไว้ในน้ำ แล้วจมลงไป
-
คำกริยา
-
1.
창고에 물건이 넣어지다. 또는 새로운 상품이 들어오다.
1.
(ของ, สินค้า)ถูกเก็บในคลังสินค้า, ถูกเก็บไว้ในคลังสินค้า, ถูกนำเข้ามาใหม่:
สิ่งของถูกใส่ไว้ในโรงเก็บสินค้าหรือสินค้าตัวใหม่เข้ามา
-
☆
คำกริยา
-
1.
파여서 그 속에 묻히다.
1.
ถูกฝัง:
ถูกขุดแล้วถูกฝังข้างในนั้น
-
2.
남이 모르게 깊이 감추어지다.
2.
ถูกปกปิด, ถูกปิดบัง, ถูกซ่อนเร้น:
ถูกปิดบังอย่างลึกซึ้งโดยไม่ให้ผู้อื่นรู้
-
3.
몸이 깊숙이 넣어지거나 기대어지다.
3.
ซุก:
ลำตัวถูกใส่หรืออิงแอบเข้าไปข้างใน
-
4.
어떤 사물이나 일에 빠져 그것에만 정신을 쏟다.
4.
หมกมุ่น, หมก:
หมกมุ่นในสิ่งใด ๆ หรือเรื่องใด ๆ และสนใจเพียงแต่สิ่งนั้น ๆ
-
5.
주변에 있는 것들이 더 크거나 많아서 드러나지 않다.
5.
กลบ, ทับ, ไม่โดดเด่น:
สิ่งต่าง ๆ ที่อยู่บริเวณรอบใหญ่กว่าหรือมีมากกว่าทำให้ไม่ปรากฏ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
1.
ถูกเกี่ยว, ถูกติด, ถูกหนีบ:
ถูกใส่ลงไปในช่องว่างที่ถูกขยายออกแล้วถูกบีบรัด จึงกลายเป็นที่ไม่หลุดออก
-
2.
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰이거나 꽂히다.
2.
ถูกเกี่ยว, ถูกคล้อง, ถูกแขวน:
ถูกเสียบหรือถูกติดไว้เพื่อไม่ให้โดนกับสิ่งใดและหลุดออก
-
3.
좁은 틈 사이에 박히거나 꽂히다.
3.
ถูกติด, ถูกปัก, ถูกเสียบ:
ถูกเสียบหรือปักลงไปในช่องแคบ
-
4.
여럿 사이에 섞이다.
4.
เบียดเข้าไป, เกาะเกี่ยว:
ถูกผสมกันในระหว่างหลากหลายสิ่ง
-
5.
어떤 일에 관여하거나 참여하다.
5.
ร่วม, ร่วมวง, เข้าร่วม, สมทบ:
เข้าร่วมหรือมีส่วนร่วมในงานใด
-
คำกริยา
-
1.
어떤 대상이나 현상이 하나의 범위 안에 묶여 넣어지다.
1.
ถูกครอบคลุม:
สภาพหรือสถานการณ์ใดๆถูกใส่ลงโดยผูกมัดในขอบเขตหนึ่ง
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
먼지, 때, 가루, 액체 등이 달라붙다.
1.
เปื้อน, เลอะ:
คราบขี้ไคล แป้ง ฝุ่น ของเหลว เป็นต้นเกาะติด
-
2.
담기거나 함께 섞이다.
2.
เต็มไปด้วย:
ถูกใส่หรือถูกผสมไปด้วยกัน
-
คำกริยา
-
1.
사이에 다른 것이 끼워지거나 들어가다.
1.
ถูกใส่แทรก, ถูกแทรก, ถูกสอดเข้า, ถูกใส่เพิ่ม:
สิ่งอื่นถูกใส่แทรกหรือเข้าไปในช่วงระหว่าง
-
คำกริยา
-
1.
여러 가지가 한곳에 넣어져 골고루 뒤섞이다.
