🔍
Search:
เมื่อ...
🌟
เมื่อ...
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
오늘의 하루 전날에.
1
เมื่อวาน:
ในวันก่อนหน้าวันนี้หนึ่งวัน
-
☆☆
คำกริยา
-
1
몸이 바늘로 찌르는 것처럼 아프다.
1
ปวด, ปวดเมื่อย:
ปวดราวกับร่างกายโดนทิ่มด้วยเข็ม
-
คำนามไม่อิสระ
-
1
어떤 일이 일어났던 때부터 지금까지의 동안을 나타내는 말.
1
ตั้งแต่, เมื่อ:
คำที่แสดงช่วงเวลาตั้งแต่เรื่องใด ๆ ได้เกิดขึ้นจนกระทั่งปัจจุบัน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
근육이 몹시 피로하여 아픈 기운이 있다.
1
ตึงและปวดเมื่อย:
กล้ามเนื้อเมื่อยล้าและมีอาการเจ็บปวด
-
☆
คำนาม
-
1
어제의 밤. 어젯밤.
1
เมื่อคืน, คืนวาน:
กลางคืนของเมื่อวาน เมื่อคืน
-
None
-
1
앞의 말이 이미 정해진 사실이므로 어떻게 해야 한다거나 어떤 상황임이 당연하다는 뜻을 나타내는 표현.
1
ในเมื่อ...แล้ว...:
สำนวนที่คำพูดข้างหน้าแสดงความหมายว่าสถานการณ์บางอย่างเป็นอย่างนั้นแน่นอนหรือจะต้องทำอย่างไร เพราะว่าเนื้อหาข้างหน้าเป็นความจริงที่ถูกกำหนดขึ้นแล้ว
-
☆☆
หน่วยคำเติม
-
1
'그때에 태어남'의 뜻을 더하는 접미사.
1
เกิดเมื่อ...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การเกิดในตอนนั้น'
-
2
'그 햇수 동안 자람'의 뜻을 더하는 접미사.
2
โตได้…:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การเติบโตเป็นระยะเวลาจำนวนปีดังกล่าว'
-
☆☆
คำนาม
-
1
오늘의 하루 전날.
1
เมื่อวาน, เมื่อวานนี้:
วันก่อนวันนี้หนึ่งวัน
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
오늘의 하루 전날에.
1
เมื่อวาน, เมื่อวานนี้:
เมื่อหนึ่งวันก่อนหน้าของวันนี้
-
คำนาม
-
1
며칠 전.
1
วันก่อน, เมื่อวันก่อน:
ก่อนหน้าไม่กี่วัน
-
คำนาม
-
1
나이가 많은 때에 아기를 낳음.
1
การคลอดลูกเมื่ออายุมาก:
การคลอดบุตรเมื่อตอนที่มีอายุมาก
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
어제의 밤.
1
เมื่อคืนวาน, คืนวานนี้:
กลางคืนของเมื่อวาน
-
คำนาม
-
1
늦은 나이에 결혼함. 또는 그런 결혼.
1
การแต่งงานเมื่ออายุมาก:
การแต่งงานตอนอายุมาก หรือการแต่งงานดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
말하고 있는 때 이전의 지나간 차례나 때.
1
เมื่อก่อน, ครั้งที่แล้ว:
เวลาหรือลำดับที่ผ่านไปก่อนหน้าตอนที่กำลังพูด
-
คำนาม
-
1
어제의 저녁.
1
เมื่อวานเย็น, เย็นวานนี้:
ตอนเย็นของเมื่อวาน
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
바로 며칠 전에.
1
เมื่อวานซืน, เมื่อวันก่อน:
เมื่อก่อนหน้านี้ไม่กี่วัน
-
คำนาม
-
1
새로 맡은 일을 시작할 때 인사로 하는 말.
