🌟 혼나다 (魂 나다)
☆☆ 动词
🗣️ 发音, 活用: • 혼나다 (
혼나다
) • 혼나 () • 혼나니 ()
📚 類別: 社会行为 人际关系
🗣️ 혼나다 (魂 나다) @ 释义
- 혼나- : (혼나고, 혼나는데, 혼나, 혼나서, 혼나니, 혼나면, 혼나는, 혼난, 혼날, 혼납니다, 혼났다, 혼나라)→ 혼나다
🗣️ 혼나다 (魂 나다) @ 配例
- 깝죽거리다 혼나다. [깝죽거리다]
- 까불대다 혼나다. [까불대다]
- 된통 혼나다. [된통]
- 애꿎게 혼나다. [애꿎다]
- 친형에게 혼나다. [친형 (親兄)]
- 키득거리다가 혼나다. [키득거리다]
- 톡톡히 혼나다. [톡톡히]
- 되게 혼나다. [되다]
- 친할아버지에게 혼나다. [친할아버지 (親할아버지)]
- 서장에게 혼나다. [서장 (署長)]
- 깝죽대다 혼나다. [깝죽대다]
- 실컷 혼나다. [실컷]
- 요러다가 혼나다. [요러다]
- 공갈하다 혼나다. [공갈하다 (恐喝하다)]
- 외숙부에게 혼나다. [외숙부 (外叔父)]
- 형수에게 혼나다. [형수 (兄嫂)]
- 단단하게 혼나다. [단단하다]
🌷 ㅎㄴㄷ: Initial sound 혼나다
-
ㅎㄴㄷ (
화내다
)
: 몹시 기분이 상해 노여워하는 감정을 드러내다.
☆☆☆
动词
🌏 发火,生气: 表现出心情非常不好,有怒气的感情。 -
ㅎㄴㄷ (
화나다
)
: 몹시 언짢거나 못마땅하여 기분이 나빠지다.
☆☆☆
动词
🌏 生气,发火: 非常懊恼或不合心意而心情变差。 -
ㅎㄴㄷ (
해내다
)
: 상대편을 사정을 보아주지 않고 이겨 내다.
☆☆
动词
🌏 打败,战胜,干掉: 不考虑对方的情况,战胜对方。 -
ㅎㄴㄷ (
혼나다
)
: 매우 놀라거나 힘들어서 정신이 나갈 지경에 이르다.
☆☆
动词
🌏 丢魂,吃不消,要死: 非常震惊或辛苦而到了要疯的状态。 -
ㅎㄴㄷ (
혼내다
)
: 심하게 꾸지람을 하거나 벌을 주다.
☆☆
动词
🌏 训斥,呵斥: 严重指责或惩罚。 -
ㅎㄴㄷ (
힘내다
)
: 꾸준히 힘을 써서 어떤 일을 해내다.
动词
🌏 加油,用力,加把劲,努力: 一直花费力量,做成某事。
• 大众文化 (82) • 地理信息 (138) • 介绍(自己) (52) • 学校生活 (208) • 利用药店 (10) • 叙述性格 (365) • 艺术 (76) • 道歉 (7) • 业余生活 (48) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 天气与季节 (101) • 气候 (53) • 文化比较 (78) • 大众文化 (52) • 哲学,伦理 (86) • 讲解料理 (119) • 社会问题 (67) • 人际关系 (255) • 利用公共机构 (59) • 经济∙经营 (273) • 饮食文化 (104) • 谈论失误经验 (28) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 叙述服装 (110) • 旅游 (98) • 利用公共机构 (8) • 外表 (121) • 社会制度 (81) • 语言 (160) • 家庭活动(节日) (2)