🔍
Search:
เคลื่อนไหว
🌟
เคลื่อนไหว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
어떤 일이나 현상이 벌어지는 분위기나 되어가는 상태.
1
ความเคลื่อนไหว:
บรรยากาศหรือสภาพที่เป็นไปซึ่งเกิดเหตุการณ์หรือปรากฏการณ์ใด ๆ ขึ้น
-
คำนาม
-
1
어떤 일이 일어나려고 하는 움직임이나 분위기.
1
บรรยากาศ, การเคลื่อนไหว:
การเคลื่อนไหวหรือบรรยากาศที่สิ่งใด ๆ กำลังจะเกิดขึ้น
-
☆☆
คำนาม
-
1
흔히 컴퓨터로 보는 움직이는 화면.
1
ภาพเคลื่อนไหว, วีดีทัศน์:
ภาพเคลื่อนไหวได้ซึ่งส่วนมากดูได้จากเครื่องคอมพิวเตอร์
-
☆☆
คำนาม
-
1
내밀거나 잡거나 닿거나 만질 때의 손.
1
มือ:
มือในเวลาที่สัมผัส แตะต้อง จับ หรือยื่นออก
-
2
(비유적으로) 도와주거나 해를 끼치는 일.
2
มือ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เรื่องที่ให้ความช่วยเหลือหรือทำให้เกิดความเสียหาย
-
4
손의 움직임.
4
มือ(ที่เคลื่อนไหว)ไป:
การเคลื่อนไหวของมือ
-
None
-
1
여성의 권리를 지키고 정치적, 사회적, 경제적 지위를 높이기 위한 사회 운동.
1
การเคลื่อนไหวเพื่อสิทธิสตรี:
การเคลื่อนไหวทางด้านสังคมเพื่อปกป้องสิทธิของสตรีและยกระดับทางด้านการเมือง สังคม และเศรษฐกิจ
-
คำนาม
-
1
크고 작은 동작과 사소한 행동까지 하나하나 모두.
1
การเคลื่อนไหว, การเคลื่อนที่:
ทั้งหมดแต่ละอันตั้งแต่การเคลื่อนใหวมากน้อยไปจนถึงการกระทำเล็กน้อย
-
คำนาม
-
1
사람이나 동물, 집단 등이 움직이거나 변하는 모습.
1
ความเคลื่อนไหว, การเปลี่ยนแปลง:
สภาพการณ์เคลื่อนที่หรือการเปลี่ยนแปลงของคน สัตว์หรือองค์กร
-
คำกริยา
-
1
몸이나 몸의 일부가 자꾸 움직이다. 또는 몸이나 몸의 일부를 자꾸 움직이다.
1
ขยับโดยตลอด, เคลื่อนไหวโดยตลอด:
ร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายขยับอยู่ตลอดเวลา หรือขยับร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายอยู่ตลอดเวลา
-
☆
คำนาม
-
1
움직임이 있는 것. 또는 몸을 움직이는 것.
1
การเคลื่อนไหว, ชีวิตชีวา, พลวัตร:
การมีการเคลื่อนไหว หรือการทำให้ร่างกายเคลื่อนไหว
-
คำกริยา
-
1
몸을 움직이다.
1
เคลื่อนไหวตัว, เคลื่อนไหวร่างกาย:
เคลื่อนไหวร่างกาย
-
คำกริยา
-
1
액체나 전류 등이 흘러 움직이다.
1
ไหล, หลั่งไหล:
ของเหลวหรือกระแสไฟฟ้า เป็นต้น ได้ไหลและเคลื่อนไหว
-
2
계속 움직이거나 변하다.
2
เคลื่อนไหว, หลั่งไหล:
เปลี่ยนแปลงหรือการเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1
몸이나 손발 등을 움직이다.
1
เคลื่อนไหว, ขยับ:
ทำให้ร่างกาย มือหรือเท้า เป็นต้น เคลื่อนไหว
-
2
기계 등이 기능대로 움직이다.
2
ทำงาน, เดินเครื่อง:
เครื่องจักร เป็นต้น เคลื่อนไหวตามสมรรถนะ
-
คำนาม
-
1
몸의 움직임.
1
การเคลื่อนไหวร่างกาย, การเคลื่อนตัว:
การเคลื่อนไหวร่างกาย
-
☆
คุณศัพท์
-
1
계속 흘러 움직이거나 변하는.
1
ที่ผกผัน, ที่เคลื่อนไหว, ที่เปลี่ยนแปลง:
ที่เปลี่ยนแปลงหรือเคลื่อนไหวไหลออกมาอย่างต่อเนื่อง
-
☆
คำนาม
-
1
계속 흘러 움직이거나 변하는 것.
