🔍 Search: 晃动
🌟 晃动 @ Name [🌏中文]
-
얼씬거리다
动词
-
1
어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하다.
1 闪现,晃动: 在某个场所或眼前反复地短暂出现再消失。 -
2
교묘한 말과 행동으로 계속해서 남의 비위를 맞추다.
2 逢迎: 用巧妙的话语或行动持续迎合他人的脾胃。
-
1
어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하다.
-
방아(를) 찧다
-
1
방아를 찧듯이 고개나 몸을 아래위로 움직이다.
1 舂米;上下晃动: 像舂米一样上下移动头部或身体。
-
1
방아를 찧듯이 고개나 몸을 아래위로 움직이다.
-
얼씬대다
动词
-
1
어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하다.
1 闪现,晃动: 在某个场所或眼前反复地短暂出现再消失。 -
2
교묘한 말과 행동으로 계속해서 남의 비위를 맞추다.
2 逢迎: 用巧妙的话语或行动持续地迎合他人的脾胃。
-
1
어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하다.
-
얼씬얼씬하다
动词
-
1
어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하다.
1 闪现,晃动: 在某个场所或眼前反复地短暂出现再消失。 -
2
교묘한 말과 행동으로 계속해서 남의 비위를 맞추다.
2 逢迎: 用巧妙的话语或行动持续地迎合他人的脾胃。
-
1
어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하다.
-
까딱이다
动词
-
1
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이다.
1 勾手指,点头: 把头或手指轻轻地上下挪动一下。 -
2
작은 물체가 이리저리 되풀이하여 움직이다.
2 晃动: 小物体往四处反复移动。
-
1
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이다.
-
까딱대다
动词
-
1
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
1 勾勾手指,点点头: 把头或手指反复轻轻地上下挪动。 -
2
작은 물체가 이리저리 되풀이하여 움직이다.
2 晃动: 小物体往四处反复移动。
-
1
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
-
까딱거리다
动词
-
1
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
1 勾勾手指,点点头: 把头或手指反复轻轻地上下挪动。 -
2
작은 물체가 이리저리 되풀이하여 움직이다.
2 晃动: 小物体往四处反复移动。
-
1
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
-
아른대다
动词
-
1
무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
1 若隐如现,闪现: 某物模糊不断地忽现忽灭。 -
2
무늬나 그림자 등이 물결을 지어 자꾸 움직이다.
2 晃动: 纹路或影子等形成波纹而不断地摆动。 -
3
물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
3 摇曳,晃动: 映在水面或镜子中的投影不断地摇摆。
-
1
무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
-
아른아른하다
动词
-
1
무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
1 若隐若现,闪现: 某物模糊地不断忽现忽灭。 -
2
무늬나 그림자 등이 물결을 지어 자꾸 움직이다.
2 晃动: 纹路或影子等形成波纹而不断地摆动。 -
3
물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
3 摇曳,晃动: 映在水面或镜子中的投影不断地摇摆。
-
1
무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
-
아른거리다
动词
-
1
무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
1 若隐若现,闪现: 某物模糊地不断忽现忽灭。 -
2
무늬나 그림자 등이 물결을 지어 자꾸 움직이다.
2 晃动: 纹路或影子等形成波纹而不断地摆动。 -
3
물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
3 摇曳,晃动: 映在水面或镜子中的投影不断地摇摆。
-
1
무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
-
달랑
副词
-
1
작은 물체가 가볍게 매달려 있는 모양.
1 摇摆,晃动: 小物体轻轻地挂着的样子。 -
2
조심성 없이 가볍게 행동하는 모양.
2 冒失地,不稳重地,鲁莽地: 不小心,轻易行动的样子。
-
1
작은 물체가 가볍게 매달려 있는 모양.
-
살랑대다
动词
-
1
바람이 가볍게 자꾸 불다.
1 轻轻地吹,轻拂: 风不停地轻柔吹动。 -
2
가벼운 물건이나 물결 등이 바람에 자꾸 움직이다.
2 飘荡,摇摆: 轻盈的东西或水波等在风中不停地动。 -
3
사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 자꾸 움직이다.
