🔍
Search:
เป็นทุกข์
🌟
เป็นทุกข์
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1
사정이 몹시 어렵고 난처하다.
1
ยาก, ลำบาก, ยุ่งยาก, เป็นทุกข์:
สถานภาพน่าเวทนาและยากลำบากมาก
-
คำกริยา
-
1
마음속에 걱정거리가 있어 괴롭고 신경이 쓰이다.
1
ทำให้เป็นทุกข์, ทำให้กลุ้มใจ, ทำให้กังวล:
มีสิ่งที่กังวลอยู่ในใจจึงทำให้ทุกข์ทรมานและคิดถึงเรื่องนั้น ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
-
1
일이 뜻대로 되지 않아 기분이 좋지 않고 괴롭다.
1
(ป.ต.)รสชาติขม ; อารมณ์เสีย, ปวดร้าว, เป็นทุกข์:
อารมณ์ไม่ดีและเป็นทุกข์เพราะงานไม่เป็นอย่างที่ตั้งใจไว้
-
คำกริยา
-
1
괴롭거나 어렵고 힘든 일을 겪다.
1
เป็นทุกข์, ยากลำบาก, ลำบาก, ทุกข์ยาก, ทุกข์ทรมาน:
ประสบกับเรื่องที่ทุกข์ทรมานหรือยากและลำบาก
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
몸이나 마음이 편하지 않거나 괴롭다.
1
ไม่สบาย, ป่วย, เป็นทุกข์, ทรมาน, เจ็บปวด, ปวดร้าว, ปวดร้าวทรมาน:
ร่างกายหรือจิตใจไม่สบายหรือทรมาน
-
☆☆
คำกริยา
-
1
병에 걸려 아파하거나 괴로워하다.
1
ป่วย, ไม่สบาย, เจ็บปวด:
ป่วยหรือเจ็บปวดทรมานเพราะเป็นโรค
-
2
걱정이나 근심 때문에 괴로워하거나 답답해하다.
2
เป็นทุกข์, เป็นกังวล, กลุ้มใจ, หนักใจ, กลัดกลุ้ม:
ทุกข์ทรมานหรืออึดอัดเพราะความเป็นห่วงหรือความวิตก
-
คำกริยา
-
1
몹시 심하게 걱정하다.
1
กังวลมาก, กลุ้มใจมาก, วิตกกังวลมาก, ห่วงใยมาก, เป็นห่วงมาก, เป็นทุกข์มาก:
วิตกกังวลใจเป็นอย่างมากเหลือเกิน
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
날씨가 험하고 나쁘다.
1
มืดมัว, ครึ้ม, มืดครึ้ม:
อากาศเลวร้ายและแย่
-
2
험하고 나쁘거나 싫다.
2
ไม่ดี, ชั่ว, ร้าย, เลว, เป็นทุกข์, อันตราย, ลำบาก:
เลวร้ายและแย่หรือไม่ชอบ
-
คำนาม
-
1
아주 심하게 어렵고 힘든 일을 겪음.
1
ความลำบาก, ความยากลำบาก, ความทุกข์, ความทุกข์ทรมาน, ความเป็นทุกข์, ความเหนื่อยยาก:
การประสบความยากลำบากอย่างหนักและเป็นทุกข์
-
คำคุุณศัพท์
-
1
마음이 쓸쓸해질 만큼 슬프다.
1
เศร้า, สลด, ระทด, หมอง, ไม่เบิกบาน, เป็นทุกข์, เหี่ยวแห้ง, น่าเศร้าใจ, เศร้าโศก, สลดใจ:
เศร้าจนหัวใจว้าเหว่
-
-
1
너무 신경을 쓰거나 걱정하며 안달하다.
1
(ป.ต.)เผาตับและลำไส้ ; ทำให้กลัดกลุ้ม, ทำให้เป็นทุกข์ใจ, ทำให้เดือดร้อนใจ, ทำให้เป็นห่วง:
ใส่ใจหรือเป็นห่วงมากและเดือดเนื้อร้อนใจ
-
คำวิเศษณ์
-
1
마음이 쓸쓸해질 만큼 슬프게.
