🌟 정지 (靜止)
اسم
🗣️ النطق, تصريف: • 정지 (
정지
)
📚 اشتقاق: • 정지되다, 정지하다
🗣️ 정지 (靜止) @ تفسير
- 명령 (命令) : 컴퓨터에 시동, 정지, 계속이나 입출력 등의 동작을 지정함.
- 신호기 (信號機) : 도로에서 문자, 기호, 불빛 등으로 진행, 정지, 방향 전환, 주의 등의 신호를 나타내는 장치.
- 명령하다 (命令하다) : 컴퓨터에 시동, 정지, 계속이나 입출력 등의 동작을 지정하다.
🗣️ 정지 (靜止) @ نماذج لاستخدام حقيقي
- 경비행기는 발진, 정지, 방향 바꾸기 등의 기능이 쉽고 우수해야 한다. [발진 (發進)]
- 사실은 우리 가게가 법을 좀 어겨서 영업 정지 처분이 내렸거든요. 그래서 삼 개월 동안 장사를 할 수 없게 되었어요. [내리다]
- 사장은 영업 정지 조치가 내려져 폐쇄된 회사를 살려 보기 위해 힘썼다. [폐쇄되다 (閉鎖되다)]
- 영업 정지. [영업 (營業)]
- 그 음식점은 불결한 위생 상태로 영업을 정지 당했다. [불결하다 (不潔하다)]
- 이동 전화 일시 정지. [이동 전화 (移動電話)]
- 군대에서 일반 장병들은 휴대폰을 쓸 수 없기 때문에 입대 전에 이동 전화 일시 정지 서비스를 이용한다. [이동 전화 (移動電話)]
- 네, 김 선수에게 열 경기 출장 정지 징계를 내리겠습니다. [중징계하다 (重懲戒하다)]
- 신인 가수가 선정적 안무와 의상으로 방송 정지 처분을 받았다. [선정적 (煽情的)]
- 면허를 정지하다. [면허 (免許)]
- 위생 관리법을 위반한 그 김치 공장에 영업 면허 정지 처분이 내려졌다. [면허 (免許)]
- 3년 자격 정지. [자격 정지 (資格停止)]
- 자격 정지를 당하다. [자격 정지 (資格停止)]
- 자격 정지를 시키다. [자격 정지 (資格停止)]
- 자격 정지를 요구하다. [자격 정지 (資格停止)]
- 자격 정지를 피하다. [자격 정지 (資格停止)]
- 운전자는 자격 정지로 인해 한 달 동안 운전을 할 수 없었다. [자격 정지 (資格停止)]
- 정지 신호를 보지 못하고 앞차를 받는 바람에 수리비 수십만 원이 들었다. [수십만 (數十萬)]
- 마찰이 있는 수평면에 놓인 물체를 움직이려면 최대 정지 마찰력 이상의 힘을 주어야 한다. [수평면 (水平面)]
- 효력 정지. [효력 (效力)]
🌷 ㅈㅈ: Initial sound 정지
-
ㅈㅈ (
직장
)
: 돈을 받고 일하는 곳.
☆☆☆
اسم
🌏 معمل: مكان يعمل فيه مقابل المال -
ㅈㅈ (
직접
)
: 중간에 다른 사람이나 물건 등이 끼어들지 않고 바로.
☆☆☆
ظرف
🌏 مباشرة: فورا ولا يتدخّل شخص آخر أو شيء آخر فيه -
ㅈㅈ (
자주
)
: 같은 일이 되풀이되는 간격이 짧게.
☆☆☆
ظرف
🌏 متكرّرا: أن يكون الفاصل الزمنيّ في تكرار نفس العمل قصيرا -
ㅈㅈ (
직접
)
: 중간에 다른 사람이나 물건 등이 끼어들지 않고 바로 연결되는 관계.
☆☆☆
اسم
🌏 مباشرة: علاقة تُنجز حالا بدون واسطة ولا يتدخّل شخص آخر أو شيء آخر فيها -
ㅈㅈ (
잡지
)
: 여러 가지 내용의 기사와 사진, 광고 등을 모아 정기적으로 발행하는 책.
☆☆☆
اسم
🌏 مجلة: كتاب يُصدر دوريّا ويجمع فيه مقالات متنوّعة وصوّر متنوّعة وإعلانات متنوّعة عن سلع وغيرها -
ㅈㅈ (
점점
)
: 시간이 지남에 따라 정도가 조금씩 더.
☆☆☆
ظرف
🌏 تدريجيا: أن تزداد شدّة الدرجة مع مرور الوقت
• الحب والزواج (19) • استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) • استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) • وسائل الإعلام العامة (47) • علاقة إنسانيّة (255) • رياضة (88) • قانون (42) • استعمال المؤسسات العامة (8) • الإعتذار (7) • تعبير عن الوقت (82) • ثقافة شعبية (82) • لوصف الطبخ (119) • ثقافة شعبية (52) • حياة عملية (197) • التعبير عن التاريخ (59) • الإدارة الاقتصادية (273) • إعمار (43) • صحافة (36) • مناسبات عائلية (أعياد) (2) • دعوة وزيارة (28) • استعمال المستشفيات (204) • مناسبات عائلية (57) • المهنة والوظيفة (130) • عرض (8) • مشاهدة الأفلام (105) • استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) • الثقافة الغذائية (104) • لغة (160) • استعمال المؤسسات العامة (59) • سفر (98)