🔍
Search:
วิถีทาง
🌟
วิถีทาง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนามไม่อิสระ
-
1
어떤 방법이나 실제 내용 등을 나타내는 말.
1
วิธี, วิธีการ, วิถีทาง:
คำที่แสดงเนื้อหาจริงหรือวิธีใด ๆ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
온갖 수단과 방법.
1
ทุกวิถีทาง, ทุกวิธี, ทุกหนทาง:
ทุกหนทางและวิธีการ
-
คำนาม
-
1
(속된 말로) 직업이나 벌어서 먹고살 수 있는 수단.
1
หนทางทำมาหากิน, วิถีทางเลี้ยงชีพ:
(คำสแลง)วิถีทางทำมาหากินหรือเป็นอาชีพ
-
☆
คำนาม
-
1
사람이 마땅히 지켜야 할 바른 마음가짐이나 몸가짐.
1
วิถี, วิถีทาง, แนวทางปฏิบัติ:
ความตั้งใจหรือการกระทำที่ถูกต้องที่คนควรจะต้องปฏิบัติอย่างเหมาะสม
-
2
어떤 일을 하거나 문제를 해결하기 위한 방법.
2
วิธีการ:
วิธีที่ใช้ในการกระทำสิ่งใด ๆ หรือวิธีที่ใช้แก้ปัญหา
-
คำนาม
-
1
향하여 나가는 방향.
1
ทาง, ทิศทาง, แนวทาง, เส้นทาง, วิถีทาง:
ทิศทางที่หันหน้าออกไป
-
คำนาม
-
1
많은 사람이나 사회에 널리 통용되는 도리 또는 진리.
1
แนวทาง, แนวปฏิบัติ, วิถี, วิถีทาง:
หลักหรือสัจธรรมที่ผู้คนส่วนใหญ่ใช้ร่วมกันอย่างแพร่หลายในสังคม
-
2
수학이나 논리학에서 증명이 없이 자명한 진리로 인정되며, 다른 명제를 증명하는 데 전제가 되는 원리.
2
สัจพจน์:
ทฤษฎีที่ได้รับการยอมรับว่าเป็นสัจธรรมที่แน่นอนโดยปราศจากการพิสูจน์ในทางคณิตศาสตร์หรือตรรกศาสตร์ เป็นเงื่อนไขในการพิสูจน์ข้อทฤษฎีอื่น
-
คำนาม
-
1
유방 속에서 젖을 만들어 젖꼭지로 내보내는 조직.
1
ต่อมน้ำนม, ท่อน้ำนม:
กลุ่มเซลล์ที่ผลิตน้ำนมภายในเต้านมแล้วส่งออกไปยังหัวนม
-
2
(비유적으로) 사람이나 생물에게 필요한 것을 가져다주는 중요한 수단.
2
เส้นชีวิต, วิถีทางสำคัญ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)วิธีการสำคัญที่นำพาสิ่งที่จำเป็นให้แก่คนหรือสิ่งมีชีวิต
-
☆☆
คำนาม
-
1
뚫어지거나 파낸 자리.
1
รู, ช่อง:
ร่องรอยที่ถูกเจาะหรือขุด
-
2
(비유적으로) 어려운 상황에서 벗어나는 길.
2
หนทาง, วิถีทาง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)หนทางที่หลบหนีสถานการณ์ที่ยากลำบาก
-
3
(비유적으로) 허점이나 약점.
3
จุดด้อย, ข้อด้อย, จุดอ่อน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ข้อด้อยหรือจุดอ่อน
-
คำนาม
-
1
사람이 따라야 할 올바른 길이나 정당한 도리.
1
ทำนองคลองธรรม, วิถีทางที่เหมาะสม, ทางที่ถูกต้อง:
วิถีทางที่เหมาะสมหรือทางที่ถูกต้องที่คนจะต้องปฏิบัติตาม
-
คำนาม
-
1
길이나 도로.
