🔍
Search:
วาง
🌟
วาง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1
눈망울이 크고 털은 갈색이며 다리가 길고 수컷의 머리에는 뿔이 있는 산짐승.
1
กวาง:
สัตว์ที่อยู่ในภูเขาซึ่งมีดวงตากลมโต มีขนสีน้ำตาล มีสี่ขายาวและมีเขาบนหัวของตัวผู้
-
คำนาม
-
1
가로로 나 있는 무늬.
1
ลายขวาง:
ลวดลายที่เป็นแนวขวาง
-
คำนาม
-
1
사슴의 머리에 난 뿔.
1
เขากวาง:
เขาที่งอกออกมาจากหัวของกวาง
-
คำนาม
-
1
좌우 방향으로 그은 줄.
1
เส้นขวาง:
เส้นที่ขีดเป็นทิศทางซ้าย-ขวา
-
คำนาม
-
1
건축, 보험, 재무 등에 관해 계획하는 일을 전문으로 하는 사람.
1
นักวางแผน:
คนที่ทำงานวางแผนเกี่ยวกับการเงิน การประกันภัย การก่อสร้าง เป็นต้น อย่างเชียวชาญ
-
คำนาม
-
1
건축, 토목, 기계 등에 관한 계획을 세우는 사람.
1
นักวางแผน:
คนที่วางแผนเกี่ยวกับเครื่องจักร วิศวกรรมโยธา การก่อสร้าง เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
노루의 일종으로 등은 갈색이고 배가 연한 노란색이며 암수 모두 뿔이 없고 송곳니가 밖으로 나와 있는 동물.
1
กวางน้ำจีน:
สัตว์จำพวกเก้งชนิดหนึ่ง หลังมีสีน้ำตาล ท้องสีเหลืองอ่อน ทั้งตัวผู้และตัวเมียไม่มีเขาและมีเขี้ยวออกมาข้างนอก
-
คำนาม
-
1
술과 안주를 차려 놓은 상.
1
โต๊ะวางเหล้า:
โต๊ะที่จัดวางเหล้าและกับแกล้มเอาไว้
-
คำนาม
-
1
사슴보다 몸집이 크고 큰 뿔이 있으며 북극 지방에 떼 지어 사는 동물.
1
กวางเรนเดียร์:
สัตว์ที่อาศัยอยู่เป็นฝูงบริเวณขั้วโลกเหนือ มีเขาและขนาดตัวใหญ่กว่ากวาง
-
คำนาม
-
1
사무용품이나 서류 등을 넣어 보관하는 장.
1
ตู้, ตู้วางของ:
ตู้ที่ใส่เก็บรักษาของใช้สำนักงานหรือเอกสาร เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
알을 낳다.
1
วางไข่, ออกไข่:
วางไข่
-
คำนาม
-
1
일부러 불을 지른 사람.
1
ผู้ลอบวางเพลิง:
ผู้ที่ลอบวางเพลิงโดยเจตนา
-
คำนาม
-
1
일부러 불을 지름.
1
การลอบวางเพลิง:
การจุดไฟเผาโดยเจตนา
-
None
-
1
도시 생활에 필요한 시설들을 도시 구역 내에 효율적으로 배치하려는 계획.
1
การวางผังเมือง:
แผนเพื่อการจัดวางสิ่งอำนวยความสะดวกต่างๆ ที่จำเป็นในการดำรงชีวิตภายในเมืองอย่างมีประสิทธิภาพ
-
คำนาม
-
1
남을 믿지 못해 일을 맡기지 않음.
1
ความไม่ไว้วางใจ:
การไม่มอบหมายงานให้ผู้อื่นเพราะไม่เชื่อถือ
-
คำนาม
-
1
좌표 평면에서 가로로 놓인 축.
1
แกนขวาง, แกนนอน:
แกนที่วางเป็นแนวขวางในพิกัดพื้นราบ
-
คำกริยา
-
1
걸어 놓은 물품이나 돈을 이긴 사람이 갖기로 미리 약속을 하고 승부를 겨루다.
1
พนัน, วางเดิมพัน:
ตกลงล่วงหน้าว่าผู้ชนะเป็นฝ่ายได้ครอบครองเงินหรือสิ่งของที่วางเดิมพันและแข่งขันเอาชนะภายใต้ข้อตกลงนั้น ๆ
-
☆
คำกริยา
-
1
어떤 일을 이루거나 해결하려고 방법을 찾으며 애쓰다.