3 晃动,摇摆: 人或动物不停地轻轻摇动身体或东西等。
-
1
바람이 가볍게 자꾸 불다.
-
살랑이다
动词
-
1
바람이 가볍게 불다.
1 轻拂,轻轻地吹: 风轻柔地吹动。 -
2
가벼운 물건이나 물결 등이 바람에 움직이다.
2 飘荡,摇摆: 轻盈的东西或水波等在风中晃动。 -
3
사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 움직이다.
3 晃动,摇摆: 人或动物轻轻摇动身体或东西等。
-
1
바람이 가볍게 불다.
-
어물어물하다
动词
-
1
느리게 조금씩 자꾸 움직이다.
1 磨蹭,晃动: 缓慢而一点点地持续移动。 -
2
말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하다.
2 支支吾吾,嗫嚅,含糊其辞: 缓慢而不分明地说话或行动。
-
1
느리게 조금씩 자꾸 움직이다.
-
어물거리다
动词
-
1
느리게 조금씩 자꾸 움직이다.
1 磨蹭,晃动: 缓慢而一点点地持续移动。 -
2
말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하다.
2 支支吾吾,嗫嚅,含糊其辞: 缓慢而不分明地说话或行动。
-
1
느리게 조금씩 자꾸 움직이다.
-
어물대다
动词
-
1
느리게 조금씩 자꾸 움직이다.
1 磨蹭,晃动: 缓慢而一点点地持续移动。 -
2
말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하다.
2 支支吾吾,嗫嚅,含糊其辞: 缓慢而不分明地说话或行动。
-
1
느리게 조금씩 자꾸 움직이다.
-
살랑살랑하다
动词
-
1
바람이 가볍게 자꾸 불다.
1 轻轻地吹,轻拂: 风不停地轻柔吹动。 -
2
가벼운 물건이나 물결 등이 바람에 자꾸 움직이다.
2 飘荡,摇摆: 轻盈的东西或水波等在风中不停地动。 -
3
사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 자꾸 움직이다.
3 晃动,摇摆: 人或动物不停地轻轻摇动身体或东西等。
-
1
바람이 가볍게 자꾸 불다.
-
살랑거리다
动词
-
1
바람이 가볍게 자꾸 불다.
1 轻轻地吹,轻拂: 风不停地轻柔吹动。 -
2
가벼운 물건이나 물결 등이 바람에 자꾸 움직이다.
2 飘荡,摇摆: 轻盈的东西或水波等在风中不停地动。 -
3
사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 자꾸 움직이다.
3 晃动,摇摆: 人或动物不停地轻轻摇动身体或东西等。
-
1
바람이 가볍게 자꾸 불다.
-
어물어물
副词
-
1
느리게 조금씩 자꾸 움직이는 모양.
1 磨磨蹭蹭地,晃动地: 慢而一点点地持续移动的样子。 -
2
말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하는 모양.
2 支支吾吾地,含糊其辞地: 慢而不分明地说话或行动的样子。
-
1
느리게 조금씩 자꾸 움직이는 모양.
-
놀아나다
动词
-
1
실속이 없이 이리저리 들뜬 행동을 하다.
1 受人摆布: 做事很盲目、很浮夸。 -
2
이성과 건전하지 못한 관계를 가지다.
2 鬼混,有一腿: 跟异性发生不三不四的关系。 -
3
자주 또는 정도가 심하게 놀러 다니다.
3 瞎混,瞎玩儿: 经常出去玩或玩得过头。 -
4
고정되어 있던 것이 헐거워 이리저리 움직이다.
4 晃动,松动: 原本固定的东西由于变松,左右摇动。
-
1
실속이 없이 이리저리 들뜬 행동을 하다.
🌟 晃动 @ 释义 [🌏中文]
-
딸랑딸랑
副词
-
1.
작은 방울이나 매달린 물건 등이 자꾸 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1. 当啷当啷,丁零当啷: 小铃铛或悬挂着的物体等不断晃动的声音;或那样子。 -
2.
침착하지 못하고 자꾸 가볍게 행동하는 모양.
2. 莽撞地,冒失地: 不沉着,总是轻率行动的样子。
-
1.
