🌟 어이쿠
叹词
🗣️ 发音, 活用: • 어이쿠 (
어이쿠
)
🗣️ 어이쿠 @ 配例
- 어이쿠, 자네 아버님이 벌써 이순을 넘기셨던가? [이순 (耳順)]
- 어이쿠. 그렇게 귀하신 몸이셨어? [귀하다 (貴하다)]
- 어이쿠, 내가 얼마나 잔 거야? [말짱히]
- 어이쿠, 어르신이로구먼요. 은행이 문 닫기 전에 가려고 급히 가느라 못 보고 지나갈 뻔했어요. [-로구먼요]
- 어이쿠, 미처 집 안을 치지 못해서 방이 좀 어지러워요. [치다]
- 어이쿠, 길이 정말 미끄럽구나! [찍]
- 어이쿠, 온 가족의 촉망을 받는 조카가 다쳐서 어떡해. 어서 가 봐. [촉망 (屬望/囑望)]
- 어이쿠, 문단속을 깜빡해 버렸네. 미안해. [열리다]
- 어이쿠! 저 녀석은 언제쯤 사람 구실을 하려는지, 원. [쩝쩝]
- 어이쿠, 놀고 자빠졌네. 젊음을 저렇게 낭비하다니. [놀다]
- 어이쿠, 결국에는 돌아가셨나 보네. 생전에 그렇게 고생만 하시더니. [초혼 (招魂)]
- 어이쿠, 이렇게 왈카닥 출발하면 어떡해요? 넘어질 뻔했잖아요. [왈카닥]
- 어이쿠, 그래? 기존에 있던 우리들은 더 긴장해야겠네. [중무장하다 (重武裝하다)]
- 어이쿠! 자루 밑이 터져서 다 쏟아졌네요. [퉁퉁]
- 어이쿠, 여기 책상 모서리에 못이 튀어나와 있네. [튀어나오다]
- 어이쿠, 우리 아들 많이 아팠겠구나. 이 약을 상처에 바르면 금방 나을 거야. [약 (藥)]
- 어이쿠, 재떨이가 거기에 있는 걸 이제야 봤네요. [재떨이]
- 어이쿠, 진작 말을 할걸 그랬군요. 일단 그 사원에게 조심조심하며 이 상황을 말해 주세요. [조심조심하다 (操心操心하다)]
- 어이쿠, 머리에 큰 혹이 났네. [쥐어박다]
- 어이쿠, 머리에 혹이 생겼구나. [혹]
🌷 ㅇㅇㅋ: Initial sound 어이쿠
-
ㅇㅇㅋ (
에어컨
)
: 차가운 공기를 나오게 하고 습도를 조절하는 장치.
☆☆☆
名词
🌏 空调: 可以吹出凉快的空气、调节湿度的装置。 -
ㅇㅇㅋ (
어이쿠
)
: 매우 아프거나 힘들거나 분하거나 기막힐 때 내는 소리.
叹词
🌏 哎哟: 非常疼痛、辛苦、愤怒、生气时发出的声音。 -
ㅇㅇㅋ (
에이커
)
: 논밭의 넓이를 나타내는 단위.
不完全名词
🌏 英亩: 田地面积单位。 -
ㅇㅇㅋ (
아이콘
)
: 컴퓨터에서 실행할 수 있는 명령을 문자나 그림으로 나타낸 것.
名词
🌏 图标: 在电脑里以文字或图画表示可以运行的命令。 -
ㅇㅇㅋ (
앉은키
)
: 의자에 앉은 상태에서 앉은 면부터 머리끝까지의 길이.
名词
🌏 坐高: 坐在椅子上时,从坐的位置到头顶的高度。 -
ㅇㅇㅋ (
아이큐
)
: 지능 검사의 결과로 지능의 정도를 하나의 수치로 나타낸 것.
名词
🌏 智商: 智力检测的结果,用一个数值来表示智力的程度。
• 打招呼 (17) • 讲解料理 (119) • 约定 (4) • 经济∙经营 (273) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 文化比较 (78) • 社会问题 (67) • 表达时间 (82) • 家庭活动 (57) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 建筑 (43) • 大众文化 (82) • 打电话 (15) • 语言 (160) • 教育 (151) • 宗教 (43) • 表达情感、心情 (41) • 致谢 (8) • 家庭活动(节日) (2) • 利用药店 (10) • 利用医院 (204) • 体育 (88) • 艺术 (76) • 科学与技术 (91) • 看电影 (105) • 利用公共机构 (59) • 表达日期 (59) • 一天的生活 (11) • 叙述服装 (110) • 讲解饮食 (78)