🔍
Search:
ทุกข์
🌟
ทุกข์
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
삼베로 만들거나 검정색 또는 흰색으로 되어 상중인 사람이 입는 옷.
1
ชุดไว้ทุกข์:
เสื้อผ้าที่คนใช้สวมใส่ในช่วงเวลาที่ไว้ทุกข์ ทำจากผ้าป่าน ผ้าสีดำ หรือผ้าสีขาว
-
คำนาม
-
1
좋은 일과 나쁜 일, 불행한 일과 행복한 일.
1
ดีร้ายสุขทุกข์:
เรื่องดีและเรื่องร้าย เรื่องสุขและเรื่องทุกข์
-
คำกริยา
-
1
괴로움도 즐거움도 함께하다.
1
ร่วมทุกข์ร่วมสุข:
มีความทุกข์และความสุขด้วยกัน
-
คำกริยา
-
1
마음이 시달려서 괴로워하다.
1
ทุกข์, ทุกข์ทรมาน:
ทุกข์ทรมานเพราะจิตใจได้รับความลำบาก
-
☆
คำนาม
-
1
힘든 일이 끝난 후에 즐거운 일이 생김.
1
มีทุกข์แล้วก็มีสุข:
การมีเรื่องดี ๆ เกิดขึ้นหลังจากเรื่องยากลำบากจบลง
-
คำนาม
-
1
괴로움도 즐거움도 함께함.
1
การร่วมทุกข์ร่วมสุข:
การมีความทุกข์และความสุขด้วยกัน
-
คำกริยา
-
1
피해자가 범죄 사실을 경찰이나 법률 기관에 알려 범인을 처벌해 달라고 요구하다.
1
ฟ้องร้อง, ร้องทุกข์:
ผู้เสียหายแจ้งเหตุการกระทำผิดแก่ตำรวจหรือหน่วยงานตุลาการแล้วร้องขอให้ลงโทษผู้กระทำผิด
-
คำกริยา
-
1
법원의 결정이나 명령을 따르지 않고, 다시 재판을 요구하다.
1
ร้องทุกข์, ฟ้องร้อง:
ไม่ยอมทำตามคำสั่งหรือการตัดสินของศาลและเรียกร้องให้พิจารณาตัดสินคดีอีกครั้ง
-
คำกริยา
-
1
마음속에 걱정거리가 있어 괴로워하고 신경을 쓰다.
1
ทุกข์, กลุ้มใจ, กังวล:
มีสิ่งที่กังวลอยู่ในใจจึงทำให้ทุกข์ทรมานและคิดถึงเรื่องนั้น ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
☆
คำนาม
-
1
피해자가 범죄 사실을 경찰이나 법률 기관에 알려 범인을 처벌해 달라고 요구하는 일.
1
การฟ้องร้อง, การร้องทุกข์:
การที่ผู้สียหายแจ้งเหตุการกระทำผิดแก่ตำรวจหรือหน่วยงานตุลาการแล้วร้องขอให้ลงโทษผู้กระทำผิด
-
คำนาม
-
1
법원의 결정이나 명령을 따르지 않고, 다시 재판을 요구하는 일. 또는 그런 절차.
1
การร้องทุกข์, การฟ้องร้อง:
เรื่องที่ไม่ยอมทำตามคำสั่งหรือการตัดสินของศาลและเรียกร้องให้พิจารณาตัดสินคดีอีกครั้ง หรือกระบวนการดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
속이 상할 정도로 어려움을 겪다.
1
ลำบาก, ยากเข็ญ, ทุกข์ทรมาน:
ประสบกับความยากลำบากจนกระทั่งจิตใจเจ็บปวด
-
คำนาม
-
1
목사와 신도 등을 군대처럼 조직하고, 어려운 사람들을 도와주는 것에 특별히 힘쓰는 기독교의 한 종파.
1
กลุ่มช่วยชาวโลกให้พ้นทุกข์:
นิกายย่อยหนึ่งของศาสนาคริสต์นิกายโปรแตสแตนท์ที่บาทหลวงและผู้ที่นับถือ เป็นต้น ตั้งเป็นองค์กรเหมือนกองทหารและใช้พลังพิเศษในการช่วยเหลือบรรดาคนยากไร้
-
☆
คำนาม
-
1
가족이 죽는 일.