1
คำปราศรัยเมื่อดำรงตำแหน่ง:
คำพูดกล่าวทักทายเมื่อเริ่มทำงานใหม่ที่ได้รับมอบหมาย
-
คำชี้
-
1
시간이나 공간의 일정한 범위를 강조하여 나타내는 조사.
1
ตอน..., เมื่อ..., ในเวลา..:
คำชี้ที่แสดงการเน้นย้ำขอบเขตที่กำหนดของเวลาหรือระยะห่าง
-
คำวิเศษณ์
-
1
짬이 나는 때마다.
1
เมื่อมีเวลาว่าง, ในเวลาว่าง:
ทุก ๆ ครั้งที่มีเวลาว่าง
-
None
-
1
어떤 행동이나 상황이 일어나는 동안이나 그 시기 또는 그러한 일이 일어난 경우를 나타내는 표현.
1
เมื่อ..., ตอน..., ตอนที่...:
สำนวนที่ใช้แสดงระยะเวลาหรือช่วงเวลาที่เกิดการกระทำหรือสถานการณ์ใด ๆ หรือแสดงกรณีที่เรื่องดังกล่าวเกิดขึ้น
🌟
เมื่อ...
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
앞의 내용을 추측하여 인정하면서 관련된 다른 사실을 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.
1.
นอกจาก...แล้วยัง...อีก, ...อีกทั้งยัง..., ไม่เพียงแต่...แต่ยัง...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อเวลาคาดเดาและยอมรับเนื้อหาข้างหน้าพร้อมทั้งเชื่อมข้อเท็จจริงอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง
-
2.
어떤 행동을 하려는 의사를 밝히면서 관련된 다른 사실을 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.
2.
จะ...และจะ..., จะ...แล้วก็...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อเวลาเปิดเผยความคิดเห็นที่จะทำการกระทำใด ๆ พร้อมทั้งเชื่อมข้อเท็จจริงอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง
-
คำนาม
-
1.
개인이 자신의 이익과 행복을 추구할 때에 사회 전체의 행복도 증진된다고 보는 학설.
1.
ประโยชน์นิยม, ลัทธิเอาประโยชน์, ความเชื่อที่ว่าความสุขส่วนตนคือสิ่งสำคัญที่สุด:
ทฤษฎีที่มองว่าเมื่อปัจเจกบุคคลมุ่งมั่นให้มีความสุขและผลประโยชน์ส่วนตัว ความสุขของสังคมโดยรวมก็จะเพิ่มขึ้นด้วย
-
☆☆☆
คำอุทาน
-
1.
뜻밖에 기쁜 일이 생겼을 때 내는 소리.
1.
โอ้โฮ:
เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อเกิดเรื่องที่น่ายินดีโดยไม่คาดคิดมาก่อน
-
2.
여러 사람이 힘차게 외치는 소리.
2.
เฮ:
เสียงที่คนหลาย ๆ คนตะโกนออกมาอย่างแรง
-
3.
소나 말을 멈추게 하거나 가만히 있으라고 달래는 소리.
3.
เฮ้ย:
เสียงที่สั่งให้วัวหรือม้าหยุดหรืออยู่นิ่ง ๆ
-
คำกริยา
-
1.
정해진 나이가 되어 직장에서 물러나다.
1.
ออกตามเกษียณอายุ, ปลดเกษียณตามเวลาที่กำหนด:
ออกจากงานเมื่ออายุครบตามที่กำหนด
-
คำอุทาน
-
1.
다른 사람의 말이나 행동을 멈추거나 잠시 생각할 시간을 얻고 싶을 때 쓰는 말.
1.
เดี๋ยวก่อน, หยุดก่อน, ประเดี๋ยวหนึ่ง:
คำที่ใช้เมื่อต้องการเวลาสำหรับคิด หรือให้หยุดคำพูดหรือหยุดการกระทำของผู้อื่น
-
-
1.
자기가 갖지 못하게 된 것에 대해서 심술궂은 마음으로 남도 갖지 못하도록 못쓰게 만들다.
1.