작은 방울이나 매달린 물건 등이 자꾸 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
-
대롱대다
动词
-
1.
물건이나 사람이 매달려 가볍게 자꾸 흔들리다.
1. 摇摇晃晃: 物体或人吊挂着,一个劲儿地轻轻晃动。
-
1.
물건이나 사람이 매달려 가볍게 자꾸 흔들리다.
-
어른대다
动词
-
1.
자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
1. 隐隐绰绰: 总是忽见忽灭。 -
2.
물결치듯이 자꾸 흔들리다.
2. 隐隐绰绰,憧憧: 像水波一般不停地晃动。 -
3.
(비유적으로) 그리워서 눈에 보이는 듯 자꾸 생각나다.
3. 闪现,浮现: (喻义)因想念而总是想起,像在眼前看得见一般。
-
1.
자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
-
어슬렁거리다
动词
-
1.
몸집이 큰 사람이나 동물이 몸을 조금 흔들며 천천히 자꾸 걸어 다니다.
1. 晃晃荡荡,晃晃悠悠: 体格大的人或动物不停地微微晃动着身体慢慢地走。
-
1.
몸집이 큰 사람이나 동물이 몸을 조금 흔들며 천천히 자꾸 걸어 다니다.
-
어슬렁어슬렁하다
动词
-
1.
몸집이 큰 사람이나 동물이 몸을 조금 흔들며 천천히 자꾸 걸어 다니다.
1. 晃荡,晃悠: 体格大的人或动物不停地微微晃动着身体慢慢地走。
-
1.
몸집이 큰 사람이나 동물이 몸을 조금 흔들며 천천히 자꾸 걸어 다니다.
-
가물가물
副词
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 움직이는 모양.
1. 隐隐约约,摇摇曳曳: 微弱的光好像快熄灭了一样,不停地晃动的样子。 -
2.
물체가 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이는 모양.
2. 隐隐约约地,影影绰绰地: 物体似有似无地依稀晃动的样子。 -
3.
의식이나 기억이 희미해져 흐릿한 모양.
3. 模糊地,迷糊地,恍惚地: 意识或记忆意识朦胧不清的样子。
-
1.
작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 움직이는 모양.
-
출렁하다
动词
-
1.
물 등이 큰 물결을 이루며 한 번 흔들리다.
1. 掀涌,激荡,荡漾: 水等泛起大波浪而晃动一次。 -
2.
놀라거나 떨려서 가슴이 두근거리다.
2. 扑腾跳: 因吃惊或发抖而心脏怦怦跳。
-
1.
물 등이 큰 물결을 이루며 한 번 흔들리다.
-
출렁거리다
动词
-
1.
물 등이 큰 물결을 이루며 자꾸 흔들리다.
1. 掀涌不已,一直激荡,荡漾不已: 水等泛起大波浪而一直晃动。 -
2.
놀라거나 떨려서 가슴이 몹시 두근거리다.
2. 扑腾扑腾跳: 因吃惊或发抖而心脏剧烈跳动。
-
1.
물 등이 큰 물결을 이루며 자꾸 흔들리다.
-
출렁출렁하다
动词
-
1.
물 등이 자꾸 큰 물결을 이루며 흔들리다.
1. 掀涌,激荡,荡漾: 水等泛起大波浪而一直晃动。 -
3.
놀라거나 떨려서 몹시 가슴이 두근거리다.
3. 扑腾跳: 因吃惊或发抖而心剧烈跳动。
-
1.
물 등이 자꾸 큰 물결을 이루며 흔들리다.
-
건들대다
动词
-
1.
바람이 자꾸 가볍고 부드럽게 불다.
1. 吹拂: 风不停地、轻柔地吹。 -
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2. 招摇,狂妄,嚣张,大摇大摆: 态度不端正,行动放肆。 -
3.
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3. 游手好闲,吊儿郎当: 无所事事或不认真,好吃懒做。 -
4.
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4. 摇动,摇晃,摇曳: 物体轻轻地、不停地来回晃动;或指使那样晃动。
-
1.
바람이 자꾸 가볍고 부드럽게 불다.
-
팔랑대다
动词
-
1.