1
การไว้ทุกข์, งานศพ, พิธีศพ:
การที่คนในครอบครัวตาย
-
คำนาม
-
1
마음속으로 겪는 어려움이나 힘듦.
1
ความทุกข์ทางใจ, ความลำบากใจ:
ความทุกข์หรือความยากลำบากทางใจที่ประสบ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
형편이나 처지가 딱하고 어렵다.
1
ทุกข์ทรมาน, ยากลำบาก, ขาดแคลน:
สถานภาพหรือสภาวการณ์น่าเวทนาและยากลำบาก
-
คำนาม
-
1
괴로움과 즐거움.
1
สุขทุกข์, สุขเศร้า, เศร้าสนุก:
ความทุกข์ทรมานและความสุขสำราญ
-
คำนาม
-
1
마음이 시달려서 괴로워함. 또는 그런 괴로움.
1
ความทุกข์, ความทุกข์ทรมาน:
การทรมานเพราะจิตใจได้รับความลำบาก หรือความทุกข์ทรมานลักษณะดังกล่าว
-
2
불교에서, 마음이나 몸을 괴롭히는 노여움이나 욕망 등의 생각.
2
กิเลส:
ความคิดของความปรารถนาหรือความโกรธ เป็นต้น ที่ทำให้ลำบากร่างกายหรือจิตใจในทางพระพุทธศาสนา
-
คำคุุณศัพท์
-
1
몹시 쓰다.
1
ขมปี๋, ขมมาก:
ขมเป็นอย่างมาก
-
2
몹시 괴롭다.
2
ทุกข์ทรมาน, ขมขื่น:
ทุกข์ทรมานเป็นอย่างมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
사정이 몹시 어렵고 난처하다.
1
ยาก, ลำบาก, ยุ่งยาก, เป็นทุกข์:
สถานภาพน่าเวทนาและยากลำบากมาก
🌟
ทุกข์
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
(비유적으로) 살아가는 동안에 불행과 불운이 자주 있다.
1.
มีโชคร้าย, มีเคราะห์ร้าย, อับโชค:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)มีเคราะห์ร้ายและทุกข์อยู่บ่อย ๆ ในระยะเวลาที่มีชีวิตอยู่
-
คำกริยา
-
1.
짓이기듯이 매우 세게 씹다.
1.
เคี้ยวอย่างแรง:
เคี้ยวอย่างแรงมากราวกับบด
-
2.
슬픔이나 괴로움 등의 좋지 않은 감정을 참고 견디다.
2.
อดทน, อดกลั้น:
อดทนและอดกลั้นกับความรู้สึกที่ไม่ดี เช่น ความเศร้าหรือความทุกข์ทรมาน
-
คำกริยา
-
1.
어떤 일이나 사람에게 시달려 괴롭게 지내다.
1.
ยากจน, ยากไร้, แร้นแค้น, ทุกข์ยาก, ทุกข์ทรมาน:
อยู่อย่างทุกข์ทรมานเพราะได้รับความลำบากจากคนหรื่อเรื่องใด
-
คำนาม
-
1.
몸속이 아픈 병. 또는 몸속에 병이 생겨 아파하는 일.
1.
โรคที่เจ็บป่วยภายใน, เจ็บป่วย:
โรคภัยที่เจ็บปวดด้านในร่างกาย หรือการที่รู้สึกเจ็บปวด เนื่องจากเกิดโรคภัยในร่างกาย
-
2.
다른 사람이 알지 못하게 속으로 걱정하거나 괴로워하는 일.
2.
การระทมใจ, การทุกข์ใจ, การเจ็บช้ำใจ:
การที่รู้สึกทุกข์ทรมานใจหรือเป็นกังวลในใจ โดยที่ไม่ให้ผู้อื่นได้รับรู้
-
-
1.
호된 시련을 당하거나 힘든 시간을 참고 견디느라 아주 힘이 들다.
1.
(ป.ต.)วิญญาณหลุดออก ; ใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัว, ยากลำบาก, ทุกข์ทรมาน, แสนสาหัส:
ลำบากเป็นอย่างยิ่งเพราะอดทนและอดกลั้นต่อช่วงเวลาที่ยากลำบากหรือประสบกับความทุกข์ทรมานอย่างแสนสาหัส
-
None
-
1.
