🌟 -고

语尾  

1. (두루낮춤으로) 주로 대꾸를 할 때 뒤에 올 어떤 질문을 생략하고 문장을 끝맺을 때 쓰는 종결 어미.

1. (无对应词汇): (普卑)终结语尾。主要用于回答时省略后面的某个问题,并结束句子。

🗣️ 配例:
  • Google translate 그래, 그동안 별일은 없었고?
    So, what's up?
  • Google translate 그래서 오늘 저녁에도 약속이 있고?
    So you have an appointment tonight?
  • Google translate 그렇게 호들갑을 떨더니 하던 일은 잘됐고?
    What happened to what you were doing after all that fuss?
  • Google translate 내가 계속 연락을 못 해서 미안해.
    I'm sorry i couldn't keep in touch.
    Google translate 바빠서 시간이 없다고 하더니 오늘은 한가하시고?
    You said you were busy and didn't have time. are you free today?

-고: -go,の。だ。のか,,,,,à,...อย่างนั้นเหรอ, ...อย่างนั้นใช่ไหม, ...เหรอ, ...ใช่ไหม,apakah, ~saja,,(无对应词汇),

2. (두루낮춤으로) 뒤에 올 또 다른 명령 표현을 생략한 듯한 느낌을 주면서 부드럽게 명령할 때 쓰는 종결 어미.

2. (无对应词汇): (普卑)终结语尾。用于委婉地命令别人,同时给人一种省略了其他命令的感觉。

🗣️ 配例:
  • Google translate 자, 다음은 민준이가 이리로 와서 앉고.
    Now, next, min-joon comes over here and sits down.
  • Google translate 내가 이것을 준비할 테니 너는 그것 좀 가져오고.
    I'll prepare this and you bring it.
  • Google translate 용건이 끝났으면 이제 자네 자리로 돌아가 보시고.
    When you're done, go back to your seat.
  • Google translate 서류를 냈으니 다음은 무엇을 하면 되나요?
    So what do we do next?
    Google translate 다른 절차는 필요 없으니까 연락이 올 때까지 기다리고.
    I don't need any other procedures, so wait until you get a call.

📚 Annotation: 주로 물음, 부정, 빈정거림, 항의 등의 뜻을 나타낼 때, ‘이다’, 동사나 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’, ‘-사옵-’ 등의 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End


旅游 (98) 文化差异 (47) 韩国生活 (16) 多媒体 (47) 环境问题 (226) 利用医院 (204) 利用公共机构 (59) 道歉 (7) 周末与假期 (47) 看电影 (105) 利用公共机构(图书馆) (6) 利用交通 (124) 学校生活 (208) 教育 (151) 政治 (149) 利用公共机构(邮局) (8) 讲解料理 (119) 谈论失误经验 (28) 宗教 (43) 历史 (92) 叙述服装 (110) 交换个人信息 (46) 叙述外貌 (97) 利用公共机构 (8) 社会制度 (81) 介绍(自己) (52) 业余生活 (48) 表达时间 (82) 表达方向 (70) 语言 (160)