1.
ถูกคลุก, ถูกคลุกเคล้า, ถูกยำ, ถูกผสมกัน:
หลาย ๆ อย่างถูกใส่ลงในที่เดียวแล้วถูกผสมให้ทั่วถึง
-
คำกริยา
-
1.
시신이 관 속에 넣어지다.
1.
(ศพ)ถูกบรรจุลงในโลง:
ศพถูกใส่ไว้ข้างในโลงศพ
-
คำกริยา
-
1.
원래 가지고 있던 생각이 다른 생각으로 바뀌게 되거나 특정한 사상이 주입되다.
1.
ถูกล้างสมอง, ถูกปลูกฝัง, ถูกยัดเยียดความคิด:
ถูกใส่ความคิดเฉพาะลงไปหรือถูกเปลี่ยนความคิดที่เคยมีอยู่ก่อนเป็นความคิดอื่น
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
문 등이 자물쇠나 고리로 남이 열 수 없게 채워지다.
1.
ถูกล็อค, ถูกปิด:
ประตู เป็นต้น ใส่ด้วยแม่กุญแจหรือโซ่ปิดไว้ไม่ให้คนอื่นสามารถเปิดได้
-
2.
물, 가스 등이 나오지 않도록 되다.
2.
ถูกล็อค, ถูกปิด:
น้ำ ก๊าซ เป็นต้น กลายเป็นไม่ออก
-
3.
옷에 단추가 채워지다.
3.
ถูกใส่, ถูกกลัด, ถูกติด:
กระดุมถูกใส่ที่เสื้อ
-
4.
목이 쉬거나 부어서 소리가 제대로 나지 않다.
4.
(คอ)แหบ:
เสียงไม่ปกติเนื่องจากคอแหบหรือบวม
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
1.
เกี่ยว, ติด, หนีบ:
ถูกใส่ลงไปในช่องว่างที่ถูกขยายออกแล้วถูกบีบรัด จึงกลายเป็นที่ไม่หลุดออก
-
2.
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰이거나 꽂히다.
2.
เกี่ยว, คล้อง, แขวน:
ถูกเสียบหรือถูกติดไว้เพื่อไม่ให้โดนกับสิ่งใดและหลุดออก
-
3.
좁은 틈 사이에 박히거나 꽂히다.
3.
ติด, ปัก, เสียบ:
ถูกเสียบหรือปักลงไปในช่องแคบ
-
4.
여럿 사이에 섞이다.
4.
เบียดเข้าไป, เกาะเกี่ยว:
ถูกผสมกันในระหว่างหลากหลายสิ่ง
-
5.
어떤 일에 관여하거나 참여하다.
5.
ร่วม, ร่วมวง, เข้าร่วม, สมทบ:
เข้าร่วมหรือมีส่วนร่วมในงานใด
-
คำกริยา
-
1.
덮이거나 씌워진 것 등이 외부의 힘에 의하여 걷히거나 젖혀지다.
1.
ถูกถอด, ถูกถอดออก:
สิ่งที่ถูกคลุมหรือหุ้ม เป็นต้น ถูกดึงลงหรือผลักออกตามแรงจากด้านนอก
-
2.
가죽, 칠, 껍질 등이 떼어져 속이 드러나게 되다.
2.
ถูกลอก, ถูกปอก:
หนัง สี เปลือก เป็นต้น ถูกลอกออกทำให้เผยให้เห็นด้านใน
-
3.
걸렸던 문고리의 빗장 등이 외부의 힘에 의해 풀리다.
3.
หลุดออก(สลักประตู):
สลักประตูที่ติดอยู่ เป็นต้น หลุดออกตามแรงจากภายนอก
-
4.
사실이 밝혀져 억울한 누명이 풀리다.
4.
คลี่คลาย, หลุดพ้นจาก:
ความจริงถูกเปิดเผยทำให้หลุดพ้นจากการถูกใส่ร้ายซึ่งไม่ได้รับความเป็นธรรม
-
คำกริยา
-
1.