1
วางแผน, คิดอุบาย:
หาวิธีและพยายามที่จะแก้ไขปัญหาหรือทำให้งานใดๆสำเร็จ
-
คำนาม
-
1
남에게 드러내지 않고 속으로 몰래 일을 꾸미려는 생각.
1
การวางแผนลับในใจ:
ความคิดที่จะแอบทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยที่ไม่บอกให้ผู้อื่นทราบ
-
คำกริยา
-
1
더 이상 앞으로 나아가지 못하거나 진행되지 못하게 막고 서다.
1
ยืนกั้น, ยืนขวาง:
ยืนกั้นในลักษณะที่ไม่ให้ออกไปด้านหน้าหรือไม่สามารถดำเนินงานต่อได้อีก
🌟
วาง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
잘 보관하지 아니하고 아무렇게나 놓아 두다.
1.
ทิ้งไว้, ปล่อยไว้:
ไม่เก็บรักษาให้ดีแล้ววางทิ้งไว้อย่างไม่ใส่ใจ
-
2.
혼자 있게 남겨 놓다.
2.
ทิ้งไว้, ปล่อยไว้:
เหลือไว้ให้อยู่คนเดียว
-
คำนาม
-
1.
통신사나 신문사 등에서, 여러 곳에 사람을 보내 본사와 연락하도록 짜 놓은 연락 체계.
1.
เครือข่ายการสื่อสาร:
ระบบการติดต่อสื่อสารที่วางแผนไว้เพื่อให้ติดต่อกับสำนักงานใหญ่โดยส่งคนในหลาย ๆ ที่ ในสำนักหนังสือพิมพ์หรือสำนักข่าว เป็นต้น
-
2.
통신 설비를 여러 곳에 설치해 두고 유선, 무선 전화를 이용해 말이나 정보를 주고받을 수 있는 연락 체계.
2.
เครือข่ายการสื่อสาร:
ระบบการติดต่อสื่อสารที่สามารถส่งและรับคำพูดหรือข้อมูลได้ โดยติดตั้งอุปกรณ์สื่อสารไว้หลาย ๆ ที่แล้วใช้โทรศัพท์ที่มีสายและไร้สาย
-
3.
통신 설비를 갖춘 컴퓨터를 이용해 서로 연결해 주는 조직이나 체계.
3.
เครือข่ายการสื่อสาร:
ระบบหรือองค์กรที่ช่วยเชื่อมโยงซึ่งกันโดยใช้คอมพิวเตอร์ที่ติดตั้งอุปกรณ์สื่อสาร
-
คำกริยา
-
1.
찾아온 사람들에게 보여 주도록 여러 가지 물품이 한곳에 차려지다.
1.
ถูกนำออกมาจัดแสดง, ถูกนำออกมาตั้งโชว์, ถูกนำออกมาแสดงนิทรรศการ:
สิ่งของหลากหลายอย่างถูกจัดวางไว้ที่เดียวเพื่อแสดงให้เห็นแก่คนทั้งหลายที่มาหา
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
마음이 들떠서 어수선하고 불안정하다.
1.
วุ่นวาย, ไม่สงบ, กระสับกระส่าย, ร้อนรน:
จิตใจรุ่มร้อนและเกิดความไม่วางใจ ยุ่งเหยิงวุ่นวาย
-
คำนาม
-
1.
술과 안주를 차려 놓은 상.
1.
โต๊ะวางเหล้า:
โต๊ะที่จัดวางเหล้าและกับแกล้มเอาไว้
-
คำนาม
-
1.
손을 움직이거나 손으로 다른 물건을 가지고 노는 장난.
1.
การเล่นด้วยมือ, การใช้มือเล่น:
การขยับมือหรือถือสิ่งของอื่น ๆ แล้วเล่นด้วยมือ
-
2.
손재주를 이용해서 하는 단순한 마술.
2.
การเล่นกล, มายากล:
มายากลแบบง่าย ๆ ที่ใช้ความสามารถทางมือ
-
3.
돈이나 재물을 걸고 화투, 트럼프, 마작 등으로 하는 내기. 또는 그 내기에서 이기기 위해 남을 속이는 꾀.
3.
การเล่นไพ่, การใช้เล่ห์เหลี่ยมในการเล่นพนัน:
การพนันที่วางเงินเดิมพันและใช้ลูกเต๋าหรือไพ่ เป็นต้น หรือเล่ห์เหลี่ยมที่หลอกล่อผู้อื่นเพื่อให้ชนะในการพนันดังกล่าว
-
4.
(속된 말로) 자기 성기를 자극하여 성적 쾌감을 얻는 행위.