1
เส้นทาง, ถนน, ทาง:
เส้นทางหรือถนน
-
2
물건이나 정보 등이 전해지는 경로나 방법.
2
เส้นทาง, วิธีการ:
เส้นทางหรือวิธีที่สิ่งของหรือข้อมูล เป็นต้น ถูกส่ง
-
3
관계를 맺거나 연락하는 방법.
3
วิถีทาง, แนวทาง:
วิธีการติดต่อหรือผูกสัมพันธ์
-
-
1
방법을 찾아내다.
1
(ป.ต.)เจาะถนน ; หาหนทาง, หาวิธีการ, หาวิถีทาง, หาลู่ทาง:
หาวิธีการจนได้
-
คำนาม
-
1
최선 다음으로 좋은 계획이나 방법.
1
วิถีทางที่ดีที่สุด, แนวทางที่ดีที่สุด, แผนการที่ดีที่สุด:
วิธีหรือแผนการที่ดีต่อจากที่ดีที่สุด
-
คำนาม
-
1
어떤 일에 하는 데 가장 알맞고 좋은 계획이나 방법.
1
วิถีทางที่ดีที่สุด, แนวทางที่ดีที่สุด, แผนการที่ดีที่สุด:
วิธีหรือแผนการที่ดีและเหมาะสมที่สุดในการทำงานใด ๆ
-
-
1
온갖 고생을 하다.
1
(ป.ต.)กระดูกสันหลังหลุด ; เลือดตาแทบกระเด็น, พยายามทุกวิถีทาง:
ทุกข์ทรมานในทุก ๆ ด้าน
-
☆☆
คำนาม
-
1
어떤 목적을 이루기 위하여 쓰는 방법이나 도구.
1
วิธี, วิธีการ, ทาง, วิถีทาง, แนวทาง, แบบแผน:
วิธีการหรือเครื่องมือที่ใช้เพื่อบรรลุวัตถุประสงค์ใด
-
2
어떤 일을 해 나가는 꾀나 솜씨.
2
วิธี, การกระทำ, วิธีการ, แผน:
ฝีมือหรือความเฉลียวฉลาดที่ดำเนินงานบางอย่างไป
-
-
1
어떤 일을 할 방법이나 수단이 없어지다.
1
(ป.ต.)ถนนถูกตัด ; หมดทนหทาง, ไม่มีหนทาง, ไม่มีวิธีการ, ไม่มีวิถีทาง, จนปัญญา:
วิธีหรือหนทางที่จะทำสิ่งใด ๆ หายไป
-
☆☆
คำนาม
-
1
어떤 목적에 따라 정해진 길.
1
เส้นทาง, แนวทาง, วิถีทาง, ทาง, แนวทางปฏิบัติ:
ทางที่ถูกกำหนดตามจุดมุ่งหมายบางอย่าง
-
2
형식을 차린 식사에서 차례차례 나오는 한 접시 한 접시의 요리.
2
ชุดอาหาร:
อาหารที่ของแต่ละจานๆ ที่ออกมาเสริฟ์ตามลำดับซึ่งใจอาหารที่เตรียมจัดโดยรูปแบบ
-
3
교육 과정이나 절차.
3
คอร์ส, คอร์สเรียน, หลักสูตร, รายวิชา:
กระบวนการหรือหลักสูตรการศึกษา
-
4
달리기, 경마, 수영 등의 경기에서 선수가 나아가는 길.
4
ลู่, สาย:
ช่องที่นักกีฬาเดินหน้าไปในการแข่งขันกีฬา เช่น กีฬาว่ายน้ำ กีฬาวิ่งแข่ง กีฬาม้าแข่ง เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
사람에게서 느껴지는 분위기나 멋.
1
บรรยากาศ, กลิ่นอาย, รสชาติ:
บรรยากาศและรสชาติที่รู้สึกได้จากมนุษย์
-
2
한 시대의 유행과 습관.
