🔍
Search:
ละโมบ
🌟
ละโมบ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
자기 것으로 가지고 싶은 마음이 생기다.
1
โลภ, ละโมบ:
เกิดจิตใจที่อยากได้เป็นสิ่งของของตนเอง
-
คำกริยา
-
1
무엇을 지나치게 탐내거나 가지고 싶어 하는 마음이 생기다.
1
โลภ, ละโมบ:
เกิดจิตใจที่ต้องการหรืออยากได้สิ่งใด ๆ มากเกินไป
-
คำกริยา
-
1
무엇을 지나치게 탐내거나 가지고 싶어 하는 마음을 갖다.
1
โลภ, ละโมบ:
มีจิตใจที่ต้องการหรืออยากได้สิ่งใด ๆ มากเกินไป
-
คำนาม
-
1
자기 것으로 가지고 싶은 마음.
1
ความโลภ, ความละโมบ:
จิตใจที่อยากเอาเป็นของตนเอง
-
คำนาม
-
1
지나치게 많이 가지고 싶어 하는 욕심.
1
ความโลภ, ความละโมบ:
ความโลภที่อยากได้มากจนเกินไป
-
คำกริยา
-
1
자기 것으로 가지고 싶어 하다.
1
อยากได้, โลภ, ละโมบ:
อยากได้เป็นสิ่งของของตนเอง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
지나치게 많이 가지고 싶어 하는 욕심이 있다.
1
มีความโลภ, มีความละโมบ:
มีความโลภที่อยากได้มากจนเกินไป
-
คำนาม
-
1
지나치게 많이 가지고 싶어 하는 욕심이 있는 것.
1
ที่มีความโลภ, ที่มีความละโมบ:
การมีความโลภอยากได้มากจนเกินไป
-
คุณศัพท์
-
1
지나치게 많이 가지고 싶어 하는 욕심이 있는.
1
ที่มีความโลภ, ที่มีความละโมบ:
ที่มีความโลภอยากได้มากจนเกินไป
-
คำนาม
-
1
고전 소설 ‘흥부전’의 주인공 중 한 사람. 흥부의 형으로 욕심이 많고 심술궂다.
1
นลบู:
คนหนึ่งในบรรดาตัวเอกของ'นิทานฮึงบู' ซึ่งเป็นนิยายโบราณ เป็นพี่ชายของฮึงบู ใจร้ายและมีความละโมบ
-
2
(비유적으로) 심술궂고 욕심이 많은 사람.
2
คนใจร้าย, คนละโมบ, คนโลภ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ) คนที่ใจร้ายและละโมบ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
욕심이 없다.
1
ไม่โลภ, ไม่ละโมบ, ไม่มีความมักได้:
ไม่มีความละโมบ
-
คำวิเศษณ์
-
1
욕심이 찰 때까지.
1
โลภอย่างเต็มที่, ละโมบเท่าที่ต้องการ:
จนกว่าจะสมความปรารถนา
-
คำนาม
-
1
욕심이 없음.
1
ความไม่โลภ, การไม่ละโมบ, การไม่มีความมักได้:
การไม่มีความละโมบ
-
☆☆
คำนาม
-
1
무엇을 지나치게 탐내거나 가지고 싶어 하는 마음.
1
ความโลภ, ความละโมบ, ความปรารถนา, ความต้องการ, ความอยาก:
จิตใจที่ต้องการหรืออยากได้สิ่งใด ๆ มากเกินไป
-
คำนาม
-
1
소를 훔치는 짓. 또는 소를 훔친 사람.
1
การขโมยวัว, โจรขโมยวัว, คนขโมยวัว:
พฤติกรรมที่ขโมยวัวหรือคนที่ขโมยวัว
-
2
(비유적으로) 음흉하고 욕심이 많은 사람.
2
คนโลภโมโทสัน, คนละโมบโลภมาก:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ใจร้ายใจดำและโลภมาก
-
-
1
정직하지 못한 마음이나 계획을 가지고 욕심을 채우다.
1
(ป.ต.)เติมลงท้องสีดำ ; ไม่ซื่อตรง, ไม่ซื่อสัตย์, ละโมบ, โลภมาก:
มีจิตใจหรือแผนการที่ไม่ซื่อตรงแล้วทำให้สมความปรารถนา
-
คำนาม
-
1
헛된 욕심.
