🌟 주책바가지

名词  

1. (놀리는 말로) 일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없는 사람.

1. 缺心眼儿: (讽刺)没有一定的主见或主张而摇摆不定的,没有主心骨的人。

🗣️ 配例:
  • Google translate 귀여운 주책바가지.
    Cute silly.
  • Google translate 눈치 없는 주책바가지.
    A senseless rascal.
  • Google translate 철없는 주책바가지.
    Stupid silly ass.
  • Google translate 주책바가지로 몰리다.
    Be driven into a frivolous rage.
  • Google translate 주책바가지처럼 굴다.
    Be silly.
  • Google translate 분위기도 모르고 수다스럽게 굴면 사람들이 주책바가지처럼 볼 거야.
    If you don't know the atmosphere and be chatty, people will look at you like a booger.
  • Google translate 주책바가지 이모는 아기가 없는 새댁에게 언제 아기를 가질 거냐고 집요하게 물었다.
    Aunt cock-a-doodle-doo persistently asked her stepfather, who had no baby, when she would have a baby.
  • Google translate 옆집 할멈이 어제 남의 집 잔치에서 다른 이랑 싸움이 붙었다는구먼.
    The old lady next door had a fight with someone else at the party yesterday.
    Google translate 이런 주책바가지 같으니!
    You're a bitch!

주책바가지: thoughtless person,むていけんな人【無定見な人】。けいはくなひと【軽薄な人】。でたらめなひと【出鱈目な人】。みさかいなし【見境なし】,tête de linotte,entrometido, metiche, metido,,тэнэг хүн, бодлогогүй хүн, саваагүй хүн,kẻ ba phải,คนที่ทำตัวไม่เหมาะสม, คนที่ไม่น่านับถือ, คนที่ไม่มีความแน่นอน,orang plinplan, orang plintat-plintut, orang tidak berpendirian,(шутл.) корзина мнений,缺心眼儿,

🗣️ 发音, 活用: 주책바가지 (주책빠가지)

💕Start 주책바가지 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


语言 (160) 业余生活 (48) 叙述外貌 (97) 叙述服装 (110) 居住生活 (159) 介绍(自己) (52) 致谢 (8) 介绍(家属) (41) 购物 (99) 天气与季节 (101) 叙述事件,事故,灾害 (43) 利用交通 (124) 讲解料理 (119) 艺术 (76) 利用药店 (10) 查询路线 (20) 利用公共机构(图书馆) (6) 利用公共机构(邮局) (8) 表达时间 (82) 大众文化 (82) 政治 (149) 家庭活动 (57) 叙述性格 (365) 表达方向 (70) 艺术 (23) 社会问题 (67) 心理 (191) 利用医院 (204) 表达日期 (59) 旅游 (98)