2
ความนิยม, แฟชั่น:
ความนิยมและความเคยชินของสมัยหนึ่ง ๆ
-
3
한 시대나 한 집단이 지니는 독특한 문화의 양식이나 형식.
3
รูปแบบทางวัฒนธรรม, วิถีทางวัฒนธรรม, แบบทางวัฒนธรรม, ลักษณะทางวัฒนธรรม:
แบบหรือรูปแบบของวัฒนธรรมที่มีเอกลักษณ์ซึ่งช่วงสมัยหนึ่งหรือกลุ่มหนึ่งมีอยู่
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
사람이나 차 등이 지나다닐 수 있게 땅 위에 일정한 너비로 길게 이어져 있는 공간.
1
ทาง, ถนน, หนทาง, ถนนหนทาง:
พื้นที่ซึ่งเชื่อมต่อกันยาวอยู่เป็นแนวกว้างสม่ำเสมอบนพื้นดินซึ่งทำให้คนหรือรถ เป็นต้น ผ่านไปมาได้
-
2
배나 비행기 등이 물 위나 공중에서 일정하게 다니는 곳.
2
เส้นทาง(เรือ, บิน), ทาง(เดินเรือ, บิน):
ที่ที่เรือหรือเครื่องบิน เป็นต้น สัญจรไปมาเป็นประจำบนน้ำหรือในอากาศ
-
3
목적지에 이르기 위해 거쳐 가는 공간.
3
ทาง, เส้นทาง:
พื้นที่ซึ่งผ่านไปเพื่อจะไปยังจุดหมายปลายทาง
-
4
시간이 지남에 따라 사람이 살아가거나 사회가 발전해 나가는 과정.
4
วิถีทาง(ดำเนินชีวิต), เส้นทาง, ทาง, แนวทาง:
กระบวนการที่คนดำเนินชีวิตหรือสังคมพัฒนาไปตามกาลเวลาที่ผ่านไป
-
5
사람이나 사회가 지향하는 것을 향해 가는 일.
5
เส้นทาง, ลู่ทาง, ทาง, แนวทาง:
การที่คนหรือสังคมมุ่งหน้าไปตามเป้าหมาย
-
6
어떤 자격이나 신분으로서 해야 할 도리나 임무.
6
หน้าที่, ภาระ, ภาระหน้าที่, เส้นทาง:
หน้าที่หรือภาระที่จะต้องปฏิบัติตามฐานะหรือสถานภาพใดๆ
-
7
무엇을 하기 위한 방법.
7
วิถีทาง, วิธีการ, หนทาง:
วิธีเพื่อที่จะทำอะไร
-
8
어떤 행동이 끝나자마자 즉시.
8
ทันที, ทันทีทันใด, ทันควัน:
ทันทีหลังจากการกระทำใดๆ จบสิ้นลง
-
9
어떤 곳으로 이동하는 도중.
9
ระหว่างทาง:
ระหว่างทางที่เคลื่อนที่ไปยังที่ใดๆ
-
10
과정이나 도중의 뜻을 나타내는 말.
10
ระหว่าง, ในช่วงที่กำลัง:
คำที่แสดงความหมายของระหว่างทางหรือกระบวนการ
🌟
วิถีทาง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
앉거나 누워서 두 다리를 빨리 번갈아 굽혔다 폈다 하면서 몸부림을 치는 짓.
1.
การดิ้นรน, การต่อสู้, การตะเกียกตะกาย:
การกระทำที่ทำด้วยการนอนหรือนั่งแล้วเกลือกกลิ้งลำตัวพร้อมทั้งก้มและยืดสองขาอย่างรวดเร็ว
-
2.
갖은 힘이나 방법을 다하여 매우 애를 쓰는 짓.
2.
การมีความบากบั่น, การมีความมุมานะ:
พฤติกรรมที่ใช้ความพยายามเป็นอย่างมากโดยใช้พลังหรือวิถีทางทั้งหมดที่มี
-
คำกริยา
-
1.
정해진 영역이나 체계, 또는 원래의 목적이나 방향에서 벗어나다.