1
ที่ผกผัน, ที่เคลื่อนไหว, ที่เปลี่ยนแปลง:
การเปลี่ยนแปลงหรือเคลื่อนไหวไหลออกมาอย่างต่อเนื่อง
-
☆
คำนาม
-
1
사람이나 동물, 사물 등의 모양이나 움직임을 흉내 낸 말.
1
คำเลียนแบบการเคลื่อนไหว, คำเลียนแบบลักษณะ:
คำที่ลอกเลียนการเคลื่อนไหวหรือลักษณะของคน สัตว์ หรือสิ่งของ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
사상, 작품, 학설 등에 일관해서 흐르는 기본적인 경향이나 방향.
1
หลักสำคัญ, จุดสำคัญ:
ทิศทางหรือแนวโน้มพื้นฐานที่เป็นไปในทางเดียวกันต่อความคิด การประพันธ์ หลักวิชาการ เป็นต้น
-
2
시세나 경제 정세의 기본적인 움직임.
2
ความเคลื่อนไหวเบื้องต้น:
การเคลื่อนไหวพื้นฐานของสภาพการณ์สมัยนั้นหรือสถานการณ์เศรษฐกิจ
-
☆
คำนาม
-
1
개인의 재산을 인정하지 않고 생산 수단을 사회화하여 자본주의를 넘어서는 사회 제도를 실현하려는 사상. 또는 그 운동.
1
สังคมนิยม, การเคลื่อนไหวเพื่อระบบสังคมนิยม:
แนวคิดที่ไม่ยอมรับทรัพย์สินของบุคคลและพยายามทำให้ปัจจัยการผลิตเป็นของสังคมส่วนรวมแล้วทำให้ระบบสังคมที่ข้ามลัทธิทุนนิยมให้เป็นจริง หรือการเคลื่อนไหวดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
가만히 있던 것이 크게 한번 움직이다. 또는 가만히 있던 것을 크게 한번 움직이다.
1
ขยับ, ขยับเขยื้อน, เคลื่อนไหว, กระดุกกระดิก:
สิ่งที่เคยอยู่นิ่งเคลื่อนไหวใหญ่หนึ่งครั้ง หรือทำให้สิ่งที่เคยอยู่นิ่งเคลื่อนไหวใหญ่หนึ่งครั้ง
-
None
-
1
몸의 각 부분의 운동에 따라 생기는 감각.
1
ความสามารถในการรับรู้เกี่ยวกับการเคลื่อนไหว:
การรับรู้ที่เกิดขึ้นตามการเคลื่อนไหวของแต่ละส่วนของร่างกาย
🌟
เคลื่อนไหว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
죽은 사람의 몸에서 빠져나온 넋.
1.
ดวงวิญญาณ:
สิ่งที่มีจริงทางจิตซึ่งอยู่ในร่างกายและทำให้เคลื่อนไหวได้
-
คำนาม
-
1.
스스로 움직이지 않고 남의 힘을 받아 움직임.
1.
การถูกกระทำ, การถูกสั่งให้ทำ:
การเคลื่อนไหวโดยได้รับแรงจากผู้อื่น ไม่ได้เคลื่อนไหวด้วยตนเอง
-
2.
언어에서, 주체가 남 또는 다른 것의 힘에 의하여 움직이는 동사의 성질.
2.
การถูกกระทำ, กรรมวาจก:
คุณสมบัติของคำกริยาที่ประธานเคลื่อนไหวโดยอาศัยแรงของสิ่งอื่นหรือผู้อื่นในทางภาษา
-
คำนาม
-
1.
사진이나 영상에 찍히는 대상이 되는 물체.
1.
วัตถุที่ถูกถ่าย, สิ่งที่ถูกถ่ายรูป:
วัตถุที่ได้เป็นเป้าหมายที่ถูกถ่ายรูปภาพหรือภาพเคลื่อนไหว
-
คำนาม
-
1.
강철로 된 얇고 긴 띠를 돌돌 말아 그 풀리는 힘으로 시계 등을 움직이게 하는 장치.
1.
ลาน:
อุปกรณ์ที่ทำให้นาฬิกาหรือสิ่งอื่นเคลื่อนไหว โดยม้วนสายแบนยาวที่เป็นเหล็กกล้าพรืดๆ แล้วใช้แรงคลายตัวนั้นๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
병이 더 심해지지도 않고 나아지지 않으면서 오랫동안 계속 아픈 모양.
1.
(เจ็บ)ออด ๆ แอด ๆ, (เจ็บ)กระเสาะกระแสะ:
ลักษณะโรคที่เจ็บป่วยเป็นระยะเวลานานอย่างต่อเนื่องโดยไม่รุนแรงขึ้นกว่าเดิมและไม่หายขาด
-
2.
비나 눈 등이 조용히 계속해서 내리는 모양.
2.