(ป.ต.)ลูกพลับที่กินไม่ได้ ก็ลองทิ่มดูเปล่า ๆ ; ตัวเองไม่ได้ก็เลยกีดกันไม่ให้ผู้อื่นได้ด้วยเช่นกัน:
เมื่อตนเองไม่ได้ในสิ่งใด ๆ ก็ทำให้ผู้อื่นไม่ได้ด้วยเช่นกันด้วยจิตใจที่ร้ายกาจ
-
คำนาม
-
1.
남에게 물품을 강제로 거두어들임.
1.
การยึด, การยึดไป:
การเก็บสิ่งของจากผู้อื่นโดยการบังคับ
-
2.
나라에 위급한 일이 생겼을 때 필요한 사람이나 물자를 강제로 모으거나 거둠.
2.
การเกณฑ์, การระดม, การเรียกเก็บ:
การรวมคนหรือรวบรวมเครื่องอุปโภคบริโภคที่จำเป็นโดยการบังคับเมื่อประเทศชาติเกิดเหตุการณ์ฉุกเฉิน
-
คำชี้
-
1.
어떤 행동이 영향을 미치는 대상임을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
1.
ให้..., ให้แก่...:
คำกำกับคำนามที่ใช้ชี้เมื่อเวลาแสดงโดยเน้นย้ำว่าเป็นเป้าหมายที่การกระทำบางอย่างส่งผลกระทบ
-
คำนาม
-
1.
한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙.
1.
อักขรวิธี, การคัดตัวบรรจง, การสะกดคำ:
กฎเกณฑ์ที่กำหนดไว้ที่ต้องรักษาเมื่อเวลาเขียนภาษาหนึ่ง ๆ เป็นตัวอักษร
-
คำนาม
-
1.
벼농사에 필요한 물을 대는 시설이 없어 비가 와야만 농사를 지을 수 있는 논.
1.
นาที่ทำโดยอาศัยธรรมชาติ, นาที่ปลูกข้าวได้เพราะอาศัยฝนตก:
นาที่ไม่มีสิ่งอำนวยความสะดวกซึ่งติดไว้จ่ายน้ำที่จำเป็นต่อการปลูกข้าว และเป็นนาที่สามารถทำการเกษตรได้ก็ต่อเมื่อฝนตกเท่านั้น
-
None
-
1.
(두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.
1.
สั่งมาว่า..., บอกให้...:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อพูดถ่ายทอดคำสั่งหรือคำขอร้องที่ผู้อื่นพูด
-
2.
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 명령이나 요청 등을 물어볼 때 쓰는 표현.
2.
สั่งมาว่า...หรือ, บอกให้...หรือ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถามดูถึงคำสั่งหรือคำขอร้องซึ่งผู้ฟังได้ยินมาก่อนหน้านี้แล้วจึงรู้อยู่
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
수량이나 정도가 일정한 기준을 포함하여 그보다 많거나 나은 것.
1.
ความมากกว่า, การสูงกว่า, การเกินกว่า, ความเหนือกว่า, การขึ้นไปกว่า:
การที่ระดับหรือปริมาณเมื่อรวมตามมาตรฐานที่กำหนดแล้วดีหรือมากกว่าสิ่งนั้น
-
2.
순서나 위치가 일정한 기준보다 앞이거나 위인 것.
2.
ความมากกว่า, การสูงกว่า, การเกินกว่า, ความเหนือกว่า, การขึ้นไปกว่า:
การที่ลำดับหรือตำแหน่งอยู่บนหรืออยู่หน้ากว่ามาตรฐานที่กำหนด
-
3.
이미 그렇게 된 바에는.
3.
ดังที่เป็นอย่างนั้น, ในเมื่อ:
ที่เป็นอย่างนั้นแล้ว
-
4.
서류나 강연 등에 마지막에 써서 ‘끝’의 뜻을 나타내는 말.
4.