1.
เบี่ยงออก, เบนออก, หลุดออก, หักเห:
หลุดออกไปจากทิศทางหรือเป้าหมายเดิม หรือระบบหรือขอบเขตที่ถูกกำหนด
-
2.
도리나 사회의 규범에서 벗어나다.
2.
เบี่ยงเบน, หักเห, ออกนอกลู่นอกทาง:
หลุดออกไปจากแบบแผนสังคมหรือวิถีทาง
-
คำนาม
-
1.
앉거나 누워서 두 다리를 빨리 번갈아 굽혔다 폈다 하면서 몸부림을 치는 것.
1.
การดิ้นรน, การต่อสู้, การตะเกียกตะกาย:
การนอนหรือนั่งแล้วเกลือกกลิ้งลำตัวพร้อมทั้งก้มและยืดสองขาอย่างรวดเร็ว
-
2.
갖은 힘이나 방법을 다하여 매우 애를 쓰는 것.
2.
ความบากบั่น, ความมุมานะ:
การที่ใช้ความพยายามเป็นอย่างมากโดยใช้พลังหรือวิถีทางทั้งหมดที่มี
-
คำนาม
-
1.
온갖 행동을 다 하며 마구 악을 씀.
1.
การดิ้นรนจนสุดชีวิต, การสิ้นหวัง, การหมดหวัง:
การกระทำทุกวิถีทางและใช้กำลังเฮือกสุดท้าย
-
คำกริยา
-
1.
온갖 행동을 다 하며 마구 악을 쓰다.
1.
ดิ้นรนจนสุดชีวิต, สิ้นหวัง, หมดหวัง:
กระทำทุกวิถีทางและใช้กำลังเฮือกสุดท้าย
-
คำนาม
-
1.
굽지 않고 곧은 길.
1.
ทางตรง, ถนนเส้นตรง:
ทางที่ไม่โค้งและตรง
-
2.
올바르고 마땅한 도리.
2.
เที่ยงตรง, ซื่อสัตย์, ทางที่ถูกที่ควร:
วิถีทางที่ถูกต้องและเหมาะสม
-
☆
คำนาม
-
1.
정해진 영역이나 체계, 또는 원래의 목적이나 방향에서 벗어남.
1.
การเบี่ยงออก, การเบนออก, การหลุดออก, การหักเห:
การหลุดออกไปจากทิศทางหรือเป้าหมายเดิม หรือระบบหรือขอบเขตที่ถูกกำหนด
-
2.
도리나 사회의 규범에서 벗어남.
2.
การเบี่ยงเบน, การหักเห, การออกนอกลู่นอกทาง:
การหลุดออกไปจากแบบแผนสังคมหรือวิถีทาง
-
คำนาม
-
1.
사람이 따라야 할 올바른 길이나 정당한 도리.
1.
ทำนองคลองธรรม, วิถีทางที่เหมาะสม, ทางที่ถูกต้อง:
วิถีทางที่เหมาะสมหรือทางที่ถูกต้องที่คนจะต้องปฏิบัติตาม
-
-
1.
남의 재물을 온갖 방법으로 착취하거나 빼앗다.
1.
(ป.ต.)ดูดกระดูกสันหลัง ; ขูดรีดเลือดปู:
ขูดรีดหรือแย่งชิงทรัพย์สมบัติของผู้อื่นโดยใช้ทุกวิถีทาง
-
คำกริยา
-
1.
앉거나 누워서 두 다리를 빨리 번갈아 굽혔다 폈다 하면서 몸부림을 치다.
1.
ดิ้นรน, ต่อสู้, ตะเกียกตะกาย:
นอนหรือนั่งแล้วเกลือกกลิ้งลำตัวพร้อมทั้งก้มและยืดสองขาอย่างรวดเร็ว
-
2.
갖은 힘이나 방법을 다하여 매우 애를 쓰다.
2.