(ฝนตก, หิมะตก)เรื่อย ๆ, อย่างต่อเนื่อง:
ลักษณะที่ฝนหรือหิมะ เป็นต้น ตกต่อเนื่องอย่างเงียบ ๆ
-
3.
매우 조용하거나 힘없이 움직이는 모양.
3.
สะลึมสะลือ, งัวเงีย, ค่อย ๆ:
ลักษณะที่เงียบมากหรือเคลื่อนไหวอย่างไม่มีแรง
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
계속되던 일, 움직임, 현상 등이 계속되지 않고 멈추다.
1.
หยุด:
งาน การเคลื่อนไหว หรือปรากฏการณ์ต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นก่อนหน้านี้ ไม่เป็นไปอย่างต่อเนื่องและหยุดชะงัก
-
2.
계속되던 일, 움직임 등을 계속하지 않고 멈추게 하다.
2.
หยุด, หาย:
ไม่ทำงาน หรือการเคลื่อนไหวต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นก่อนหน้านี้และทำให้หยุดชะงัก
-
3.
더 이상의 진전이 없이 어떠한 상태나 정도에 머무르게 되다.
3.
สิ้นสุด, จบลง:
สภาพหรือระดับใด ๆ สิ้นสุดลงโดยไม่มีความก้าวหน้ามากไปกว่านี้
-
คำกริยา
-
1.
느리게 조금씩 자꾸 움직이다.
1.
ค่อย ๆ, ช้า ๆ, เนิบ ๆ, ทยอย:
เคลื่อนไหวบ่อย ๆ ทีละนิดอย่างช้า ๆ
-
2.
말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하다.
2.
ช้า, ชักช้า, ลังเล, รีรอ, ละล้าละลัง, งึมงำ, ไม่ชัดเจน, ลวก ๆ:
ทำการกระทำหรือคำพูด เป็นต้น อย่างช้าและไม่ชัดเจน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
느리게 조금씩 자꾸 움직이는 모양.
1.
อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างเนิบ ๆ, อย่างทยอย, อย่างยืดยาด, อย่างอืดอาด:
ลักษณะที่เคลื่อนไหวบ่อย ๆ ทีละนิดอย่างช้า ๆ
-
2.
말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하는 모양.
2.
อย่างช้า, อย่างชักช้า, อย่างลังเล, อย่างรีรอ, อย่างละล้าละลัง, อย่างงึมงำ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างลวก ๆ:
ลักษณะที่ทำการกระทำหรือคำพูด เป็นต้น อย่างช้าและไม่ชัดเจน
-
None
-
1.
어떤 행위의 의도나 곧 일어날 움직임에 대해 막연한 의문을 나타내는 표현.
1.
ว่าจะ...:
สำนวนที่แสดงการถามที่คลุมเครือเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวที่จะเกิดขึ้นในไม่ช้าหรือเจตนาของการกระทำใด ๆ
-
2.
어떤 행위의 의도나 곧 일어나 움직임에 대해 막연히 추측하면서 그것이 뒤에 오는 말의 이유나 상황임을 나타내는 표현.
2.
ไม่แน่ใจว่าจะ...หรือเปล่า, จะ...หรือเปล่าก็ไม่รู้:
สำนวนที่แสดงการคาดคะเนอย่างคลุมเครือเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวที่จะเกิดขึ้นในไม่ช้าหรือเจตนาของการกระทำใด ๆ พร้อมทั้งแสดงว่าสิ่งนั้น ๆ จะเป็นสาเหตุหรือสภาพการณ์ของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
คำกริยา
-
1.
몸이나 몸의 일부가 자꾸 움직이다. 또는 몸이나 몸의 일부를 자꾸 움직이다.
1.
ขยับโดยตลอด, เคลื่อนไหวโดยตลอด, ขยับไปขยับมา, อยู่ไม่นิ่ง:
ร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายที่เคลื่อนไหวบ่อย ๆ หรือเคลื่อนไหวร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายบ่อย ๆ
-
คำนาม
-
1.
정지한 채 움직이지 않는 물체.
1.
หุ่น, หุ่นนิ่ง:
วัตถุที่ไม่เคลื่อนไหวโดยอยู่กับที่
-
2.
꽃, 과일, 그릇 등 움직이지 못하는 물체를 놓고 그린 그림.
2.
ภาพวาดหุ่นนิ่ง, ภาพสเก็ตช์(หุ่นนิ่ง, สิ่งของที่ไม่มีชีวิต):
ภาพที่วางวัตถุซึ่งไม่สามารถเคลื่อนไหวได้ เช่น ดอกไม้ ผลไม้ ถ้วยชามไว้แล้ววาด
-
คำกริยา
-
1.
사람이나 동물 등이 많이 모여 어수선하게 자꾸 움직이다.
1.