1
อย่างเศร้า, อย่างสลด, อย่างระทด, อย่างเป็นทุกข์, อย่างเหี่ยวแห้ง, อย่างเศร้าโศก, อย่างสลดใจ:
อย่างเศร้าจนหัวใจว้าเหว่
-
☆
คำนาม
-
1
걱정이 되는 일.
1
เรื่องกังวล, เรื่องห่วงใย, เรื่องกลุ้มใจ, เรื่องวิตกกังวล, เรื่องที่เป็นห่วง, เรื่องที่เป็นทุกข์:
เรื่องที่ทำให้เป็นกังวล
-
คำกริยา
-
1
몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
1
ร้องโอดโอย, ร้องคราง, ร้องครวญคราง, ร้องคร่ำครวญ, ร้องคราง:
ส่งเสียงทุกข์ทรมานเรื่อยๆ เพราะเจ็บปวดหรือลำบากเป็นอย่างมาก
-
2
고민이나 걱정이 있어 괴로워하다.
2
เป็นทุกข์, ทุกข์ร้อน, หนักใจ, ร้อนใจ, กังวล:
ทุกข์ทรมานเพราะมีความกังวลหรือความเป็นห่วง
-
คำกริยา
-
1
몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
1
ร้องโอดโอย, ร้องคราง, ร้องครวญคราง, ร้องคร่ำครวญ, ร้องคราง:
ส่งเสียงทุกข์ทรมานเรื่อยๆ เพราะเจ็บปวดหรือลำบากเป็นอย่างมาก
-
2
고민이나 걱정이 있어 괴로워하다.
2
เป็นทุกข์, ทุกข์ร้อน, หนักใจ, ร้อนใจ, กังวล:
ทุกข์ทรมานเพราะมีความกังวลหรือความเป็นห่วง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
성격이 밝지 못하고 음흉한 데가 있다.
1
ไม่สดใส, เศร้าหมอง, เป็นทุกข์:
นิสัยไม่สดใสและใจร้าย
-
2
분위기가 스산하고 어둡다.
2
มืดมัว, เลือนราง, เดียวดาย, อ้างว้าง, เปล่าเปลี่ยว:
บรรยากาศอ้างว้างและมืด
-
3
날씨가 흐리고 컴컴하다.
3
ครึ้ม ๆ, สลัว ๆ, มืดมัว:
อากาศครึ้มและมืด
-
คำกริยา
-
1
매우 답답하게 하거나 안타깝게 하여 속을 태우다.
1
ทำให้วิตกกังวล, ทำให้ห่วงใย, ทำให้ร้อนรุ่ม, ทำให้เป็นห่วง:
ทำให้จิตใจเผาไหม้เนื่องจากอึดอัดหรือเสียดายเป็นอย่างมาก
-
2
속이 탈 정도로 매우 걱정하다.
2
ทำให้เป็นห่วง, ทำให้เป็นกังวล, ทำให้เป็นทุกข์:
เป็นกังวลมากจนกระทั่งจิตใจถูกเผาไหม้
-
คำกริยา
-
1
사람이나 일에 시달려 괴로워하다.
1
ประสบ, ได้รับ, เป็นทุกข์:
ทุกข์ทรมานเพราะได้รับความลำบากจากคนหรือเหตุการณ์
-
2
여러 사람과 자주 만나거나 어울려 지내다.
2
พบ, พบปะ, เจอ, อยู่ร่วมกัน:
พบปะหรือเผชิญกับคนหลาย ๆ คนอยู่บ่อย ๆ
-
3
다른 것에 자꾸 맞닿거나 부딪치다.
3
ปะทะ, กระแทก, กระทบ:
ติดหรือชนกับสิ่งอื่นอยู่บ่อย ๆ
-
4
먹은 것이 잘 소화되지 않아 배 속이 편하지 않게 되다.
4
อึดอัด, กระอักกระอ่วน, ไม่สบาย(ท้อง):
อาหารที่รับประทานเข้าไปไม่ย่อย ทำให้อึดอัดภายในท้อง
-
คำนาม
-
1
정치가 잘되어 온 세상이 평화로움.