4.
การใช้มือกระตุ้นอวัยวะเพศ, การช่วยตัวเองให้สำเร็จความใคร่ด้วยมือ:
(คำสแลง)การกระตุ้นอวัยวะเพศของตนเองและรู้สึกมีความสุขทางเพศ
-
☆
คำนาม
-
1.
무엇을 널리 알려 기운이나 세력을 활발하게 만듦.
1.
การส่งเสริม, การพัฒนา, การสร้างเสริม, การกระตุ้น:
การเผยแพร่สิ่งใด ๆ อย่างกว้างขวางและทำให้มีกำลังหรือมีอำนาจรุ่งเรือง
-
คำกริยา
-
1.
도마 위에 요리할 재료를 놓고 칼로 썰거나 다지다.
1.
หั่น, ซอย, หั่นซอย:
วางส่วนประกอบในการทำอาหารไว้บนเขียงแล้วใช้มีดหั่นหรือซอย
-
2.
(비유적으로) 어떤 사람이나 사물을 마구잡이로 비판하다.
2.
วิพากษ์อย่างรุนแรง, วิจารณ์ตามใจชอบ, วิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ) วิพากษ์วิจารณ์คนหรือสิ่งของใด ๆ อย่างตามใจชอบ
-
คำนาม
-
1.
공모하여 함께 범죄를 저지른 사람.
1.
ผู้สมรู้ร่วมคิด, ผู้เกี่ยวข้อง:
คนที่สมรู้ร่วมคิดวางแผนกระทำความผิด
-
คำนาม
-
1.
전쟁이나 경기 등을 하기 위해 군대나 군인, 선수 등을 배치함.
1.
การวางตัว, การจัดทีม, การจัดกอง, การจัดเรียง, การตั้งแนวรบ:
การจัดวางตำแหน่งนักกีฬา ทหารหรือกองทหาร เป็นต้น เพื่อที่จะทำการสงครามหรือการแข่งขัน เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
일정한 목적에 의하여 계획을 세우고 어떤 일을 경영해 나가는 것. 또는 그 일.
1.
กิจการ, ธุรกิจ, การบริหารธุรกิจ:
การบริหารจัดการงานใด ๆ โดยวางแผนตามวัตถุประสงค์ที่กำหนด หรือสิ่งดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
모임, 행사, 경기 등을 조직적으로 계획하여 열다.
1.
เปิด, จัดขึ้น, เป็นเจ้าภาพ:
เปิดการประชุม งานกิจกรรม การแข่งขัน เป็นต้น โดยวางแผนเป็นระบบ
-
☆
คำกริยา
-
1.
그물이나 덫 등에 잡혀 벗어나지 못하게 되다.
1.
ติด:
ติดแหหรือกับดัก เป็นต้น ทำให้ไม่สามารถหลุดออกไปได้
-
2.
꾸며 놓은 꾐이나 계략에 빠지다.
2.
ติด, ตกหลุม:
หลงกลหรืออุบายที่วางไว้
-
3.
피하지 못하고 마주하게 되다.
3.
จนมุม:
ทำให้ต้องเผชิญหน้าโดยไม่สามารถหลบเลี่ยงได้
-
คำกริยา
-
1.
소나 말 등의 등에 엉덩이를 올려놓고 두 다리를 내려 타다.
1.
ขี่, นั่งเอาขาคร่อม:
ขี่โดยวางก้นไว้บนหลังม้าหรือวัว เป็นต้น และปล่อยขาทั้งสองข้างลง
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
값이나 수치, 기운 등을 높아지거나 많아지게 하다.
1.
เพิ่มทวีขึ้น, ทำให้เพิ่มขึ้น, ทำให้สูงขึ้น:
ทำให้ราคา ผลลัพธ์ เรี่ยวแรง เป็นต้น สูงขึ้นหรือมากขึ้น
-
2.
실적이나 성과 등을 높은 수준에 이르게 하다.
2.
ได้, ได้มา, บรรลุ:
ทำให้ผลงานหรือผลสำเร็จ เป็นต้น บรรลุถึงมาตรฐานที่สูง
-
3.
아래에서 위로 높게 하다.
3.
ยกขึ้น, ชูขึ้น:
ทำให้สูงขึ้นจากด้านล่างสู่ด้านบน
-
5.
의식이나 예식을 치르다.
5.
จัด(พิธี), ทำ(พิธี):
จัดพิธีการหรือพิธีกรรม
-
6.
예배, 기도, 제사 등을 드리다.
6.