신문이나 잡지 등에 글이나 그림 등이 실리다.
1.
ถูกลงโฆษณา, ถูกลงประกาศโฆษณา, ถูกตีพิมพ์, ถูกประกาศ, ถูกติดประกาศ, ถูกลง(บทความ, วิทยานิพนธ์):
รูปภาพหรือความเรียงถูกใส่ลงในนิตยสารหรือหนังสือพิมพ์ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
액체 속에 넣어지다.
1.
แช่, จุ่ม:
ถูกใส่ไว้ในของเหลว
-
2.
김치, 술, 장, 젓갈 등을 만드는 재료가 잘 버무려져 익거나 삭을 수 있게 그릇이나 양념 등에 넣어지다.
2.
ดอง, ถูกใส่ไว้, หมัก, แช่:
คลุกเคล้าส่วนผสมต่างๆของ กิมจิ, เหล้า, ซอสหมัก, หรืออาหารที่ต้องการจะดองเค็มเข้าด้วยกัน แล้วใส่ไว้ในภาชนะหรือเครื่องปรุงเพื่อทำให้เปรี้ยวหรือให้ได้ที่
-
คำกริยา
-
1.
던져져 넣어지다.
1.
ถูกใส่, ถูกหยอด:
ถูกโยนใส่
-
2.
사람이나 물건, 돈 등이 필요한 곳에 넣어지다.
2.
(ทุน, สิ่งของ, คน)ถูกระดม:
คนหรือ สิ่งของ เงิน เป็นต้น ถูกใส่ในที่ที่จำเป็น
-
คำกริยา
-
1.
사람이나 동물이 산 채로 땅속에 묻히다.
1.
ถูกฝังทั้งเป็น, ถูกฝังทั้งที่ยังมีชีวิต:
สัตว์หรือคนถูกฝังใต้ดินทั้งที่ยังมีชีวิตอยู่
-
2.
(비유적으로) 아무런 잘못이 없는 사람이 죄를 뒤집어쓰고 속해 있던 사회에서 몰아내어지다.
2.
ทำให้ตายทั้งเป็น:
(ในเชิงเปรียบเทียบ) คนที่ไม่มีความผิดใดๆ แต่ถูกใส่ร้าย แล้วโดนไล่ออกจากสังคมที่เคยอยู่
-
คำกริยา
-
1.
던져져서 아래로 떨어지다.
1.
ถูกทิ้ง, ถูกทิ้งลง, ถูกโยนทิ้ง, ถูกหย่อนทิ้ง:
ถูกโยนและทำให้ตกลงสู่ด้านล่าง
-
2.
물자나 돈이나 노력 등이 필요한 곳에 넣어지다.
2.
ถูกลงทุน, ถูกลงแรง:
วัตถุ เงิน หรือความพยายาม เป็นต้น ถูกใส่ไว้ในสถานที่ที่ต้องการ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
다른 사람이 주거나 보내온 것을 가지다.
1.
ได้รับ:
มีสิ่งที่คนอื่นให้หรือส่งมาให้
-
2.
다른 사람이 내는 돈이나 물건을 거두다.
2.
ได้รับ, ได้รับค่า...:
ได้เงินหรือสิ่งของที่ผู้อื่นให้
-
3.
다른 사람이 하는 행동, 심리적인 작용 등을 당하거나 입다.
3.
ได้รับ:
เผชิญกับพฤติกรรมของผู้อื่นหรือได้รับผลกระทบทางด้านจิตใจ เป็นต้น
-
4.
점수나 학위 등을 얻다.
4.
ได้, ได้รับ(คะแนน, ปริญญา):
ได้รับคะแนนหรือปริญญา
-
5.
여러 사람에게 팔기 위해 한꺼번에 많은 양의 물건을 사다.
5.