1
ความอยู่เย็นเป็นสุข, ความสันติสุข:
การเมืองดำเนินไปด้วยดีทำให้ทั่วโลกสงบสุข
-
2
(놀리는 말로) 어떤 일에 무관심한 상태로 걱정 없이 편안하게 있는 태도.
2
ความไม่เดือดร้อนใจ, ความไม่เดือดเนื้อร้อนใจ, ความไม่เป็นทุกข์เป็นร้อน, ความไม่วิตกกังวล:
(คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)พฤติกรรมที่อยู่ในสภาพที่ไม่สนใจกับสิ่งใด ๆ อยู่อย่างสบายไร้ความกังวล
-
-
1
마음을 졸이다. 또는 마음을 초조하고 불안하게 만들다.
1
(ป.ต.)เผาตับไตไส้พุง ; ร้อนใจ, ทุกข์ใจ, วิตกกังวล, ร้อนรุ่มกลุ่มใจ, ทำให้กลัดกลุ้ม, ทำให้เป็นทุกข์ใจ, ทำให้เดือดร้อนใจ, เป็นห่วง:
ร้อนใจหรือทำให้ผู้อื่นรู้สึกกระวนกระวายใจหรือไม่สบายใจ
🌟
เป็นทุกข์
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
몹시 원망스럽고 억울하거나 안타깝고 슬퍼 마음에 응어리가 지는 느낌이 있다.
1.
รู้สึกแค้นใจ, รู้สึกขุ่นแค้น, รู้สึกอาฆาตแค้น, รู้สึกเกลียดชัง:
มีความรู้สึกที่อึดอัดเนื่องจากไม่พอใจ รู้สึกไม่ได้รับความเป็นธรรม เป็นทุกข์ และเศร้าใจเป็นอย่างยิ่ง
-
คำกริยา
-
1.
이나 부리로 물어서 뜯다.
1.
กัด, ขบ:
กัดและฉีดออกด้วยฟันหรือจะงอย
-
2.
모기나 개미 등의 곤충이 주둥이로 살을 찌르다.
2.
กัด:
แมลง เช่น ยุงหรือมด เป็นต้น ทิ่มเนื้อด้วยปาก
-
3.
남을 헐뜯고 괴롭히다.
3.
กัด, แขวะ:
พูดเสียดสีและทำให้ผู้อื่นเป็นทุกข์
-
คำนาม
-
1.
험하고 고생스럽거나 꺼림칙한 일.
1.
งานลำบาก, งานอันตราย, งานที่ยุ่งยากไม่น่าทำ, งานที่ตะขิดตะขวงใจ:
เรื่องที่อันตรายและยากลำบากหรือรบกวนใจ
-
2.
불행한 일.
2.
เรื่องโชคร้าย, เรื่องเลวร้าย, เรื่องไม่ดี:
เรื่องที่เป็นทุกข์
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
힘이 많이 쓰이는 면이 있다.
1.
ลำบาก, ยากลำบาก, เหนื่อยยาก, เหน็ดเหนื่อย:
มีด้านที่แรงถูกใช้ไปเยอะ
-
2.
어떤 일을 하는 것이 어렵거나 곤란하다.
2.
ยาก, ลำบาก, ยุ่งยาก, เป็นทุกข์:
การทำงานบางอย่างยากหรือเป็นทุกข์
-
4.
상황이나 형편이 넉넉하지 않고 곤란하다.
4.
ยาก, ลำบาก, ยุ่งยาก, ยากลำบาก:
สภาพหรือสถานการณ์ไม่พอดีและยุ่งยาก
-
3.
마음이 쓰이거나 수고가 되는 면이 있다.
3.
เหนื่อยยาก, เหน็ดเหนื่อย, ยากลำบาก, เป็นทุกข์:
มีด้านที่ใจถูกใช้ไปหรือเกิดเป็นความเหน็ดเหนื่อย
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
이용하기에 편리하지 않음.
1.
ความไม่สบาย, ความไม่สะดวกสบาย:
ความไม่สะดวกสบายต่อการใช้งาน
-
2.