불교에서, 사람의 마음속에 있다고 하는 108가지의 온갖 괴로움.
1.
ความทุกข์ 108 อย่าง(ในทางพระพุทธศาสนา):
ความทุกข์ทั้งปวง 108 อย่างที่อยู่ในจิตใจของคนในทางพระพุทธศาสนา
-
คำนาม
-
1.
가난하고 힘들 때에 고생을 함께 겪어 온 아내.
1.
ภรรยาคู่ทุกข์คู่ยาก, ภรรยาผู้ร่วมทุกข์:
ภรรยาที่ผ่านความทุกข์ยากด้วยกันยามยากลำบากและยากจน
-
คำนาม
-
1.
차가운 것이 몸에 닿거나 무서울 때 또는 오줌을 눈 뒤에 몸이 떨리는 것.
1.
ความรู้สึกสะท้าน, การรู้สึกขนลุก:
ตัวสั่นหลังจากที่ถ่ายปัสสาวะ เมื่อของเย็นสัมผัสกับร่างกาย หรือเมื่อกลัว
-
2.
몹시 싫거나 괴롭거나 끔찍할 때 몸을 떠는 것.
2.
การที่ตัวสั่น, การสั่นกลัว, การสั่นระริก, การสั่นสะท้าน, การสั่นเทา:
การที่ร่างกายสั่นเมื่อไม่ชอบ ทุกข์ทรมาน หรือหวาดกลัวเป็นอย่างยิ่ง
-
คำนาม
-
1.
불이 타고 있는 가운데.
1.
เปลวเพลิง, เปลวไฟ, กองไฟ:
ในระหว่างที่ไฟกำลังลุกไหม้
-
2.
(비유적으로) 아주 위급하고 고통스러운 상황.
2.
ไฟสุม, กองไฟ, เปลวเพลิง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพการณ์ที่ฉุกเฉินและทุกข์ทรมานมาก
-
คำกริยา
-
1.
마음속에 걱정거리가 있어 괴로워하고 신경을 쓰다.
1.
ทุกข์, กลุ้มใจ, กังวล:
มีสิ่งที่กังวลอยู่ในใจจึงทำให้ทุกข์ทรมานและคิดถึงเรื่องนั้น ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
คำนาม
-
1.
세상을 어려움이나 고통에서 구제하는 위대한 사람이나 신.
1.
พระผู้เป็นเจ้า, พระเยซู:
เทพหรือบุคคลผู้ยิ่งใหญ่ที่คอยอุปถัมภ์ช่วยเหลือโลกจากความยากลำบากหรือความทุกข์ทรมาน
-
คำกริยา
-
1.
괴로움도 즐거움도 함께하다.
1.
ร่วมทุกข์ร่วมสุข:
มีความทุกข์และความสุขด้วยกัน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
슬프고 서럽다.
1.
เสียใจ, เศร้าใจ, เศร้าโศก, ทุกข์ใจ, รันทดใจ:
เศร้าและทุกข์ใจ
-
คำนาม
-
1.
(옛날에) 왕이나 왕의 가족이 죽어 국민 전체가 상복을 입고 치르던 초상.
1.
พระราชพิธีพระศพ:
(ในอดีต)งานศพที่เคยจัดขึ้นเมื่อกษัตริย์หรือครอบครัวของกษัตริย์เสียชีวิตโดยที่ประชาชนทั้งหมดสวมใส่เสื้อผ้าไว้ทุกข์
-
คำกริยา
-
1.
덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다.
1.
ดิ้น, ดิ้นไปมา, กระดิกตัวไปมา:
สิ่งที่มีรูปร่างใหญ่เกาะ นอนหรือนั่งแล้วเคลื่อนไหวโดยสะบัดแขนและขาอย่างต่อเนื่อง
-
2.
(비유적으로) 힘들고 고통스러운 상황에서 벗어나기 위해 몹시 애를 쓰다.
2.
ดิ้นรน, ตะเกียกตะกาย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)พยายามเป็นอย่างยิ่งเพื่อให้หลุดพ้นจากสถานการณ์ที่ยากลำบากและทุกข์ทรมาน
-
คำนาม
-
1.
남에게 업신여김을 당해 창피하고 괴로운 느낌.
1.