เซ่นไหว้:
บูชา สวดมนต์ หรือเซ่นไหว้บรรพบุรุษ เป็นต้น
-
7.
크게 소리를 내거나 지르다.
7.
ร้องตะโกน:
ร้องหรือตะโกนด้วยเสียงดัง ๆ
-
8.
뺨 등을 때리다.
8.
ตบ:
ตบ แก้ม เป็นต้น
-
9.
일정한 수준에 달하게 하다.
9.
ทำให้สูงขึ้น, ทำให้เพิ่มขึ้น:
ทำให้ถึงมาตรฐานที่กำหนดไว้
-
4.
무엇 위에 놓이게 하다.
4.
ยกขึ้น, ชูขึ้น:
ทำให้วางไว้บนสิ่งใด ๆ
-
10.
음식을 상에 놓이게 하다.
10.
เตรียมสำรับ, เตรียมจัดวางอาหาร:
ทำให้อาหารวางไว้บนโต๊ะ
-
11.
이야깃거리로 삼다.
11.
กลายเป็นหัวข้อสนทนา:
ยกมาเป็นหัวข้อการสนทนา
-
12.
등록하다. 써 넣다.
12.
บันทึก, จดลง, ขึ้น, เขียนไว้ที่...:
บันทึกไว้หรือเขียนไว้
-
13.
지붕을 만들기 위해 기와 등을 지붕 위에 올려놓다.
13.
ทำ(หลังคา), มุง(กระเบื้อง, ฟาง):
นำกระเบื้อง เป็นต้น ขึ้นไปวางไว้บนหลังคาเพื่อทำหลังคา
-
14.
건물을 짓다.
14.
ทำให้มีขึ้น, ก่อสร้าง, สร้าง(เช่น อาคาร อพาร์ตเมนท์ เป็นต้น)ขึ้น:
สร้างอาคารขึ้น
-
15.
컴퓨터 통신망이나 인터넷 신문에 파일, 글, 기사 등을 게시하다.
15.
ส่ง, อัพโหลด:
ประกาศข่าว เนื้อความ หรือไฟล์ เป็นต้น ไว้บนข่าวอินเทอร์เน็ตหรือเครือข่ายการสื่อสารทางคอมพิวเตอร์
-
16.
윗사람에게 인사, 말, 절 등을 하거나 무엇을 건네다.
16.
มอบ, มอบให้, ไหว้, ทักทาย, คำนับ:
ส่งมอบสิ่งใด ๆ หรือทักทาย สนทนา หรือโค้งคำนับ เป็นต้น กับผู้อาวุโส
-
17.
윗사람이나 상급 기관에 서류 등을 제출하다.
17.
เสนอ, ยื่น:
ส่งเอกสาร เป็นต้น แก่ผู้อาวุโสหรือหน่วยงานระดับสูง
-
คำนาม
-
1.
한자 '一'자와 같이 가로로 곧고 길게 뻗은 모양.
1.
เลขหนึ่งของจีน:
ลักษณะที่เป็นเส้นตรงในแนวขวางดังเช่นตัว ‘一’ ในอักษรจีน
-
☆
คำนาม
-
1.
많은 물건이 한데 모여 쌓인 큰 덩어리.
1.
กอง, กองสุม, กองที่ซ้อนกัน:
กองสิ่งของขนาดใหญ่มาวางทับถมไว้ในที่เดียวกัน
-
☆☆
คำนาม
-
1.
(높임말로) 편지나 물건을 받을 사람의 이름 뒤에 붙여 쓰는 말.
1.
เรียน, กราบเรียน:
(คำยกย่อง)คำที่ใช้วางต่อท้ายชื่อของผู้รับจดหมายหรือสิ่งของ
-
คำกริยา
-
1.
주로 나쁜 일을 꾸미려고 서로 짜고 도움을 주고받다.
1.
ร่วมวางอุบาย, รวมหัวกันคิดอุบาย, ร่วมกันวางแผน, สมรู้ร่วมคิด:
ให้และรับความช่วยเหลือเพื่อวางแผนร่วมกันทำเรื่องไม่ดีเป็นส่วนใหญ่
-
คำกริยา
-
1.
가로로 또는 옆으로 눕다.
1.
นอนขวาง, นอนเหยียดยาว, นอนตะแคง:
นอนลงแนวขวางหรือข้าง ๆ
-
2.
길게 눕다. 또는 길게 누운 것처럼 놓이다.
2.
นอนยาว, วางขวางยาว:
นอนเหยียดยาว หรือถูกวางแนวยาวเหมือนกับนอน