바람에 가볍고 힘차게 계속 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1. 飘扬: 在风中轻而有力地不停地晃动;或指使之变成那样。 -
2.
나비나 나뭇잎 등이 가볍게 계속 날아다니다. 또는 그렇게 되게 하다.
2. 飞舞: 蝴蝶或树叶等轻轻地不停飘舞;或指使之变成那样。
-
1.
바람에 가볍고 힘차게 계속 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
팔랑이다
动词
-
1.
바람에 가볍고 힘차게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1. 飘扬: 在风中轻而有力地不停地晃动;或指使之变成那样。 -
2.
나비나 나뭇잎 등이 가볍게 날아다니다.
2. 飞舞: 蝴蝶或树叶等轻轻地飘舞。
-
1.
바람에 가볍고 힘차게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
휘날리다
☆
动词
-
1.
바람을 받아서 거세게 펄펄 흔들리다. 또는 그렇게 흔들리게 하다.
1. 舞动,挥舞: 遇风强烈地晃动;或使之如此晃动。 -
2.
거세게 펄펄 흩어져 날다. 또는 그렇게 날게 하다.
2. 洒,扬,挥舞: 强烈地散开飞舞;或使之如此飞舞。 -
3.
명성이나 이름 등을 널리 알리다.
3. 扬: 名声或名字等广泛传播。
-
1.
바람을 받아서 거세게 펄펄 흔들리다. 또는 그렇게 흔들리게 하다.
-
동요되다
(動搖 되다)
动词
-
1.
물체가 이리저리 흔들리다.
1. 摆动,摇摆: 物体来回晃动。 -
2.
생각이나 마음이 정해지지 않고 자꾸 달라지다.
2. 动摇: 想法或念头不确定,经常改变。 -
3.
어떤 제도나 상황이 안정되지 않아 혼란스러워지다.
3. 动摇,动荡: 因某种制度或状况不稳定而混乱。
-
1.
물체가 이리저리 흔들리다.
-
펄럭
副词
-
1.
넓고 큰 천 등이 바람에 빠르고 힘차게 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1. 呼啦,哗啦: 宽而大的布等在风中快速有力地晃动的声音;或其样子。
-
1.
넓고 큰 천 등이 바람에 빠르고 힘차게 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
-
팔랑
副词
-
1.
바람에 가볍고 힘차게 흔들리는 모양.
1. 哗拉拉: 在风中轻而有力地晃动的样子。 -
2.
나비나 나뭇잎 등이 가볍게 날아다니는 모양.
2. 翩翩: 蝴蝶、树叶等轻轻飘动的样子。
-
1.
바람에 가볍고 힘차게 흔들리는 모양.
-
끄덕끄덕하다
动词
-
1.
머리를 가볍게 아래위로 자꾸 움직이다.
1. 连连点头: 把头上下微微地频频晃动。
-
1.
머리를 가볍게 아래위로 자꾸 움직이다.
-
요동치다
(搖動 치다)
动词
-
1.
심하게 흔들리거나 움직이다.
1. 颠簸,摇动: 剧烈地摇摆或晃动。 -
2.
바람이나 불길, 눈보라 등이 심하게 일어나다.
2. 大作: 风、雪或火势等猛烈地发生。
-
1.
심하게 흔들리거나 움직이다.
-
살랑이다
动词
-
1.
바람이 가볍게 불다.
1. 轻拂,轻轻地吹: 风轻柔地吹动。 -
2.
가벼운 물건이나 물결 등이 바람에 움직이다.
2. 飘荡,摇摆: 轻盈的东西或水波等在风中晃动。 -
3.
사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 움직이다.
3. 晃动,摇摆: 人或动物轻轻摇动身体或东西等。
-
1.
바람이 가볍게 불다.
-
너울너울
副词
-
1.
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이는 모양.
1. 飘飘,连绵: 水波或大块儿布、树叶等柔软而缓慢地频频摇动的样子。 -
2.
팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이는 모양.
2. 婆娑,忽扇忽扇,翩翩: 展开胳膊或翅膀等、柔和地频频上下晃动的样子。
-
1.
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이는 모양.