💕 Start: 맞
☆ 高级 : 8 ☆☆ 中级 : 8 ☆☆☆ 初级 : 2 NONE : 38 ALL : 56
•
맞다
:
문제에 대한 답이 틀리지 않다.
☆☆☆
动词
🌏 正确,对: 问题的答案没有错。
•
맞추다
:
떨어져 있는 여러 부분을 알맞은 자리에 대어 붙이다.
☆☆☆
动词
🌏 配,组装,拼: 把散件放在恰当的位置上拼装起来。
•
맞다
:
오는 사람을 예의를 갖추어 받아들이다.
☆☆
动词
🌏 迎接,接待: 以礼对待来者。
•
맞다
:
외부에서 어떤 힘이 가해져 몸에 아프도록 해를 입다.
☆☆
动词
🌏 被打,挨打: 被施加某种外力而身体受到伤害,甚至感到疼痛。
•
맞벌이
:
부부가 둘 다 직업을 가지고 돈을 벎. 또는 그런 일.
☆☆
名词
🌏 双职工: 夫妻两个人都工作,共同赚钱;或指那种事情。
•
맞서다
:
서로 마주 보고 서다.
☆☆
动词
🌏 迎面站,面对面站,相对而立: 相互面对面地站着。
•
맞은편
(맞은 便)
:
서로 마주 보이는 편.
☆☆
名词
🌏 对面: 相互可对视的正前方。
•
맞이하다
:
오는 것을 맞다.
☆☆
动词
🌏 迎接,迎: 面对到来的事物。
•
맞춤법
(맞춤 法)
:
한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙.
☆☆
名词
🌏 拼写法: 用文字记录语言时必须遵守的规则。
•
맞히다
:
문제에 대한 답을 옳게 대다.
☆☆
动词
🌏 答对,猜中: 正确回答问题。
•
맞대다
:
서로 가깝게 마주 대하다.
☆
动词
🌏 相触,相接,相碰: 相互近距离接触。
•
맞들다
:
양쪽에서 마주 들다.
☆
动词
🌏 一起抬: 站在两边,面对面地抬着。
•
맞먹다
:
거리, 시간, 분량, 키 등이 서로 같거나 비슷하게 되다.
☆
动词
🌏 相当,相同: 距离、时间、分量、个子等一样或相近。
•
맞붙다
:
서로 마주 닿다.
☆
动词
🌏 相触,相接: 相互触碰在一起。
•
맞아떨어지다
:
조금의 틀림도 없이 꼭 맞다.
☆
动词
🌏 完全相符,正好,一点不差: 完全吻合,丝毫不差。
•
맞장구
:
남의 말이 옳다고 호응하거나 동의하는 일.
☆
名词
🌏 随声附和,一唱一和,应和: 对别人的话表示响应或同意。
•
맞춤
:
서로 떨어져 있는 부분을 제자리에 맞게 대어 붙임.
☆
名词
🌏 拼接: 把彼此分离的部分搭配到应在的位置并粘上。
•
맞히다
:
눈이나 비 등을 맞게 하다.
☆
动词
🌏 淋,冒: 顶着雨雪。
•
맞-
:
‘마주 대하여 하는’ 또는 ‘서로 엇비슷한’의 뜻을 더하는 접두사.
词缀
🌏 (无对应词汇): 前缀。指“面对面”或“相仿”。
•
맞고소
(맞 告訴)
:
민사 소송에서, 소송이 진행되고 있는 도중에 피고가 원고를 상대로 제기하는 소송.
名词
🌏 反诉: 在同一民事诉讼中,被告对原告提出的控告。
•
맞닥뜨리다
:
갑자기 마주 대하거나 만나다.
动词
🌏 碰上,相遇: 突然相对面或见到。
•
맞담배
:
서로 마주 대하여 피우는 담배.
名词
🌏 面对面抽烟: 指互相脸朝着脸抽的烟。
•
맞닿다
:
마주 닿다.
动词
🌏 相连,相接: 相互连接。
•
맞대결
(맞 對決)
:
서로 맞서서 대결함.
名词
🌏 对决,较量: 相互面对面地展开决斗。
•
맞대응
(맞 對應)
:
상대의 위협적인 행동이나 태도에 맞서서 대응함.
名词
🌏 应对,对抗: 反抗对方具有威胁性的行为或态度。
•
맞대응하다
(맞 對應 하다)
:
상대의 위협적인 행동이나 태도에 맞서서 대응하다.
动词
🌏 应对,对抗: 反抗对方具有威胁的行为或态度。
•
맞돈
:
물건을 사고팔 때 그 자리에서 바로 치르는 값.
名词
🌏 现钱: 指做买卖时当场支付的钱。
•
맞물다
:
아래윗니나 입술, 주둥이, 부리 등을 마주 대어 꼭 붙이거나 마주 물다.
动词
🌏 咬合,啮合: 上下牙、嘴唇、喙等相互接触,紧贴或相互咬住。
•
맞물리다
:
서로 마주 대어지거나 연결되다.
动词
🌏 咬合,啮合: 相互咬住或连在一起。
•
맞바꾸다
:
어떤 것을 다른 것과 서로 바꾸다.