1
ความโลภ, ความละโมบ, ความเห็นแก่ตัว, ความอยากได้, ความโลภโมโทสัน:
ความโลภที่ไร้ประโยชน์
-
-
1
(비유적으로) 심술궂고 욕심이 많은 마음씨.
1
(ป.ต.)จิตใจ[นิสัย]ของนลบู ; ละโมบโลภมาก, ใจดำอำมหิต, ใจร้ายไส้ระกำ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)จิตใจที่ละโมบและใจร้าย
-
-
1
욕심이 많거나 남의 물건에 욕심이 생기다.
1
คนที่มีสิ่งของเก้าอย่างแต่กลับอิจฉาคนที่มีสิ่งของเพียงอย่างเดียว; ละโมบโลภมาก:
โลภมากหรืออยากได้สิ่งของของผู้อื่น
-
-
1
자신에게 불가능한 일은 처음부터 욕심내지 않는 것이 좋다.
1
(ป.ต.)อย่าแม้แต่ไปจ้องมองต้นไม้ที่ไม่สามารถขึ้นได้ ; ประมาณตัว, ไม่ละโมบ, ไม่โลภมาก:
ดีที่ไม่มีความโลภตั้งแต่แรกในเรื่องที่ตัวเองไม่สามารถทำได้
🌟
ละโมบ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
꾸밈이나 욕심, 화려함 등이 없고 수수하다.
1.
บริสุทธิ์, สะอาดหมดจด, ซื่อ, ใสซื่อ:
ไม่มีความหรูหรา ความละโมบหรือการตกแต่งประดับประดา เป็นต้น และเรียบง่าย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
욕심이 없다.
1.
ไม่โลภ, ไม่ละโมบ, ไม่มีความมักได้:
ไม่มีความละโมบ
-
คำนาม
-
1.
욕심이 없음.
1.
ความไม่โลภ, การไม่ละโมบ, การไม่มีความมักได้:
การไม่มีความละโมบ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
음식을 보고 마구 먹어 치우는 모습이 지저분하다.
1.
มูมมาม, ตะกรุมตะกราม:
ลักษณะที่เห็นอาหารแล้วเก็บกินสะเปะสะปะดูแล้วเลอะเทอะ
-
2.
몹시 하고 싶어 욕심을 내는 모습이 지나친 듯하다.
2.
เกินงาม, ออกนอกหน้า:
ท่าทางที่แสดงความละโมบอยากทำมากดูเกินไป
-
คำนาม
-
1.
음식을 탐냄.
1.
ความตะกละ:
ความละโมบอาหาร
-
-
1.
욕심을 부려 한꺼번에 여러 가지 일을 하려 하면 모두 제대로 이루지 못한다.
1.
(ป.ต.)จะจับกระต่ายทั้งสองตัวแต่แล้วก็จับไม่ได้เลยสักตัว ; จับปลาสองมือ:
ถ้าตั้งใจจะทำงานหลายอย่างในคราวเดียวโดยมีความละโมบ มักจะไม่บรรลุทุกอย่างตามที่ควรจะเป็นทั้งหมด
-
คำกริยา
-
1.
매우 배가 고파 음식을 몹시 탐하다.
1.
ตะกละตะกลาม, มูมมาม:
กินอย่างละโมบเนื่องจากหิวมาก
-
คำนาม
-
1.
각자 자기의 욕심을 채우기 위해 서로 헐뜯고 다투는 일.
1.
การทะเลาะวิวาท:
การทะเลาะเบาะแว้งและพูดจาให้ร้ายเพื่อสนองความละโมบของตนเอง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
엉뚱한 욕심을 품고 깜찍하게 분수에 넘치는 짓을 하려는 태도가 있다.
1.
แสร้ง, แสแสร้ง, แกล้งทำ, อำพราง, ซ่อนไว้ในใจ, เจ้าเล่ห์, รอบจัด, ฉลาดแกมโกง:
มีท่าทีที่จะทำเกินขอบเขตอย่างเจ้าเล่ห์โดยมีความละโมบอยู่อย่างไม่เหมาะสม
-
2.