ออ, คับคั่ง, โกลาหล, วุ่นวาย, สับสนอลหม่าน:
คนหรือสัตว์ เป็นต้น มารวมตัวกันมากและเกิดการเคลื่อนไหวอยู่ตลอดเวลาอย่างวุ่นวาย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
움직임이 답답할 만큼 매우 느리다.
1.
ช้า, เชื่องช้า, ชักช้า, เฉื่อย, เอื่อยเฉื่อย, เงื่องหงอย, อืดอาด:
การเคลื่อนไหวช้ามากจนน่าอึดอัด
-
คำกริยา
-
1.
물결 모양을 이루며 느리게 조금씩 움직이다.
1.
เคลื่อนตัวกระดึบ ๆ, คืบคลาน:
เคลื่อนไหวเป็นลักษณะของคลื่นน้ำอย่างช้า ๆ ทีละนิด
-
2.
신체의 한 부분을 느리게 움직이다.
2.
เคลื่อนไหวช้า ๆ, กระดุกกระดิก:
เคลื่อนไหวส่วนหนึ่งของร่างกายอย่างช้า ๆ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
공중에 뜬 상태로 어떤 위치에서 다른 위치로 움직이다.
1.
บิน:
เคลื่อนย้ายจากตำแหน่งใดสู่ตำแหน่งอื่นด้วยสภาพการลอยไปในอากาศ
-
2.
어떤 물체가 매우 빨리 움직이다.
2.
(วิ่ง, แล่น)ปรื๋อ, พุ่งบิน:
สิ่งของใดเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วมาก
-
3.
(속된 말로) 재빠르게 도망가다.
3.
หลบหนี, หนีไป, หายเข้ากลีบเมฆ:
(คำสแลง)หนีไปอย่างรวดเร็ว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
혀를 재빨리 입 밖으로 내밀었다 넣는 모양.
1.
แลบลิ้น:
ลักษณะการยื่นลิ้นออกมานอกปากและหดกลับเข้าไปอย่างรวดเร็ว
-
2.
무엇을 재빨리 입에 넣거나 손에 쥐어 가지는 모양.
2.
ฉก, งับ:
ลักษณะการใส่ในปากหรือหยิบด้วยมืออย่างรวดเร็วทันทีทันใด
-
4.
불길이 밖으로 재빨리 나왔다 들어가는 모양.
4.
เปลวไฟลุกแลบ:
ลักษณะของเปลวไฟที่พุ่งออกมาด้านนอกแล้วหดกลับเข้าไปอย่างรวดเร็ว
-
3.
재빨리 움직이는 모양.
3.
ฉับพลัน, รวดเร็วทันทีทันใด:
ลักษณะการเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็ว
-
คำกริยา
-
1.
기계나 자동차를 움직이고 조종하다.
1.
ขับ, ขับขี่, ควบคุม:
ควบคุมการเคลื่อนไหวของรถยนต์หรือเครื่องจักร
-
คำกริยา
-
1.
몸이 계속 천천히 느리게 움직이다. 또는 몸을 계속 천천히 느리게 움직이다.
1.
เคลื่อนไหวเฉื่อย ๆ, เคลื่อนไหวเอื่อย ๆ, เคลื่อนไหวอย่างเชื่องช้า:
ร่างกายเคลื่อนไหวอย่างเชื่องช้าและต่อเนื่อง หรือทำให้ร่างกายเคลื่อนไหวอย่างเชื่องช้าและต่อเนื่อง
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
움직이는 것을 그대로 쫓아서 가다.
1.
ตามมา:
ไปไล่ตามสิ่งที่เคลื่อนไหวอยู่
-
2.
앞서 있는 것의 정도나 수준에 가까워지다.
2.
ไล่ตาม, ตามติด:
ทำให้ใกล้เคียงกับมาตรฐานหรือระดับของสิ่งที่อยู่ข้างหน้า
-
3.
어떤 사람의 방식, 행동, 의도 등을 그대로 실행하다.
3.
ตาม:
ดำเนินการตามวิธี การกระทำ หรือจุดประสงค์ เป็นต้น ของผู้ใด
-
4.
일정한 선 등을 그대로 밟아 오다.
4.
ตาม:
เหยียบตามเส้นหนึ่งๆ เป็นต้น
-
5.
어떤 일이 다른 일과 함께 일어나게 되다.
5.
ตามมา:
เรื่องใดได้เกิดพร้อมกับเรื่องอื่น
-
คำกริยา
-
1.
이리저리 마구 휘두르다.
1.
แกว่ง, กวัดแกว่ง:
แกว่งไปมาที่นี่ที่โน่นอย่างรุนแรง
-
2.
다른 사람을 자기 뜻대로 움직이게 하다.
2.
ควบคุม, สั่งการ, บังคับ, กำกับ, จัดการ, ครอบงำ:
ทำให้คนอื่นเคลื่อนไหวตามความตั้งใจของตนเอง