몸이나 마음이 편하지 않고 괴로움.
2.
ความไม่สบาย, ความเจ็บป่วย, ความไม่สบายใจ:
การที่จิตใจหรือร่างกายไม่สบายหรือเป็นทุกข์
-
3.
다른 사람과의 관계 등이 편하지 않음.
3.
ความอึดอึดใจ, ความไม่สะดวกใจ, ความเคอะเขิน:
การที่ความสัมพันธ์กับผู้อื่น เป็นต้น ไม่ราบรื่น
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
이용하기에 편리하지 않다.
1.
ไม่สบาย, ไม่สะดวกสบาย:
ไม่สะดวกต่อการใช้
-
2.
몸이나 마음이 편하지 않고 괴롭다.
2.
ไม่สบาย, เจ็บป่วย, ไม่สบายใจ:
จิตใจหรือร่างกายไม่สบายหรือเป็นทุกข์
-
3.
다른 사람과의 관계 등이 편하지 않다.
3.
อึดอึดใจ, ไม่สะดวก, เคอะเขิน:
ความสัมพันธ์กับผู้อื่น เป็นต้น ไม่ราบรื่น
-
คำนาม
-
1.
아주 심하게 어렵고 힘든 일을 겪음.
1.
ความลำบาก, ความยากลำบาก, ความทุกข์, ความทุกข์ทรมาน, ความเป็นทุกข์, ความเหนื่อยยาก:
การประสบความยากลำบากอย่างหนักและเป็นทุกข์
-
-
1.
몸이 야윌 정도로 몹시 고생하고 애쓰다.
1.
(ป.ต.)ตัดเนื้อแล้วบดกระดูก ; ใช้ความพยายามจนร่างกายซูบผอม:
ใช้ความพยายามและเป็นทุกข์ทรมานจนร่างกายซูบผอม
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
일이 뜻대로 되지 않아 마음이 편하지 않고 괴롭다.
1.
ระทมใจ, ระทมทุกข์, เจ็บใจ, เจ็บแค้น, เจ็บช้ำน้ำใจ, ผิดหวัง, เจ็บปวดใจ:
เป็นทุกข์และไม่สบายใจเนื่องจากงานไม่เป็นไปตามเจตนารมณ์
-
☆☆
คำนาม
-
1.
불행한 일과 관련된 한 사람의 상황이나 형편.
1.
สภาพ, สภาพตัวเอง:
สถานการณ์หรือสภาพของคนหนึ่งๆที่เกี่ยวข้องกับเรื่องที่เป็นทุกข์
-
☆☆
คำนาม
-
1.
몹시 원망스럽고 억울하거나 안타깝고 슬퍼서 응어리진 마음.
1.
ฮัน:
ความแค้นใจ; ความขุ่นแค้น; ความอาฆาตแค้น; ความเกลียดชัง : จิตใจที่อึดอัดเนื่องจากไม่พอใจ รู้สึกไม่ได้รับความเป็นธรรม เป็นทุกข์ และเศร้าใจเป็นอย่างยิ่ง
-
-
1.
몹시 괴롭게 하거나 애가 타게 만들다.
1.
(ป.ต.)ทำให้เลือดแห้ง ; ทำให้ทุกข์ทรมาน, ทำให้ระทมทุกข์:
ทำให้มีความกังวลหรือเป็นทุกข์อย่างมาก
-
-
1.
일이 뜻대로 되지 않아 기분이 좋지 않고 괴롭다.
1.
(ป.ต.)รสชาติขม ; อารมณ์เสีย, ปวดร้าว, เป็นทุกข์:
อารมณ์ไม่ดีและเป็นทุกข์เพราะงานไม่เป็นอย่างที่ตั้งใจไว้
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
어떤 것이 자꾸 못살게 굴어 괴롭고 귀찮다.
1.
ทำให้ลำบากใจ, ทำให้รำคาญใจ:
สิ่งใด ๆ ข่มเหงรังแกอยู่เป็นประจำทำให้เป็นทุกข์และรำคาญ