ความรู้สึกเสียเกียรติ, ความรู้สึกเสื่อมเสีย, ความรู้สึกเสียศักดิ์ศรี, ความรู้สึกอัปยศอดสู:
ความรู้สึกอับอายขายหน้าและทุกข์ทรมานที่เกิดขึ้นจากการถูกผู้อื่นดูถูกเหยียดหยาม
-
คำนาม
-
1.
온갖 어려움을 다 겪으며 고생함.
1.
ความทุกข์ทรมานนานาประการ, ความยากลำบากทั้งปวง:
การประสบและพบกับความทุกข์ยากลำบากทั้งปวง
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
사람이 몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내다.
1.
ถอด:
ถอดสิ่งของหรือเสื้อผ้า เป็นต้น ที่ติดอยู่ที่รางกายคนออกมา
-
2.
등에 메거나 진 가방 또는 짐 등을 내려놓다.
2.
วางลง, เอา...ลงจากหลัง:
วางกระเป๋าหรือสัมภาระ เป็นต้น ที่แบกหรือสะพายไว้ที่หลังลง
-
3.
동물이 허물, 껍질, 털 등을 새로 갈다.
3.
ลอกคราบ, ผลัดใหม่:
สัตว์เปลี่ยนคราบ กระดอง ขน เป็นต้น ให้ใหม่
-
4.
맡은 일이나 해야 할 일, 직책 등을 벗어나 자유로워지다.
4.
พ้น, พ้นจาก, ออกจาก:
พ้นจากงานที่ได้รับมอบหมาย สิ่งที่ต้องทำหรือภาระหน้าที่ เป็นต้น ทำให้เป็นอิสระมากขึ้น
-
5.
억울한 죄나 오해 등을 풀다.
5.
คลี่คลาย, หลุนพ้นจาก:
หลุนพ้นจากความผิดที่รู้สึกไม่ได้รับความเป็นธรรมหรือความเข้าใจผิด เป็นต้น
-
6.
증오나 불신 등을 없애다.
6.
กำจัด, ทำให้หมดไป:
ทำให้ความแค้นหรือความไม่ไว้วางใจ เป็นต้น หมดสิ้นไป
-
7.
어려운 처지나 상황, 고통스러운 상태 등을 감당하지 않게 되다.
7.
พ้นจาก, หลุดพ้น:
ไม่ต้องอดทนกับสภาพยากลำบาก สถานการณ์ที่ยากลำบากหรือสภาพที่ทุกข์ทรมาน เป็นต้น
-
8.
미숙한 태도나 좋지 못한 습관 등을 고쳐 없애다.
8.
หมดสิ้นไป, หมดคราบ, พ้น:
แก้ไขและทำให้ท่าทางที่ไม่ชำนาญหรืออุปนิสัยที่ไม่ดี เป็นต้น หมดสิ้นไป
-
9.
(비유적으로) 어떤 위치나 직책에서 물러나다.
9.
ลาออก:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ลาออกจากภาระหน้าที่หรือตำแหน่งใด ๆ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
물건의 무거운 정도.
1.
น้ำหนัก:
ระดับความหนักของสิ่งของ
-
2.
사물이나 현상의 중요한 정도.
2.
น้ำหนัก:
ระดับความสำคัญของวัตถุหรือปรากฏการณ์
-
3.
사람의 침착하고 의젓한 정도.
3.
น้ำหนัก, ความหนักแน่น:
ระดับของความใจเย็นและความน่านับถือของคน
-
4.
마음으로 느끼는 기쁨, 고통, 책임감 등의 정도.
4.
น้ำหนัก:
ระดับที่รู้สึกได้ทางจิตใจ เช่น ความดีใจ ความทุกข์ ความรับผิดชอบ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
마음이 시달려서 괴로워함. 또는 그런 괴로움.
1.
ความทุกข์, ความทุกข์ทรมาน:
การทรมานเพราะจิตใจได้รับความลำบาก หรือความทุกข์ทรมานลักษณะดังกล่าว
-
2.
불교에서, 마음이나 몸을 괴롭히는 노여움이나 욕망 등의 생각.
2.
กิเลส:
ความคิดของความปรารถนาหรือความโกรธ เป็นต้น ที่ทำให้ลำบากร่างกายหรือจิตใจในทางพระพุทธศาสนา