รับ(ของมาขาย), ซื้อ(มาขายต่อ):
ซื้อสิ่งของในปริมาณมาก ๆ ภายในครั้งเดียวเพื่อขายให้กับคนหลาย ๆ คน
-
6.
공중에서 떨어지거나 자기 쪽으로 향해 오는 것을 손으로 잡다.
6.
รับ:
จับสิ่งที่ตกลงมาจากอากาศหรือสิ่งพุ่งมาทางตนเองด้วยมือ
-
7.
어떤 상황이 자기에게 미치다.
7.
ได้รับ:
สถานการณ์ใด ๆ กระทบต่อตนเอง
-
8.
빛이나 열, 바람 등을 쐬거나 닿게 하다.
8.
ได้รับ, รับ, ตาก(ลม, อากาศ, แสงแดด):
ตากหรือทำให้สัมผัสแสงแดด ความร้อนหรือลม เป็นต้น
-
9.
요구나 신청, 질문, 공격, 신호 등과 같은 작용을 당하거나 그에 응하다.
9.
ได้รับ, รับ:
ได้รับการร้องขอ การสมัคร คำถาม การจู่โจม การให้สัญญาณ เป็นต้น หรือการตอบสนองสิ่งดังกล่าว
-
10.
어떠한 결정이나 판결을 당하다.
10.
ได้รับ(การพิพากษา, การตัดสิน):
ได้รับการพิพากษาหรือการตัดสินใด ๆ
-
11.
다른 사람의 어리광이나 주정 등에 응하다.
11.
ยอมรับ:
ยอมรับการทำตัวเหมือนเด็กหรือการเมาอาละวาดของผู้อื่น
-
12.
사람을 맞거나 들이다.
12.
รับรอง, ต้อนรับ:
ต้อนรับหรืออนุญาตคนให้เข้ามา
-
13.
총이나 칼 등을 맞다.
13.
ถูก(ยิง), ถูก(บาด), ได้รับ(กระสุนปืน):
ถูกปืนยิงหรือมีดบาด เป็นต้น
-
14.
상대의 노래나 말 등에 응하여 이어서 하다.
14.
โต้ตอบ(เพลง, คำพูด):
โต้ตอบเพลงหรือคำพูด เป็นต้น ของฝ่ายตรงข้ามแล้วทำต่อเนื่อง
-
15.
산모를 도와 태어나는 아이를 거두다.
15.
ทำคลอด, รับ(ทารกที่คลอดออกมา):
ช่วยแม่ลูกอ่อนรับทารกที่คลอดออกมา
-
16.
동식물의 씨나 알 등을 거두다.
16.
เก็บ(เมล็ดพืช, ไข่สัตว์):
เก็บเมล็ดพืชหรือไข่ของสัตว์ เป็นต้น
-
17.
술 등을 사다.
17.
ซื้อ(เหล้า):
ซื้อเหล้า เป็นต้น
-
18.
흐르거나 쏟아지는 것을 그릇 등에 담기게 하다.
18.
รอง(น้ำ):
ทำให้สิ่งที่ไหลหรือล้นออกถูกใส่ไว้ในถ้วย เป็นต้น
-
19.
색깔이나 모양 등이 어떤 것에 잘 어울리다.
19.
เหมาะ, เข้ากันได้ดี:
สีหรือรูปร่าง เป็นต้น เหมาะสมกับสิ่งใด ๆ
-
20.
음식 등이 비위에 맞다.
20.
ถูก(ปาก):
อาหาร เป็นต้น ถูกปาก
-
21.
화장품 등이 잘 발리다.
21.
(เครื่องสำอาง)ใช้ทาได้ดี:
เครื่องสำอาง เป็นต้น ใช้ทาได้เป็นอย่างดี
-
22.
사진이 실제보다 더 잘 나오다.
22.
ในรูปถ่ายดูดีกว่าตัวจริง:
รูปถ่ายออกมาดีกว่าของจริง