보기와 다르게 실속이 있다.
2.
ฉลาดหลักแหลม, มีเล่ห์:
มีสาระซึ่งดูต่างจากภายนอก
-
คำกริยา
-
1.
욕심을 부려 마구 먹다.
1.
กินอย่างตะกละตะกลาม, สวาปาม:
กินเข้าไปอย่างตะกละตะกลามโดยมีความละโมบโลภมาก
-
2.
(속된 말로) 귀로 소리를 듣지 못하게 되다.
2.
ปิด, ดับ:
(คำสแลง)กลายเป็นที่ไม่สามารถได้ยินเสียงด้วยหู
-
3.
(속된 말로) 음식이나 술을 입에 넣어 삼키다.
3.
กรอก, เขมือบ:
(คำสแลง)ใส่อาหารหรือเหล้าในปากแล้วกลืนเข้าไป
-
4.
(속된 말로) 어떤 나이가 되거나 나이를 더하다.
4.
มาก, เพิ่ม:
(คำสแลง)ถึงอายุเท่าใดหรือเพิ่มอายุขึ้น
-
5.
(속된 말로) 욕이나 핀잔 등을 듣거나 당하다.
5.
ฟัง, ประสบ:
(คำสแลง)ฟังหรือประสบกับคำด่าหรือคำตำหนิ เป็นต้น
-
6.
(속된 말로) 뇌물을 받아 가지다.
6.
กิน:
(คำสแลง)รับเอาสินบนมา
-
-
1.
(비유적으로) 심술궂고 욕심이 많은 마음씨.
1.
(ป.ต.)จิตใจ[นิสัย]ของนลบู ; ละโมบโลภมาก, ใจดำอำมหิต, ใจร้ายไส้ระกำ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)จิตใจที่ละโมบและใจร้าย
-
คำนาม
-
1.
불교에서, 계율을 어기거나 욕심을 부려서 지옥에 떨어진 귀신.
1.
เปรต, ผีเปรต:
ผีที่ตกนรกเพราะทำผิดศีลหรือละโมบโลภมากในทางพุทธศาสนา
-
2.
(비유적으로) 먹을 것에 지나치게 욕심을 내는 사람.
2.
คนตะกละเหมือนผีเปรต, คนเห็นแก่กินเหมือนเปรต:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่แสดงความโลภในอาหารอย่างมากเกินไป
-
3.
(비유적으로) 성질이 사납고 심하게 욕심이 많은 사람.
3.
คนที่เหี้ยมโหดและโลภมากเหมือนเปรต, คนที่ละโมบโลภมากเหมือนผีเปรด:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่มีนิสัยเหี้ยมโหดและโลภมากอย่างรุนแรง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
엉뚱한 욕심을 품고 분수에 넘치는 짓을 하려는 태도가 있다.
1.
มีเล่ห์, มีเล่ห์เหลี่ยม, มีมารยา, เสแสร้ง:
มีท่าทางที่จะทำการกระทำที่เกินสถานภาพ เต็มไปด้วยความละโมบที่เกินตัว
-
2.
보기와 다르게 실속이 있다.
2.
มีเล่ห์, มีเล่ห์เหลี่ยม, มีมารยา, เสแสร้ง:
มีสาระสำคัญที่ต่างกับสิ่งที่เห็น
-
-
1.
몹시 욕심이 많다.
1.
(ป.ต.)ความโลภรุนแรง ; โลภและเห็นแก่ตัวเป็นอย่างมาก:
มีความละโมบเป็นอย่างมาก
-
คำนาม
-
1.
고전 소설 ‘흥부전’의 주인공 중 한 사람. 흥부의 형으로 욕심이 많고 심술궂다.
1.
นลบู:
คนหนึ่งในบรรดาตัวเอกของ'นิทานฮึงบู' ซึ่งเป็นนิยายโบราณ เป็นพี่ชายของฮึงบู ใจร้ายและมีความละโมบ
-
2.
(비유적으로) 심술궂고 욕심이 많은 사람.
2.
คนใจร้าย, คนละโมบ, คนโลภ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ) คนที่ใจร้ายและละโมบ