จบ:
คำพูดที่แสดงความหมาย 'เสร็จสิ้น' โดยเขียนลงท้ายในเอกสารหรือการบรรยาย เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
외국의 침략으로부터 나라를 지키기 위해서 필요한 비용.
1.
ค่าใช้จ่ายในการปกป้องประเทศชาติ, ค่าใช้จ่ายทางการทหาร, ค่าใช้จ่ายการทหาร:
ค่าใช้จ่ายที่จำเป็นซึ่งใช้ในการปกป้องประเทศชาติเมื่อถูกประเทศอื่นรุกราน
-
None
-
1.
(아주높임으로) 듣는 사람이 과거에 들은 사실에 대해 물을 때 쓰는 표현.
1.
บอกว่า...หรือครับ(คะ):
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถามเกี่ยวกับสิ่งที่ผู้ฟังได้ยินมาในอดีต
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
앞으로 어떤 일이 이루어지기 위한 조건을 나타내거나 그러한 일이 실현된 경우를 가정할 때 쓰는 연결 어미.
1.
ถ้า...จะ..., ถ้าหาก...จะ...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงเงื่อนไขเพื่อบรรลุเรื่องใด ๆ ให้เกิดขึ้นต่อไปหรือใช้เมื่อเวลาสมมุติว่าเรื่องดังกล่าวบรรลุผลสำเร็จจริง
-
คำนาม
-
1.
언어에서, 괄호 안에 또 괄호를 쓸 때 바깥쪽의 괄호 대신 쓰거나, 고유어에 대응하는 한자어를 함께 보이거나, 원문에 대한 이해를 돕기 위해 설명이나 논평 등을 덧붙일 때 쓰는 문장 부호.
1.
วงเล็บเหลี่ยม, วงเล็บใหญ่:
ชื่อของเครื่องหมายวรรคตอนที่ใช้แทนวงเล็บที่มีอยู่ด้านนอกเมื่อใช้วงเล็บในวงเล็บ แสดงอักษรจีนที่ตรงกับภาษาเกาหลีแท้ หรือใส่คำอธิบายหรือการวิพากษ์วิจารณ์เพิ่มเพื่อที่จะช่วยเหลือในการเข้าใจเกี่ยวกับต้นฉบับ เป็นต้น
-
2.
수학에서, 어떤 식의 계산을 가장 나중에 할 것을 나타내는 부호.
2.
วงเล็บเหลี่ยม, วงเล็บใหญ่:
เครื่องหมายที่แสดงให้คำนวนสูตรบางอย่างเป็นลำดับท้ายสุดในทางคณิตศาสตร์
-
คำนาม
-
1.
쇠붙이가 부딪칠 때 나는 소리.
1.
เสียงโลหะ:
เสียงที่เกิดขึ้นเมื่อโลหะกระทบกับกัน
-
2.
(비유적으로) 쨍쨍 울리는 것처럼 높고 날카로우며 거친 목소리.
2.
เสียงแหลม, เสียงแหบแหลม, เสียงแหบแห้ง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เสียงหยาบและแหลมสูงดังเป้ง ๆ
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종결 어미.
1.
ได้ยินมาว่า...หรือ:
วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามยืนยันสิ่งที่ได้ยินมาให้แน่ใจ
-
2.
(두루낮춤으로) 명령이나 지시를 받은 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미.
2.
บอกว่าให้...หรือ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อถามเพื่อยืนยันเรื่องที่รับคำสั่งให้แน่ใจ
-
คำนาม
-
1.
(옛날에) 관리가 공적인 업무를 볼 때 입던 옷.
1.
ชุดขุนนาง, ชุดข้าราชการ:
(ในอดีต) เสื้อผ้าที่ข้าราชการใส่เมื่อปฏิบัติภารกิจที่เป็นทางการ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
처음부터 세어 모두 아홉 개가 됨.
1.
อันที่เก้า, ครั้งที่เก้า, หนที่เก้า:
การที่มีทั้งหมดเก้าอันเมื่อนับจากอันแรก