动词
🌏 互换,对换: 用某物和别的物品相互交换。
•
맞바라보다
:
마주 향하여 보다.
动词
🌏 对视,对望,相望: 面对面地看着。
•
맞바람
:
사람이나 물체의 진행 방향과 반대 방향으로 부는 바람.
名词
🌏 迎面风,逆风,顶风: 跟人或物体的行进方向相反的风。
•
맞받다
:
정면으로 부딪치다.
动词
🌏 相撞,顶着,面对: 正面碰撞。
•
맞받아치다
:
남의 말이나 행동에 곧바로 대응하여 나서다.
动词
🌏 当场回击,迎头痛击,回敬: 立刻回应对方的话或行为。
•
맞벌이하다
:
부부가 모두 직업을 가지고 돈을 벌다.
动词
🌏 双职工: 夫妻俩都有工作,共同赚钱。
•
맞보다
:
마주 대하여 보다.
动词
🌏 对视: 相对而视。
•
맞부딪다
:
서로 세게 마주 닿다. 또는 그렇게 되게 하다.
动词
🌏 相碰: 互相用力碰触到;或指使其这样。
•
맞부딪치다
:
서로 세게 마주 닿다. 또는 그렇게 되게 하다.
动词
🌏 相碰,相撞: 互相用力地面对面碰撞;或指使其这样。
•
맞불
:
불이 타고 있는 곳의 맞은편 방향에서 마주 놓는 불.
名词
🌏 以火灭火: 迎着大火的来向放火。
•
맞붙이다
:
서로 마주 닿게 하다.
动词
🌏 使相触,使相接: 使之相互触碰在一起。
•
맞비비다
:
서로 마주 대고 비비다.
动词
🌏 搓,揉搓: 相互揉擦。
•
맞상대
(맞 相對)
:
둘이 서로 승부를 겨루기 위해서 마주 대함. 또는 그런 상대.
名词
🌏 对手: 两个人为了分出胜负而对面;或指那种对象。
•
맞서-
:
(맞서고, 맞서는데, 맞서, 맞서서, 맞서니, 맞서면, 맞선, 맞서는, 맞설, 맞섭니다, 맞섰다, 맞서라)→ 맞서다
None
🌏
•
맞선
:
결혼 상대를 찾기 위해 다른 사람의 소개로 남녀가 서로 만나는 일.
名词
🌏 相亲: 为了找结婚对象,男女经人介绍而互相见面。
•
맞수
(맞 手)
:
힘, 재주, 기량 등이 서로 비슷하여 우열을 가리기 어려운 상대.
名词
🌏 对手: 力量、才能、本领等相差无几,很难分出优劣的对象。
•
맞아들이다
:
오는 사람을 맞아 안으로 안내하다.
动词
🌏 迎接,招待: 引导来客到里面。
•
맞은쪽
:
서로 마주 보이는 쪽.
名词
🌏 对面: 相互可对视的正前方。
•
맞잡다
:
손을 마주 잡다.
动词
🌏 (手) 相握,拉,携: 相互握住对方的手。
•
맞장구치다
:
남의 말에 옳다고 호응하거나 동의하다.
动词
🌏 随声附和,一唱一和,应和: 对别人的话表示响应或同意。
•
맞절
:
두 사람이 서로 마주 보고 하는 절.
名词
🌏 对拜,交拜: 二人对面互拜。
•
맞절하다
:
두 사람이 서로 마주 보고 절하다.
动词
🌏 对拜,交拜: 二人对面互拜。
•
맞추-
:
(맞추고, 맞추는데, 맞추니, 맞추면, 맞춘, 맞추는, 맞출, 맞춥니다 )→ 맞추다
None
🌏
•
맞춤하다
:
맞춘 것처럼 알맞다.
形容词
🌏 恰好,正好: 像定制的似的正适合。
•
맞춰-
:
(맞춰, 맞춰서, 맞췄다, 맞춰라)→ 맞추다
None
🌏
•
맞혀-
:
(맞혀, 맞혀서, 맞혔다, 맞혀라)→ 맞히다 1, 맞히다 2
None
🌏
•
맞히-
:
(맞히고, 맞히는데, 맞히니, 맞히면, 맞힌, 맞히는, 맞힐, 맞힙니다)→ 맞히다 1, 맞히다 2
None
🌏
• 政治 (149) • 多媒体 (47) • 韩国生活 (16) • 社会问题 (67) • 法律 (42) • 谈论失误经验 (28) • 利用交通 (124) • 叙述外貌 (97) • 大众文化 (82) • 旅游 (98) • 周末与假期 (47) • 表达情感、心情 (41) • 表达方向 (70) • 利用药店 (10) • 宗教 (43) • 环境问题 (226) • 介绍(家属) (41) • 点餐 (132) • 查询路线 (20) • 表达星期 (13) • 叙述服装 (110) • 打电话 (15) • 社会制度 (81) • 职场生活 (197) • 职业与前途 (130) • 业余生活 (48) • 文化差异 (47) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 科学与技术 (91) • 利用公共机构(邮局) (8)