บากบั่น, มุมานะ:
ใช้ความพยายามเป็นอย่างมากโดยใช้พลังหรือวิถีทางทั้งหมดที่มี
-
คำนาม
-
1.
(속된 말로) 직업이나 벌어서 먹고살 수 있는 수단.
1.
หนทางทำมาหากิน, วิถีทางเลี้ยงชีพ:
(คำสแลง)วิถีทางทำมาหากินหรือเป็นอาชีพ
-
คำนาม
-
1.
감정이 거세지거나 어떤 자극을 받아 몸을 이리저리 심하게 흔들거나 움직임.
1.
การดิ้น, การขยับไปมา, การบิด, การกระเสือกกระสน, การตะเกียกตะกาย:
การสั่นตัวหรือเคลื่อนไหวไปมาอย่างรุนแรง เนื่องจากได้รับการกระตุ้นใด ๆ หรือมีอารมณ์ฉุนเฉียว
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 이루기 위해, 또는 무엇에 저항하거나 고통을 이기기 위해 온갖 방법을 사용하여 애씀.
2.
การดิ้นรน, การกระเสือกกระสน, การต่อสู้, การตะเกียกตะกาย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การพยายามโดยใช้ทุกวิถีทางเพื่อบรรลุเรื่องใด ๆ หรือเพื่อต้านทานสิ่งใด ๆ หรือเอาชนะความทุกข์ทรมาน
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
그 정도까지만.
1.
พอเพียง, พอแล้ว, พอ, แค่นั้น, แค่นี้:
ถึงเพียงแค่ระดับเท่านั้น
-
2.
그대로 곧, 바로.
2.
ทันที, ฉับพลัน, ทันทีทันใด, ในทันใด:
ทันทีตามนั้น ทันที
-
3.
그 정도로 하고.
3.
พอแค่นี้, พอเท่านี้:
พอถึงระดับนั้นแล้ว
-
4.
자신도 모르는 사이에.
4.
ทันที, ทันทีทันใด, ฉับพลัน, ทันทีที่:
ในระหว่างที่ตนเองก็ไม่รู้ตัว
-
5.
달리 어떻게 할 방법이 없어서.
5.
ในที่สุด:
เพราะไม่มีวิถีทางที่จะทำอย่างไรให้แตกต่าง
-
คำกริยา
-
1.
감정이 거세지거나 어떤 자극을 받아 몸을 이리저리 심하게 흔들거나 움직이다.
1.
ดิ้น, ขยับไปมา, บิด, กระเสือกกระสน, ตะเกียกตะกาย:
ร่างกายสั่นหรือเคลื่อนไหวไปมาอย่างรุนแรงเนื่องจากได้รับการกระตุ้นหรืออารมณ์ที่รุนแรงเพิ่มขึ้น
-
2.
(비유적으로) 어떤 일을 이루기 위해, 또는 무엇에 저항하거나 고통을 이기기 위해 온갖 방법을 사용하여 애쓰다.
2.
ดิ้นรน, กระเสือกกระสน, ต่อสู้, ตะเกียกตะกาย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ใช้ความพยายามโดยใช้ทุกวิถีทางเพื่อเอาชนะความทุกข์ทรมานหรือการต่อต้านบางสิ่ง หรือเพื่อให้บรรลุกับเรื่องบางเรื่อง
-
คำกริยา
-
1.
정해진 영역이나 체계, 또는 원래의 목적이나 방향에서 벗어나게 되다.
1.
ถูกเบี่ยงออก, ถูกเบนออก, ถูกหลุดออก, ถูกหักเห:
ได้หลุดออกไปจากทิศทางหรือเป้าหมายเดิม หรือระบบหรือขอบเขตที่ถูกกำหนด
-
2.
도리나 사회의 규범에서 벗어나게 되다.
2.
ถูกเบี่ยงเบน, ถูกหักเห, ทำให้ออกนอกลู่นอกทาง:
ได้หลุดออกไปจากแบบแผนสังคมหรือวิถีทาง